Мой любимый принц - [26]
— То же самое утверждал и молодой Фоллиот. Вы говорили с ним об этом, Грант? — спросил Кенилворт.
Коби покачал головой.
— Нет, я не обсуждал это ни с кем. Должен признаться, меня очень удивляла его манера игры. Учитывая, что он джентльмен и один из приближенных его королевского высочества, я думал, что ошибаюсь. Но если и остальные… — Он пожал плечами.
— Остальные согласны с вами, — веско произнес лорд Кенилворт. — Они видели то же, что и вы. А вы, Ван Дьюзен? Вы согласны?
— Конечно, согласен, — ответил Хендрик. — Я и не сомневался в том, что этот Хинидж постоянно жульничает. Но при всем моем уважении, лорд Кенилворт, я считаю неразумным приглашать свидетелями в столь щекотливом деле двух американцев. Поэтому я бы предпочел остаться в стороне.
Нахмурившись, лорд Кенилворт сказал:
— Я считаю, что ваше мнение обоснованно, Ван Дьюзен. В таком случае предлагаю, чтобы свидетелями выступили лорд Рейнсборо, Дагенхэм, Грант и я. Сегодня вечером мы будем внимательно следить за действиями Хиниджа. После игры встречаемся здесь, чтобы поделиться наблюдениями. Это все, джентльмены. Вопрос должен быть решен. Бесчестное поведение любого из нас расшатывает основы общества.
В коридоре Профессор (так прозвали Хендрика Ван Дьюзена на американском юго-западе) отвел Коби в сторонку.
— Выходит, ты своего добился, Джейк, — сказал он, понизив голос, чтобы не услышали остальные. — Я знаю, что ты жаждешь крови Хиниджа. Но будь осторожен. Мы не на Диком Западе.
Очередное предупреждение! В последние дни они как из мешка сыплются. Коби прошептал в ответ:
— А жаль, Прохвессор. Естественно, я буду осторожен. Но он все это заслужил.
Профессор покачал головой.
— Джейк, Джейк! Мир не всегда можно переделать по-своему. Я всегда буду рядом, когда понадоблюсь, но на этот раз опасность сильнее, чем ты думаешь.
— Уверяю тебя, риск оправдан. И я обойдусь без прикрытия — не хочу никого впутывать, особенно если Кенилворт и его друзья сделают все за меня.
— Тебе так долго везло, Джейк-Попрыгунчик, что одно лишь это меня настораживает. Повадился кувшин по воду ходить…
Ван Дьюзен умолк, взглянув на Коби. Он слишком хорошо знал этот взгляд и понимал, что спорить бесполезно.
— Ну хорошо, пусть будет по-твоему. Только потом не говори, будто я тебя не предупреждал. А теперь давай поговорим о чем-нибудь другом, ради Бога.
Дина сидела в гостиной рядом с принцессой Уэльской. Но, даже разговаривая и смеясь, она могла думать лишь об одном.
Она теряет его. С того вечера, когда Дина уличила мужа в краже бриллиантов, он начал отдаляться от нее. О, нет, он не был жесток или невнимателен к ней, и только человек, знающий его так же хорошо, как она, мог догадаться, что происходит.
Ей уже казалось, будто она начинает понимать Коби, казалось, что он вот-вот раскроет перед ней свою душу, но после похищения все изменилось. Он был неизменно любезен с ней, а по ночам, когда они любили друг друга, проявлял еще больше нежности и теплоты. Казалось, он превращается в другого человека, молодого, невинного, почти такого же неопытного, как она. И тем невыносимее было видеть его днем, холодного и замкнутого.
Дина не напрасно пыталась защитить себя и не хотела признаваться ему в любви, но, даже сознавая это, продолжала любить его и бояться за него. Неожиданно у нее возникло острое желание его увидеть.
Молодая женщина встала, извинилась перед принцессой и отправилась на поиски мужа. Она пошла прямиком к курительной комнате. Ее тянуло к Коби как магнитом. Он стал ее полярной звездой.
Проходящий мимо лорд Кенилворт рассеянно ей кивнул. С ним был кто-то из его друзей, но ни Коби, ни мистера Ван Дьюзена рядом не оказалось. Дина прошла чуть дальше по коридору и, не доходя до угла, услышала приглушенные голоса. Она остановилась и прислушалась.
Мистер Ван Дьюзен называл Коби Джейком, и это неудивительно, ведь его полное имя Джейкоб. Но Джейк-Попрыгунчик? И она оказалась права насчет сэра Рэтклиффа. Коби, по словам мистера Ван Дьюзена, жаждал его крови. И они вместе были на юго-западе. На юго-западе чего? Соединенных Штатов, вероятно? Надо будет выяснить точно.
Но важнее всего было то, что Коби делал (или намеревался сделать) нечто незаконное, нечто опасное, а мистер Ван Дьюзен пытался его остановить.
Дина никогда еще не чувствовала себя такой беспомощной. В первое мгновение ей захотелось подобрать юбки и броситься наутек — обречь себя на роль равнодушной жены, ничего не знающей о своем муже, или даже поискать утешения на стороне, как это делала Виолетта и остальные женщины ее круга. Но она вышла замуж не для этого.
Решившись, Дина вышла из-за угла и жеманно воскликнула:
— Коби, мистер Ван Дьюзен, вот вы где! Я думала, вы с лордом Кенилвортом, но он прошел тут только что, а вас с ним не было. Я хотела прогуляться с вами по саду. Виолетта говорит, что эта замечательная погода скоро закончится.
Дина редко прибегала к подобному притворству в отношениях с Коби, но надо ведь когда-то начинать, тем более, если он и дальше намерен обращаться с ней как с ребенком.
Ей показалось, что она заметила удивление на лице Коби, но он сразу же одарил ее ослепительно-белой улыбкой.
В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…
В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.
Юная леди Дайна восхищена красавцем Коби Грантом, а он задумал превратить застенчивую, но далеко не глупую девочку в красивую, уверенную в себе женщину...
Уилл Шафто, великосветский щеголь и красавец мужчина, был уверен, что все его невзгоды наконец позади — он нашел богатую невесту! Но опекуны девушки, узнав, что у жениха за душой ни гроша, указали ему на дверь.Казалось, все рухнуло, но судьба дает Уиллу еще один шанс…
Оставшись одна после смерти отца, Эстер Уоринг — последняя и единственная правительница древнего аристократического рода — оказалась перед выбором: умереть с голоду или пойти «работать» в бордель. И если бы не деловое предложение Тома Дилхорна — бывшего каторжника, а теперь самого богатого человека Сиднея — стать его экономкой и женой...
Граф Девениш неожиданно приезжает в свое родовое поместье с секретной миссией: расследовать таинственное исчезновение девушек и загадочные убийства мужчин, среди которых — дворянин, его сосед. Девениш случайно сразу по приезде знакомится с его молодой вдовой и с ее помощью выясняет, что в графстве отправляют черную мессу…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Юная Френсис Рэндал и Маркус Стенмор страстно полюбили друг друга, но, уступив настояниям родителей, Маркус женится на другой. Проходит семнадцать лет. Маркус – теперь уже герцог Лоскоу – снова встречает Френсис, ставшую графиней Коррингам…
Америка середины прошлого столетия, война Севера и Юга, трудное время потерь и испытаний, когда чувства накалены до предела, когда искорка желания способна перерасти в страстную любовь, а любовь – исцелить души героев романа, сильных духом и прекрасных людей, Кристин Маккайи и Коула Слейтера.
Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..
Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…