Мой босс, соперница и я - [15]
— Конечно, знает! — уверенно заявила Даша. — Пусть и не лично. Она ведь здесь не по конкурсу, значит, ее кто-то пропихнул. Любопытно кто? Но думаю, кто-то близкий генеральному или совету акционеров, иначе она бы не чувствовала себя так вольготно и не вела себя настолько нагло. Как бы мне хотелось это узнать… Жаль, что я мало общаюсь с девочками из отдела кадров, вдруг они в курсе?
Мне на это нечего было ответить, потому я с сожалением пожала плечами и перешла к десерту: творожному желе.
А Лика между тем уже что-то сосредоточенно изучала в своем айфоне. А в следующий миг ее лицо озарилось улыбкой, она тотчас подхватилась с места, даже недопив свой смузи, и куда-то умчалась.
В приемной в этот раз она появилась позже меня, но выглядела уже расслабленной и даже довольной. Неспешно разделась, сделала себе очередную чашку чая и, сев за свой компьютер, принялась крутиться на стуле. И никаких поползновений в сторону брошенного перевода. Вместо этого она зашла на сайт какого-то интернет-магазина и стала бродить по нему. Меня прямо подмывало поинтересоваться, сделала ли она свою работу, но я промолчала: что-то не было настроения с ней препираться.
Где-то через час Лика совсем повеселела, даже стала напевать какую-то песенку себе под нос, а с ее лица не сходила довольная улыбка. Неужели придумала, как «отмазаться» от перевода? Я сама к этому времени тоже успела все перевести и позволила себе немного расслабиться, изучая сайт с продажей щенков и котят.
Акулов вернулся в половину пятого.
— Что с переводами? — спросил сразу.
— Все в… — начало было я, но Лика меня перебила.
— Все сделано, во всяком случае, с моей стороны. Отправила вам назад на почту еще полтора часа назад, — отрапортовала она.
Похоже, Акулов был удивлен этому не меньше меня, потому что выдержал паузу, прежде чем произнести:
— Отлично, — и перевел взгляд на меня. — Что у вас, Татьяна?
— Я тоже свой документ отправила вам, — ответила я, пытаясь справиться с ошеломлением. Как? Как у нее это вышло???
Акулов коротко кивнул:
— Благодарю. Можете набрать Панкову и сказать, что я уже готов его принять.
— Никита Романович, — елейным голосом приговорила Лика, — не могли бы вы уточнить, кому именно относится это поручение? Ко мне или Татьяне?
Акулов сперва окинул ее задумчивым взглядом, словно колебался в принятии решения, затем все же ответил:
— Татьяне. А вы сварите мне кофе. Только, будьте добры, не такой сладкий, как в прошлый раз…
Глава 8
Третий день, и я снова опаздывала. На это раз подвел автобус, который заглох посреди дороги. Пришлось месить снег до ближайшей станции метро, из-за чего потерялись пятнадцать минут. К офису уже летела на всех порах, вбежала в холл, увидела открытый лифт и прокричала почти на последнем издыхании:
— Подождите, пожалуйста!
Мою просьбу выполнили, придержали дверь. И только заскочив внутрь, я увидела, кто он, мой спаситель. Акулов. Никита Романович. Мой босс.
— Здрасьте, — вырвалось у меня растерянное и совсем несолидное.
— Доброе утро, — Акулов нажал на кнопку нашего восьмого этажа, и лифт тронулся.
Я все ждала какой-то реплики о моем опоздании, но гендиректор молчал, только с интересом смотрел на меня и пил кофе из бумажного стаканчика. Я же уставилась на окошко со сменяющимися цифрами этажей: третий, четвертый, пятый, шестой… Шестой… Шестой. Лифт дернулся и остановился, свет, к счастью, не погас, но заметно потускнел.
— Мы что, застряли? — спросила я обеспокоенно.
— Похоже на то, — с раздражением отозвался Акулов.
Он вначале попробовал нажать на другие этажи, что, конечно же, не увенчалось успехом, после чего ткнул в кнопку с вызовом мастера.
— Это Акулов. Лифт застрял, снова и все тот же, — жестко произнес он в динамик. — Почему до сих пор не починили? Немедленно пришлите мастера, я спешу.
— Сейчас, Никита Романович, — пискнул динамик в ответ и замолк.
— На прошлой неделе именно этот лифт уже застревал, притом с одним очень важным партнером, который шел ко мне на переговоры, — пояснил Акулов уже мне, делая глоток кофе. — Пришлось задержать переговоры на пятнадцать минут.
— Да, неприятная ситуация, — отозвалась я, робко улыбаясь. Акулов пока ни разу не обращался ко мне с такой длинной фразой, да еще и не касаемо моей работы.
— Вы не боитесь замкнутых пространств? — спросил он дальше. — Как переносите такие ситуации?
— Да, вроде, неплохо, — ответила я. — Неприятно, конечно, но терпимо. Хорошо, что свет есть…
Акулов неопределенно кивнул и вновь сделал глоток из стаканчика, меня же, глядя на это, словно черт дернул за язык:
— Никита Романович, а вы принципиально не просите меня делать вам кофе? Боитесь, что снова разолью его вам на компьютер?
— А вы не разольете? — его взгляд стал испытующим и чуточку насмешливым, и от этого еще больше смущающим.
Я отвела глаза, а он продолжил:
— Признайтесь уже, что это сделали не вы, а Лика.
— А что это изменит? — тихо спросила я. — Было и было…
— Почему же ничего не изменит? Тогда и вы будете готовить мне кофе…
— Звучит так, будто это привилегия — готовить вам кофе, — я почему-то услышала в его словах намек на флирт или чего похуже. Сразу вспомнилась причина моего увольнения с прошлого места работы и стало не по себе: неужели Акулов такой же?
Ксене никогда особо не везло, пока однажды она не стала участницей странной лотереи и не выиграла в ней эксклюзивное путешествие от «Фортуна-тур». К тому же вместе с ней в этот же тур отправляется мужчина, в которого она давно влюблена. Скажите, совпадение? Возможно. Только вот на утро Ксения просыпается не в обещанном номере пятизвездочного отеля, а совсем в другом месте и…времени…
Мне всегда нравились сказки о русалках. Но быть одной из них? Нет, спасибо. И все-таки попала! Теперь я вынуждена исполнять роль принцессы подводного царства. Отец тритон, пять сестер и хвостатый ухажер прилагается. Да, принц тоже есть, вернее, король, еще и дракон в придачу. К нему-то мне и предстоит отправиться на Отбор в качестве фальшивой невесты, чтобы вернуть одну реликвию моему здешнему «папочке». А для этого мне придется победить… или погибнуть. Ибо у драконов ненависть к русалкам в крови.
Кто виноват? Ну точно не я! Я в этом мире без году неделя, лечебное зелье с любовным могу перепутать… и перепутала. А нечего пить что попало из женских рук — тем более если ты Темный! И привороты я снимать не умею, и замуж выходить не хочу! Что значит «притащу к алтарю даже полумертвую»? Мы так не договаривались!
Как быть, если однажды тебе сообщат, что ты наделена Силой и должна стать сотрудником ОМБ — отдела магической безопасности? И что будешь делать, если тебе предстоит встреча с магом-преступником, обладающим уникальным даром влюблять в себя женщин, полностью подавляя их волю и разум? Попытаешься сбежать или смело взглянешь в глаза Судьбе?
Дано: чересчур занятой отец-одиночка с тяжелым характером — 1непослушная дочка-первоклассница — 1молодая и очень ответственная учительница — 1Вопрос: Сможет ли учительница найти подход к проблемной ученице? А растопить сердце ее отца и вернуть ему веру в женщин?Ответ: попробуем найти в этой истории.
Оказаться в чужом теле и в чужом мире — не так уж плохо, особенно если с прошлой жизнью не задалось. Но как быть, если на твою руку и сердце теперь претендуют двое заклятых врагов? Как понять, кто тебя действительно любит, а кто использует как пешку в своей игре? И что делать с чувствами, которые вспыхнули к тому, кого должна ненавидеть? Я разберусь с этим, но позже, ведь есть еще одна проблема: моей жизни угрожает опасность. Вот эту проблему мне и придется решить в первую очередь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.
В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…
Их считали самой счастливой парой Вашингтона – медиа-магната Джека Хантера и его жену Мэдди, сделавшую блестящую карьеру на телевидении. Они казались даже не семьей – ИДЕАЛОМ СЕМЬИ. Ими восхищались. Им завидовали. Но… Кто знает, какие темные, постыдные болезненные тайны скрываются за фасадом «идеальной семьи»?Кто скажет, что способна вытерпеть женщина, из последних сил пытающаяся «сохранить лицо»?Однажды даже самому долгому терпению приходит конец. И кто предскажет, чем обернется жизнь женщины, решившей порвать с прошлым и начать все сначала?
Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?
Поездка на Гавайи давала Мэтти Шарп долгожданную возможность приятно отдохнуть, а заодно и выполнить поручение тети, коллекционирующей предметы старины. Девушке предстояло забрать у престарелого миллионера Кормье бесценный средневековый меч. Но отпуск Мэтти против всяких ожиданий оказался полон тайн и опасностей. Над девушкой нависла угроза гибели. И единственный, кто в состоянии помочь ей разорвать смертоносную паутину, — отважный и изобретательный Хью Эбботт…