Мой благородный рыцарь - [46]

Шрифт
Интервал

Нилл тоже соберет своих людей. Чтобы защищать Ангуса, так он изобразит дело. Какая удача, что саксы отвлекли внимание Ангуса и Туриуса, с его расчетливым умом. Значит, им с Фергусом будет легче.

Самодовольно ухмыляясь, он нацарапал еще одно письмо Фергусу и отправил его с одним из самых преданных своих слуг. Преданность обычно покупается серебром, но его гонцы знали: если они вернутся без ответа, их жены или дети будут убиты. А этот недавно женился и без ума от своей красотки. А она и вправду хороша, волосы цвета меди. Хм.

Нилл открыл флягу с вином и сделал большой глоток. Лучше ему привезти весточку от Фергуса. А иначе он позабавится с его женушкой.


Через неделю, когда мужчины вернулись, Элен чувствовала себя лучше и выглядела окрепшей. К радости Дейдре, за ужином ей даже удалось вовлечь мужа в беседу, хотя Формория сидела напротив.

– Как тебе это удалось? – удивленно спросил Гилеад. – К маме вернулась прежняя сила и энергия.

Дейдре пожала плечами, довольная этим комплиментом.

– Возможно, кто-то узнал, что я проверяю еду.

– Если бы ты могла вот так же отвести все беды: с саксами и Фергусом, – улыбнулся Гилеад. – Я хочу жить в мире и согласии.

– Отличная идея, – вмешался Туриус. – Но мир недосягаем, это вымысел, как и эта чертова чаша, за которой уже почти год гоняются мои лучшие люди, вместо того чтобы воевать.

Гилеад заметил осуждающий взгляд священника Элен, который сидел за соседним столом.

– Не стоит ругаться в присутствии святого человека.

Туриус фыркнул.

– Епископ Дабриций думает, что эта чертова реликвия – одно из сокровищ из храма царя Соломона. Конечно, это выдумки, будто она принадлежала Христу. Епископ хочет навести страх на того, кто найдет ее. Чашу надо вернуть Христу, так он говорит. – Туриус наполнил свой кубок. – Человек, который ищет чашу, совершает духовное паломничество. Подозреваю, что епископ сам хочет заполучить ее. Если она вообще существует.

В эту минуту Друстан заиграл на арфе, и разговор прервался. Пронзительно прекрасная мелодия разлилась по залу. Туриус повернулся к Формории; Элен с нежной улыбкой дотронулась до руки Гилеада.

Дейдре, погруженная в глубокое раздумье, ничего не замечала. Опять эта чаша… чаша, принадлежавшая Иисусу Христу. Может ли такое быть? Нет, конечно, нет. Ведь слишком многое из того, что неведомый автор написал в книге, оказалось неправдой. Но ее воображение опять помчалось вскачь, сердце забилось чаще, кровь начала пульсировать в жилах. А что, если священный Грааль существует? И он приведет ее к камню?

С этой мыслью она и отправилась на следующее утро искать Гилеада, который, как всегда, был на конюшне.

– Расскажи мне побольше о чаше, – попросила Дейдре.

– Я не слишком много знаю, – ответил он, продолжая чистить Малькольма. – Эта христианская реликвия была давно потеряна. Говорят, она сделана из чистого золота. Поэтому за ней и охотятся.

– Может, это та самая чаша, из которой Христос пил на Тайной вечере?

Гилеад выпрямился и посмотрел на нее с недоумением.

– Думаю, если чаша принадлежала ему, он наверняка ею пользовался. А почему ты спрашиваешь?

– В моей книге рассказывается история о священном Граале, – сказала Дейдре после некоторых колебаний. – Ты слышал что-нибудь об этом? – Гилеад покачал головой. – Предположим, Иисус действительно пил из нее, и после распятия Иосиф Аримафейский увез чашу в Британию, построил здесь монастырь, но вскоре после этого чаша исчезла. В ней была заключена большая сила, способность исцелять от болезней. Говорят, тот, кто пил из нее, чувствовал любовь даже к врагам. Понимаешь? Если найти Грааль, войны прекратятся. Воцарится мир.

Гилеад усмехнулся.

– Цель хороша, но еще более иллюзорна, чем твой камень. По крайней мере, ты твердо знаешь, что он существует. О чаше даже этого с уверенностью сказать нельзя.

– Послушай меня, пожалуйста. Легенда гласит, что только человек с чистым сердцем может найти Грааль. Персиваль, которого многие считали дурачком, был одним из них. Галахад, сын Ланселота, тоже. Ланселот только видел ее, но он…

– Стоп. Кто эти люди? Я о них не слыхал.

– Ланселот был лучшим воином короля Артура и самым верным его другом.

– Король Артур? – прервал ее Гилеад. – Я знаю только одного Артура, принца Диведа. Ты о нем говоришь?

– Возможно, – взволнованно ответила Дейдре, ее голос дрожал. – Расскажи о нем.

– Ну, он постоянно воевал, у него было много земель. Возможно, это он!

– Я могу встретиться с ним?

– Разве что попросишь двуликого Януса вызвать его из мира иного. Артура убили более пяти лет назад.

Король Артур мертв? Дейдре ощутила странную пустоту в сердце, А Гиневра?

– У короля была жена?

– Он был принцем, а не королем. – Гилеад помолчал немного и покачал головой. – Если и была, то я ей не завидую. Он был тираном и принес людям много горя.

Хрустальный образ был разбит вдребезги. Как будто в изящную прозрачную вазу попал булыжник. И кусочки романтической мечты, которую Дейдре лелеяла столько лет, разлетелись во все стороны. Удивительно, почему не течет кровь от крошечных осколков, изранивших душу. Нет никакого Камелота. Нет Артура, Ланселота и Гиневры, история которых поддерживала надежду на то, что настоящая любовь победит все препятствия. А как сильно ее глупое сердце хотело верить в эту сказку! Книга – подделка, жестокая шутка, которую сыграл с ней маг.


Рекомендуем почитать
Зеркало смерти, или Венецианская мозаика

Венеция. Сверкающий бриллиант в короне Средиземноморья. Город, прославленный не только своими каналами и дворцами, но и искусными мастерами.XVII век. Талантливый стеклодув Коррадино Манин изобретает способ изготовления зеркал. Подобных зеркал, которые ценятся на вес золота, нет ни в одном королевском дворце Европы. Поэтому мастеров и их секреты строго охраняет зловещий Совет десяти, правящий Венецианской республикой. Родной город становится для Коррадино тюрьмой, и он планирует побег…Наше время. Леонора Манин после тяжелого бракоразводного процесса уезжает из Англии в Венецию, город, где она родилась.


Цветущая, как роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Единственная любовь королевы

Королева Виктория взошла на престол в 18 лет и правила Англией 64 года.Она вышла замуж в 21 год и ровно столько же прожила с мужем, принеся ему девятерых детей и став для всей нации живым символом любящей жены и заботливой матери.И она действительно любила своего мужа так, как могут любить только редкие женщины! Но разве любовь исключает страдание? Нет! Просто любящие сердца не ропщут, ибо они знают, ради чего они страдают.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…