Мой грешный пират - [15]
Аланис с трудом удержалась от желания ворваться внутрь и высказать свое мнение.
– Можешь молиться на него как на Бога, но он не бог, – прорычал Лукас. – И хотя я сомневаюсь в его человечности, он, смею тебя заверить, человек из плоти и крови худшего сорта, к тому же смертный!
– Боже, ты все еще ревнуешь! – рассмеялась Джасмин. – Из-за меня или из-за леди Аланис? Ты полагаешь, она влюблена в него?
Аланис затаила дыхание, надеясь услышать ответ Лукаса.
– По твоей милости я все это время думал, что он твой любовник. Потом ты перешла на его сторону! Но он практически обречен. Нет такой страны, которая не добивалась бы его ареста. Я не могу его освободить. Не имею права. Но если бы даже имел, все равно не простил бы.
– Я никогда не говорила, что он мой любовник. Ты сам так решил.
– Ты не сочла нужным прояснить истинную природу ваших отношений. Тебе нравилось вызывать во мне необузданную ревность?
Проглотив слезы, Аланис приняла неотвратимую правду, они были не просто любовниками, они любили друг друга. Не солнце и не свобода ждали ее здесь, а сердечная мука. Слава Богу, она взяла инициативу в свои руки и сама приехала сюда. Не сделай она этого, то понапрасну потратила бы годы, сидя в ожидании, когда Лукас вернется и женится на ней. Но почему ей так больно?
Дверь открылась.
– Аланис, ты! – воскликнул Лукас в замешательстве. – Я как раз хотел найти тебя и… Можно Джасмин взглянуть на своего брата в твоих покоях, а мы с тобой пока побеседуем у меня в кабинете?
– Разумеется, – холодно ответила Аланис. – Он ее брат. Надеюсь, выставленная тобой охрана ее пропустит. У меня такое ощущение, будто я живу в тюрьме.
– До тех пор, пока желаешь выхаживать в своей спальне опасного преступника, тебя будут окружать солдаты для твоей же безопасности.
Так мог рассуждать либо лицемер, либо идиот.
– Ты считаешь необходимым охранять меня от раненого, который едва в состоянии открыть глаза?
– Да. – Проводив Джасмин до лестницы, Лукас пригласил Аланис в кабинет. – Сегодня утром прибыл «Розовый берилл», – объявил Лукас, закрывая за ними двери. Он усадил Аланис в кресло у своего стола, а сам занял свое рабочее место. – У меня был долгий разговор с капитаном Макги. Разрушения и жестокость – вот что оставляет за собой твой пират, и все же ты покровительствуешь ему. Что я должен думать, Аланис? Что скажу твоему деду?
– Интересный вопрос, – ответила Аланис мрачно.
– Ситуация зашла слишком далеко. Я не потерплю подобного своенравия.
– Ты изменился. Вчера мне показалось, что Ямайка исправила тебя. Но теперь вижу, что ошиблась. Три года мы не виделись, но ты даже не улыбнулся, увидев меня. Если хочешь, чтобы я уехала, так и скажи.
– Мой отец просил что-нибудь передать?
– Когда в последний раз я видела графа, он пребывал в добром здравии. Шлет тебе наилучшие пожелания.
– Спасибо. Мы не слишком хорошо расстались, когда я покидал Англию. Он сказал, что я его единственный наследник, что он не хочет мною рисковать и уж если я настаиваю на своем участии в войне, то должен делать это рядом с Мальборо. Он считает меня плохим наследником и успокаивает себя лишь тем, что его внуки будут наполовину Делламорами.
Неодобрение графа было для Лукаса больной темой.
– Его сиятельство очень гордится тобой, – заверила его Аланис.
Лукас какое-то время внимательно смотрел на нее и вдруг воскликнул:
– Ты очаровательная!
– Рада тебя видеть, – обронила она холодно. – Три года – большой срок.
– Действительно большой, и нам нужно наверстать упущенное.
«Может, еще не все потеряно?» – подумала Аланис. Остров прелестный. Она всегда мечтала жить в подобном месте.
Лукас улыбнулся.
– Как мог Делламор отпустить тебя сюда? Я не поверил своим глазам, когда увидел тебя на борту пиратского судна. Если бы не твое присутствие на корабле, я приказал бы расстрелять его к чертовой матери.
– Делламор не хотел меня отпускать, но мне удалось его уговорить. Я сказала ему, что мы с тобой никогда не поженимся, если между нами будет океан, и, поскольку ты не можешь оставить свой пост, я сама должна отправиться к тебе. Ему не терпится выдать меня замуж.
– Твой дед может не беспокоиться. Мы скоро обвенчаемся, и ты вернешься в Англию.
Аланис округлила большие глаза.
– Зачем тогда мне выходить замуж, если я вынуждена буду уехать?
– Мы живем в опасное время. Французские и испанские корабли то и дело грозят нам разрушениями. Здесь опасно оставаться, к тому же я слишком занят, чтобы уделять тебе время.
Аланис вскочила на ноги.
– Я приехала, чтобы выйти за тебя замуж и остаться с тобой, и не желаю, чтобы меня отправляли обратно, как ненужный багаж!
– Почему ты постоянно противоречишь мне? Вчера устроила спектакль, вызвавшись выхаживать пирата. Я твой будущий муж, и ты должна слушаться меня.
– Слушаться тебя?
Она с негодованием посмотрела на него.
– Я не тиран, а вполне здравомыслящий человек. Пират, которого ты держишь у себя в комнате, завтра будет повешен, а ты вернешься в Англию, как только «Розовый берилл» будет готов к плаванию.
– Ты не можешь повесить тяжелораненого человека!
– Могу и повешу. Скажи спасибо, что я не обвинил тебя в государственной измене как пособницу преступника.
Когда-то граф Эшби был самым завзятым повесой Лондона – кутилой, весельчаком.Но теперь его лицо покрыто шрамами, а душа ожесточена ужасами войны, и он добровольно заточил себя в своем имении.Юная Изабель Обри дерзко нарушает уединение графа и, точно солнечный луч, освещает всю его жизнь.Но вскоре ей придется разбить сердце любимого, ведь Изабель должна стать женой другого...Если она останется с Эшби – значит, навсегда погубит свою репутацию.Если покинет – то окончательно убьет его.Выбор будет нелегким...
Самая яркая звезда двора английского короля Генриха VIII - французская принцесса Рене де Валуа, девушка необыкновенной красоты и ума, хотя и небезупречной репутации. Скромному провинциалу, каким является Майкл Деверо, нечего и надеяться привлечь ее внимание. Друзья советуют ему даже не смотреть в ее сторону, поскольку всем известно, что принцессу окружают небезопасные тайны... Но своя страшная тайна есть и у Майкла. Он знает, что сама судьба свела его с французской красавицей, и он не остановится ни перед чем, чтобы завоевать ее...
Героини романов популярной писательницы – обычные ирландские девчонки, школьницы старших классов. Неожиданно настает пора взросления, и на них обрушиваются новые, неведомые доселе чувства – любви, ревности, их тянет в загадочный мир взрослых. С сожалением расстаются они с детством – впереди у них нелегкая жизнь. Кто-то из них пойдет в услужение, кто-то эмигрирует из нищей полуголодной страны в поисках счастья, которое бродит совсем рядом…
Двух дочерей родила в Венеции жена русского князя Казаринова, но восемнадцать лет пребывала в уверенности, что у нее лишь одна дочь – Александра. И вот юная красавица готовится к свадьбе с блестящим князем Андреем Извольским. Как назло, именно в это время ее сестра, некогда похищенная авантюристом Бертоломео Фессалоне, спасаясь от мести рокового красавца Лоренцо, заявилась в Россию, чтобы потребовать свое имя, свое состояние, свое счастье. Александра и Лючия похожи как две капли воды, и клубок, в который в одночасье сплелись их судьбы, не так-то просто распутать…
Монтана — край высоких скалистых гор, таящих в своих недрах золото. Сюда, в Монтану, на встречу с отцом, которого она не видела десять лет, везет Дру Салливан красавицу Тори, похитив ее со свадьбы на глазах у изумленного жениха. В пути их ждут опасные приключения, и, конечно, между ними вспыхнет любовь… Но обретут ли они счастье? Взаимоотношения Тори и Дру завязаны в столь сложный клубок, что читатель до самой последней страницы пребывает в напряжении. Этому в немалой степени способствует и то, что действие романа разворачивается на Диком Западе в 1865 г., и дело не обходится без перестрелок бандитов с ковбоями, похищений, убийств и раскрытия семейных тайн…
Клеона согласилась на этот план только ради своей лучшей подруги. Под видом Леони она должна навестить герцогиню Линкскую – бабушку Леони, которую она не видела с детства.Итак, за одну ночь красавица Клеона Ховард превратилась в богатую внучку герцогини и была представлена высшему обществу Лондона. Но как далеко может зайти весь этот фарс?Клеона не успела опомниться, как подпала под очарование дерзкого герцога Линкского – молодого повесы, который ночи напролет проводит за игорным столом. И это только начало истории, полной любви и тайн, которая вскоре затягивает Клеону в свою паутину.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…