Мой маленький каприз - [49]
Ларец был. Из затейливых металлических завитушек, создававших одновременно его форму и причудливый ажурный узор. И сквозь эти литые завитушки Гамид очень хорошо видел сияющее бриллиантовое колье и серьги на красной бархатной подушечке. Бомба здесь просто не могла уместиться!
Позднее выяснится, что никакой бомбы в ларце действительно не было, но лишь передатчик спутниковой связи, приводивший в действие множество мощнейших взрывных устройств, заложенных в самых разных местах по всей столице. Сигналы же передатчик посылал в тот момент, когда открывалась крышка ларца.
Но тогда Гамид всего этого еще не знал, и опасения Нурали казались ему смехотворными. Он хорошо видел его беспомощную ярость от своего появления. И еще он видел пери. И жадно хотел ее. И было совершенно очевидно, что она тоже безмерно его желает и воспринимает само собой разумеющимся то, что он сам явился вслед за ларцом. Но если так, почему она отвергла его «подарок»? Почему делает вид, что оскорблена? Она же буквально сочится страстью!
Нурали держал себя так, будто этот сквозной ларчик вот-вот взорвется и разнесет все. Ладно, подумал Гамид даже с каким-то озорством, будь, брат, по-твоему, и принялся плести ей про отпуск и поездку в пустыню к кочевникам — план эвакуации М предусматривал именно это.
Она радостно согласилась, как он и предполагал. Потом они с наслаждением целовались, и Гамид одним глазом подсматривал за реакцией Нурали. Похоже, тот наконец-то был доволен. Оказалось — не очень.
— Зачем ты ее тащишь с собой? — было первое, что сказал Нурали, когда пери уже сидела в джипе, а Гамид отошел с ним в сторону, отправляя в Альмиру.
— Успокойся! Все исключительно удачно складывается. Ты привезешь мою девочку в клан Ваха, потому что именно там ее ждет изумрудная пери. Очень реалистично. В шатре, среди настоящих кочевников. А я уже отправился встречать пери, потому и не смог сам приехать за моей девочкой.
— Брат! Твоя пери — иностранка! Ты обязан срочно переправить ее в посольство! Ты не имеешь права скрывать от нее реальные обстоятельства!
— Нурали, по-моему, твои реальные обстоятельства видишь только ты. Тихо, тихо! Не хочу больше с тобой спорить. Переполошил всех, устроил эвакуацию. Ладно! Хорошо. Скажем потом, что была учебной. Я тебе даже орден дам за нее. В конце концов, надо же отрабатывать все варианты, а М — мы еще ни разу не опробовали с моим личным участием. Все, все. Отправляйся. Главное, не напугай мою девочку!
— Брат, пожалуйста, объяви военное положение.
— Тоже учебное? Нет. Что-то еще?
— Тебе не кажется странным, что из-за ларца она закатила истерику, но тут же поверила в полную чушь и среди ночи отправилась с тобой невесть куда встречать рассвет?
— Просто набивает себе цену. Ты плохо знаешь женщин.
Тогда Гамид действительно думал так, но когда через пару часов эксперты, изучив ларец, сообщили по рации, как он устроен, ему стало не по себе. Не столько от мысли, что могло бы случиться, открой она ларец, сколько оттого, что его мнимый дар она даже не попыталась потрогать или примерить! На такое не способна ни одна женщина. Разве только если знает, что таит в себе ларчик с фальшивыми камешками…
Другие известия радовали и одновременно угнетали: удалось вычислить спутник, на который был настроен ларец. Спутник принадлежал очень влиятельной компании, безусловно отрицавшей свою причастность к попытке теракта и мгновенно согласившейся сотрудничать, и очень быстро были выявлены адреса потенциальных трагедий: аэропорт, вокзалы, административные здания, учебные заведения, торговые центры. Силовикам оставалось лишь ехать туда и обезвреживать. Но вот причастна ли к этому пери? Знала она или нет, что там, в ларце? Только Нурали радовал по-настоящему: в Альмире все спокойно, Шахерезада сладко спит.
— Не буди ее, — сказал Гамид. — Ситуация в принципе под контролем. Тащить ребенка в пустыню нет никакой нужды. Просто побудь с ней до моего возвращения. Я вечером прилечу.
Только, похоже, не все работники солидной компании были безгрешны, либо как-то иначе террористы узнали о провале своих планов, но по многим взрывоопасным адресам полицию и военных поджидали отряды смертников-боевиков. А сотрудники администрации города, собравшиеся ночью на экстренное совещание, и вовсе попали в ловушку. Дворец наместника — здание городской администрации — не был заминирован, однако к их приезду был уже захвачен террористами в форме полиции и охраны, которые, как выяснится потом, еще с вечера пробрались туда через подвалы и просто вырезали всю настоящую охрану. Сейчас в их руках оказались не только высшие столичные чиновники, но и компьютерный зал центральной диспетчерской города, а значит, полнейшая информация обо всех событиях. Ничего не оставалось, как вводить войска в заминированную Низу и объявлять военное положение. В Альмире же по-прежнему все было спокойно.
Наступал рассвет. Гамид видел, как пери взволнованно заворожена этим зрелищем, но мысль, что она неким образом причастна к происходящему, не покидала. Очень обеспокоил мобильный в ее руках. Счастье, что здесь уже не брала телефонная связь, но вообще, кому она звонила в тот момент, когда появилась перебрасываемая в столицу дивизия?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Элен Пленьи предстоит разбираться с запутанным делом о наследовании старинного французского замка. Элен целеустремленно строит свою карьеру, не размениваясь на всякие сентиментальные «мелочи» — чувства, свидания, кавалеров. Однако рандеву с замком круто изменит ее жизнь: Элен не только впервые за свои тридцать лет испытает радости любви, но и станет свидетельницей настоящего чуда — судьба, презрев века, расстояния и юридические формальности, решит сама, кому передать ключ от Жолимона.
Архитектор Софи Норбер талантлива и успешна, однако, как всякая творческая личность, испытывает определенные трудности в общении с окружающими, даже с собственным женихом.Софи и Анри вместе уже полтора года, но их отношения на грани разрыва, потому что Софи уверена: она не создана для семейной жизни.Однажды Софи, проводив жениха в очередную командировку, познакомилась с интересным блондином. На первый взгляд все банально, но только на первый взгляд. Головокружительного развития дальнейших событий не мог предположить никто.
Снег на улицах Парижа в марте — событие невероятное и мало кого радует. Доктор медицины Клер Лапар не исключение, к тому же весенняя непогода под стать ее унылому настроению. Как всякой женщине, ей хочется тепла, счастья, любви, но годы идут, а Тот Самый Мужчина все не встречается. Однако ненастье и нескладная личная жизнь не вечны, из-за туч всегда выглядывает солнце. Мартовский снег сойдет, и к Клер придет настоящая любовь. Ответит ли ее избранник на это чувство?..
Жюли Брэбьи неожиданно узнает, что является внебрачной дочерью шевалье де Ласмара и его единственной наследницей. И ничего в этом особенного не было бы, не окажись наследство – провинциальный отельчик на двенадцать номеров где-то в Нормандии – фешенебельным элитным гостиничным комплексом с полем для гольфа, бассейном, конюшней, парками, теннисными кортами. И претендентов на наследство вдруг оказывается гораздо больше, и ситуация становится весьма опасной, хотя и достаточно пикантной, но любовь торжествует несмотря ни на что.
Жить под одной крышей с супругом-писателем — сложно, но, когда на стезю творчества ступает и вторая половина, оставаться вместе просто невозможно. И Надин уходит от своего успешного и знаменитого мужа. Была еще одна причина: он категорически не желал детей, полагая, что они будут отвлекать его от работы. За пять лет упорного труда Надин написала десять романов и стала известной писательницей, но она по-прежнему страдает, стоит ей увидеть счастливых родителей с детьми. Судьба сводит ее с замечательным парнем, полицейским Луи.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Самый верный способ обратить на себя внимание парня, который тебя не замечает, — заставить его ревновать. Решив так, юная Грейс попыталась разыграть спектакль, в котором роль своего мнимого возлюбленного отвела молодому человеку, не вызывающему у нее никаких чувств, кроме дружеских. Девушка и предположить не могла, что ситуация выйдет у нее из-под контроля и режиссером спектакля станет вовсе не она…
Роковые страсти не канули в Лету, — доказывает нам своим романом создатель знаменитой «Соседки».В тихом предместье Гренобля живет молодая семья. В пустующий по соседству особняк вселяется супружеская пара. Они знакомятся и между ними завязывается дружба, при этом никто не догадывается, что несколько лет назад двое из теперешних респектабельных соседей пережили бурный роман. Вновь вспыхнувшая страсть — уже между семейными людьми — приводит к трагической развязке…(Фильм с аналогичным названием снят во Франции.
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…