Мой любимый босс - [13]
– Эй, посмотрите-ка, кто вернулся, – добродушно усмехнулась Сара, увидев Адриана за рабочим столом.
– И как раз вовремя, – присовокупила Холли с улыбкой. – Кэтрин, конечно, поступила благородно, сказав Реджи, что сама справится с этой работой, но с непривычки это все-таки многовато.
Сара посмеиваясь включила компьютер на своем столе.
– Ну, Адриан, я могу сказать только одно: мне очень приятно видеть, что ты занялся настоящим делом, а не носишься по всей стране, угощая дорогими обедами и вином крупных шишек-рекламодателей.
Адриан лишь улыбнулся, продолжая работать.
Вот тебе и диктатор, с удивлением подумала Кэтрин, сразу почувствовав, что Адриан член общей, дружной команды. Обе женщины разговаривали с ним совершенно на равных, словно он был не их боссом и владельцем газеты, а таким же простым работником, как и они. Впрочем, впечатление о нем как о властном автократе возникло у нее вчера, и то лишь мимолетно. Сегодня он вел себя с ней иначе. Кроме того, был бесконечно терпелив, как бы медленно ни шла у нее работа.
Около десяти Адриан встал, потянулся и зевнул. Кэтрин поспешно отвела глаза, стараясь не замечать, как мощные мышцы перекатываются под рубашкой.
– Думаю, с остальным вы уже сами справитесь, Кэтрин, – сказал он, наводя порядок на столе. – А я пойду к себе в кабинет и сделаю пару звонков. – И наклонившись так, чтобы слышала только она, добавил: – В частности, хочу позвонить в свой банк и рассказать управляющему о слухах, о которых поведал тебе Ромео. Если мой банкир об этом еще не знает, то пусть услышит это от меня. А если знает, то, может, сумеет помочь проследить, откуда они исходят.
Кэтрин непроизвольно вздрогнула, когда почувствовала, как теплое дыхание Адриана ласкает ее кожу возле уха.
Заметив легкую дрожь, пробежавшую по ее телу, Адриан резко выпрямился. Его бросило в жар. Он понял, что вплотную приблизился к опасной черте коснуться губами ее шеи, чувствительной кожи за ухом.
– Вы… вы ведь теперь справитесь, верно?
– Да-да, конечно справлюсь, осталось совсем немного. Огромное спасибо вам за помощь, Адриан. – К своему полному расстройству, Кэтрин поняла, что ей будет не хватать Адриана и дело даже не в помощи, а в самом его присутствии. Несмотря на сексуальное напряжение, возникшее между ними, ей приятно находиться с ним рядом.
А Адриан, шагая к своему кабинету, гадал, как долго они смогут бороться с их обоюдным желанием. Только со своим желанием он бы справился, но справится ли он с желанием Кэтрин?
Адриан занимался разбором входящей корреспонденции, работая как машина: брал, читал, откладывал…
Когда на глаза ему попался документ, отпечатанный на двух страницах, он вначале не поверил своим глазам. Пришлось вернуться к началу и перечитать написанное еще раз.
Он резко отодвинул свой стул, встал и, выйдя из кабинета, решительно направился в производственный и редакторский отдел. Адриан чувствовал себя так, словно его ударили ногой в живот. Единственное, что было ему пока известно, это что не все кусочки мозаики встают на свои места и что таких нестыкующихся элементов обрушилось на него в последнее время что-то уж слишком много.
Кэтрин стояла у своего стола, думая о том, что уже почти полдень, а у нее в желудке только чашка кофе и пирожок. Надо пойти чего-нибудь перекусить, а потом она обещала помочь Саре просмотреть корректуру, потому что уже давно закончила свою работу.
Прошло уже два часа после того, как Адриан ушел к себе, и она уже успела соскучиться… Кэтрин резко оборвала себя на этой мысли, не дав ей до конца оформиться. Однако, когда Адриан вошел в кабинет, неуверенно улыбнулась, надеясь, несмотря на все разумные доводы, что босс пригласит ее на ланч.
– Кэтрин, зайди, пожалуйста, на минутку ко мне в кабинет, – резко бросил Адриан и, не дожидаясь ответа, развернулся и быстро вышел.
– Да, конечно. – Кэтрин положила на стол гранки и с готовностью последовала за начальником, не понимая, что могло случиться. Она лишь надеялась, что у газеты не возникло каких-то новых осложнений или неприятностей. Однако по хмурому выражению его лица можно было предположить, что без этого все же не обошлось. Кэтрин беспокоилась за Адриана и за газету, но ее согревала мысль, что он доверяет ей. – Что случилось? – спросила она, входя в кабинет владельца «Городских новостей». Адриан стоял в нише у окна и не обернулся, когда она вошла, но Кэтрин видела по его позе, что он напряжен. – Что стряслось, Адриан?
Он повернулся к Кэтрин и смерил ее холодным пронзительным взглядом темных глаз.
– Это ты мне скажи.
Кэтрин нахмурилась – она ничего не понимала. Адриан ужасно зол – и, как оказалось, на нее! Но за что? Чем она прогневила его? Вот уже почти час, как она справилась со своей работой, правда с его помощью, но тем не менее. Может, она допустила какую-то ужасную, непростительную ошибку?
– Я бы хотел услышать, – он вскинул правую руку, и Кэтрин только теперь заметила, что он держит в ней какие-то бумаги, – почему Кэтрин Крэнфилд, журналистка с таким послужным списком, пришла работать в «Городские новости», маленькую газетку местного масштаба.
Кэтрин в растерянности молчала. Она видела, что ее босс сейчас находится не в таком состоянии, чтобы поверить тому, что она ему расскажет. Совершенно очевидно, что он, прочтя послужной список, заподозрил ее в скрытых мотивах, которые побудили ее устроиться на работу в «Городские новости». Они, эти мотивы, и в самом деле были, только совсем не те, что он подумал.
Эвелин Дарси необходимо во что бы то ни стало разыскать девушку по имени Сандра Ламберт. Для этого она приезжает из Нью-Йорка на один из тропических островов в Карибском море. Ей удается достичь цели, но на ее пути встает брат девушки, могущественный и всесильный магнат Луис Ламберт. Перед его сокрушительным обаянием невозможно устоять, и Эвелин не исключение. Но что движет им – чувство или холодный расчет? Об этом ей предстоит узнать, лишь став его пленницей…
Журналистка из Нью-Йорка, Виктория Стоун, отправляется в командировку в Шотландию, чтобы написать статью об одном из самых прославленных шотландских замков, где хранятся древние сокровища. Однако она никак не ожидала, что найдет на шотландской земле нечто гораздо более ценное, чем сокровища, – она найдет там свою любовь.
Похоронив отца, известного нью-йоркского фотографа, Кейси Логан снимает на лето домик в Техасе в надежде обрести душевное спокойствие. Но надежда оказалась тщетной. Волею случая она сталкивается с Джонатаном Радманом, грубияном, игнорирующим все правила приличия и этические нормы. Кейси в растерянности. Казалось, она должна возненавидеть Джонатана, но ее почему-то неудержимо тянет к нему…
С первого мгновения знакомства Сюзанну и Нормана неудержимо влечет друг к другу, но что-то как будто стоит между ними. Есть у Сюзанны какая-то тайна, которую она не желает ему открывать и которая мешает их отношениям. Однако Норман твердо намерен разгадать эту тайну…
Молодая художница-портретистка получает выгодный заказ и едет в Ирландию, где встречает мужчину, перевернувшего всю ее жизнь. Гордость не позволяет ей выразить свою любовь словами, но портрет — другое дело. В нем отразилось все то, что она не может высказать вслух, но поймет ли он? Сумеет ли разгадать то, о чем говорит ему этот незаконченный портрет?..
Она — респектабельная вдова, мать двоих взрослых детей. Он — перекати-поле, перебивающийся случайными заработками. Они такие разные, но их связывает одно чувство — любовь. Однако счастье двух влюбленных не всегда зависит только от них самих. Сумеют ли они преодолеть препятствия, встающие у них на пути? Смогут ли сделать правильный выбор?..
Иной раз судьбы людей пересекаются самым таинственным образом. Особенно в такой праздник, как День Святого Валентина, когда может случиться любое чудо – стоит только загадать желание. Следуя традиции одноименного фильма, автор расскажет сразу несколько романтических историй, случившихся 14 февраля – в День всех влюбленных.
Они не случайно встретились в этом вагоне метро: она – очень хрупкая и красивая девушка-студентка и он – загадочный незнакомец в дорогой одежде с очень странным поведением; и только один из них знал, как эта встреча невероятна и как неожиданно всё обернётся. Все персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реальными людьми является случайностью. Все действия и приведенные описания не имеют под собой исторических, политических или иных обоснований и также являются художественным вымыслом.
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Узнав, что отцу угрожает крупный скандал, могущий в одночасье испортить ему карьеру, Марк Доул решает предотвратить его во что бы то ни стало и сталкивается с неожиданным препятствием. На его пути встает гордая и прекрасная Роксана Льюис, агент ФБР. И надо же такому случиться, что молодые люди, внешне непримиримые и такие разные, влюбляются друг в друга. Но их окружают обман, взаимное недоверие и сомнения. Так ли сильна их любовь и выдержит ли она все ниспосланные им испытания?..
Истинная «специалистка по связям с прессой» должна быть холодна как лед – но крайней мере такого мнения придерживалась Кит Сондерс… пока не встретилась с обаятельным Грейсоном Кори, который стал ее новым заказчиком. Конечно, бизнес есть бизнес, а деловым партнерам НЕ СЛЕДУЕТ заводить романы. Только… что же делать Грейсону и Кит – внезапно осознавшим, что все эти годы они жили только ради ВСТРЕЧИ ДРУГ С ДРУГОМ…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…