Мой голландский миллиардер - [9]
Но конечно же, она не могла позволить ему узнать это.
— Доброе утро, Виллем. У тебя есть время поговорить?
— Да, — кратко ответил он. Но Виллем был истинным голландцем, и если он говорит "да", то именно это и имеет ввиду. В свои первые месяцы пребывания в Амстердаме, Серенити оценила склонность местных к прямолинейности, понимая, что некоторые могут принять это за грубость и резкость, но на самом деле, это было практичностью и откровенностью голландцев.
— Почему ты попросил меня позвонить?
— Мне нужо расслабиться, — ответил он ей.
Ах. Она прекрасно понимала, что он имел ввиду, и без доли сомнения, начала рассказывать о том, как провела вчера свой день. Её удивляло, почему миллиардеру, вроде Виллема де Конаи, хотелось слушать истории о её школьной жизни, но так же, она понимала, что проблемы, казавшиеся непреодолимыми в её глазах, были всего лишь детскими шалостями для Виллема.
Откинувшись на спинку офисного кресла, Виллем устремил взгляд вдаль, любуясь прекрасным видом, открывающимся из окон его офиса, уровень его стрееса понижался, с каждым словом, произнесённым успокаивающим голосом Серенити. Этот способ релаксации, стал быстро его любимым, узнавать что происходит не так в жизни девочки, и помогать ей это разрешить.
Когда она окончила рассказ, он лениво сказал:
— Сделай комплимент своей учительнице, когда увидишь её в следующий раз.
Серенити с опаской переспросила:
— Ты не шутишь, да? Я должна делать комплименты после того, как она вычитывала меня перед всем классом?
— Совершенно верно. Помнишь, что я говорил о выборе ведения боя...
Она прервала его, тяжело вздохнув.
— Нет лучшего нападения, чем слова, сказанные в красивой манере, — Серенити повторила его совет, копируя его манеру говорить.
Он улыбнулся в знак одобрения.
— Хорошая девочка.
Серенити опять тяжело вздохнула.
— Но это так сложно, — призналась она. — Не представляю, как тебе постоянно даётся это притворство.
Виллем задохнулся:
— Притворство? — Он произнёс слова с поддельным гневом. — Я бы убил любого другого человека, который посмел бы мне сказать такие слова.
— Но не меня, — парировала Серенити, — ты сказал мне, нет, вернее, ты приказал мне быть всегда откровенной с тобой, и я честно считаю, что ты каждый раз притворяешься, во благо бизнеса.
Она поморщила нос, вспоминая сводки новостей, которые жадно поглощала, в ожидание очередного упоминания Виллема, как "самого сладко-говорящего гада Европы".
— Точно, — вежливо ответил Виллем, — но я сказал быть честной, а не оскорблять меня.
Но Виллем не злился, он улыбался, потому что, его просьба быть с ним честной, давала возможность знать всю правду о том, что на уме у Серенити.
Чувствуя его хорошее настроение, Серенити выпалила:
— Как у вас дела с Шейн? — Она конечно же, понимала, как рискует каждый раз спрашивая о ней. В один прекрасный момент, он мог разгадать её истинные помыслы. Она всё это прекрасно знала, но не могла устоять перед соблазном.
— Мы хорошо ладим, — уклончиво ответил Виллем. Эти вопросы о Шейн, всегда казались ему неприятными, но всё же, он никогда не запрещал их задавать. Он должен быть правдив с ней, ну, или по крайней мере на столько правдив, насколько, это возможно. Он считал, что пока Серенити ещё слишком молода, и невинна, чтобы понять, что Шейн, не смотря на все её желания и стремления, всего лишь его постоянный партнёр по сексу, и старшая сестра Серенити совсем ничего не имела против.
— Рада это слышать, — Серенити гордилась тем, как ей удалось сохранить голос ровным, не смотря на боль, пронзившую её сердце. Они хорошо ладят. Слова эхом звучали у неё в голове. А что, если у них всё будет настолько хорошо, чтобы обручиться, и, в конечном счёте, связать себя узами брака?
— Ч-часто ли вы видитесь? — Она прикусила губу, как только слова сорвались с её уст.
Ох, какой мазохисткой становилась она в том, что касалось миллиардера.
— Мы ужинали на днях, — это была правда, что они ужинали, но также, и правдой было то, что после, он трахнул старшую сестру Серенити на заднем сидении своего авто.
— Это хорошо, — она проглотила комок в горле. — Правда, хорошо, — услышала она свой неуверенный голос, хотя и чувствовала, как онемела от острой боли в сердце. И ещё до того, как она поняла, что творит, Серенити соскочила с кровати, перевела стрелки будильника назад, позволяя сигналу звенеть на всю комнату, давая ей повод прекратить разговор.
Услышав это, Виллем сказал:
— Тебе уже нужно собираться на занятия.
— Да, боюсь, что так.
— Тогда я ещё позвоню тебе сегодня вечером?
— Да, сэр, — ответила она дразня его.
— Виллем.
Она улыбнулась, несмотря на слёзы, наполнившие её глаза.
— Виллем, — послушно повторила она.
— До свидания.
— До свидания.
Она позволила слезам водопадом стекать по щекам, только когда услышала, как миллиардер закончил вызов. Её пальцы затряслись, и телефон упал на кровать.
Как сильно она любит его.
Слёзы ещё больше покатились по щекам Серенити.
Но она знала, что он никогда не полюбит её в ответ.
Глава 5
Аннеке и Флёр с умилением следили за тем, как их брат, с особой осторожностью снял упаковочную бумагу со своего последнего подарка. Но на этом миллиардер не остановился, далее, он аккуратно начал располагать деревянную рамку на свой рабочий стол.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.