Мотылёк - [8]

Шрифт
Интервал


Шоссе

Вера припарковывает машину на привычном месте. Они с Зоей выходят наружу и тут же оказываются окруженными со всех сторон девицами.

Климова. Девочку дальнобойщик залетный забрал. Бильбо отмутузил и забрал.

Вера(сплевывая в сердцах). С Бильбо один геморрой. Куда повез?

Климова. На столицу пошел.

Вера. Что за машина?

Климова. КамАЗ. Номера не разглядели. Синий тент.

Бильбо(робко подавая голос из-за спин девушек). Пятьдесят семь – последние.

Климова (Зое). Твой звездный час, подруга, о тормозах забудем. Ночь удалась. Давайте скорее, телухи, пока девчонка цела.

Вера. Климова, помпу и патроны тащи.

Климова быстро притаскивает из джипа ружье и набитый патронтаж. Зоя садится за руль, Вера с ружьем рядом, и машина, взвизгнув тормозами, срывается с места.

Зоя(ожесточенно крутя баранку). Банзай! Вера. Экономь силы, чую, он в обход попрется, там ни постов, ни милиции.

3оя. В милицию будем звонить?

Вера(мрачно). Не буди лихо, пока оно тихо. Попробуем сами отбить. Может, у водилы со страха совесть проснется. Зоя. Стрелять будешь, если не проснется? Вера. Буду.


Кабина грузовика

Петрович(глядя в боковое стекло). Боюсь – не хотят тебя дяди и тети бабушке отдавать.

Катя. Не хотят?

Петрович(успокаивая ребенка). Скучать будут.

Катя. Придумала – давайте тогда к ним еще раз заедем, я с ними попрощаюсь.

Петрович. Отличная идея. Как же я сам не допетрил!

Катя. А как вас зовут?

Петрович. По-граждански – Михаил Петрович, но я люблю, когда меня называют Мигель. Есть еще один нормальный певец с таким именем. Нас обоих зовут Мигелями. А тебя?

Катя. Катерина Андреевна.


Кабина машины Веры

3оя. Я его вижу. Синий тент, номер девятьсот пятьдесят семь. Зуб даю, он.

Вера. Подрули поближе, мигай дальним, потом я в воздух бахну, оценим реакцию.

Зоя. Если он остановится, что тогда?

Вера. Тогда?! Катю заберем – и в город.

3оя. А с извращенцем что?

Вера(опуская стекло). С извращенцем? Пожурим немного.

Зоя. Ногами?

Вера. Используем все варианты. Начинай мигать.


Кабина грузовика

Петрович(глядя в боковое стекло). Всё! Угадал. Твои тети и дяди нам мигают.

Катя. Будете знакомиться?

Петрович(еще крепче сжимая руль). Это само собой, только мы с ними в одну игру поиграем – у кого клиренс выше.

Катя(восхищенно). Здорово!

Петрович. Ия говорю – здорово. Держись, дочка, на взлет идем.

Грузовик съезжает с основной дороги на проселочную и громыхает по ней.


Кабина машины Веры

3оя. С трассы сошел. Он паскуда.

Вера. Сомнений нуль, только через два километра такие ухабы пойдут, что мы на дно сразу сядем, а он не заметит.

Зоя. Стреляй сейчас, пока не ушел.

Вера(целится, потом опускает ружье). Не попаду. Трясет. Разворачивай.

3оя. То есть?

Вера. Я все дороги в районе наизусть знаю. Он все равно пойдет к трассе, только дальше, за пансионатом. Иначе никак. Другая дорога в реку упирается. Коровий брод там.

Зоя. Ну?!

Вера. Чего – ну? За пансионатом выезд, развилка через пятнадцать километров. Если на педали жать сильно будешь, то у моста догоним, перед развилкой.

Зоя. И?!

Вера. Зойка, у тебя какой пояс был по карате?

Зоя. Черный, второй дан.

Вера. По голове часто били?

Зоя. Бывало, но редко. У меня предчувствие. Уходила. Сэнсэй говорил, что такое предчувствие у одного бойца на сотню. Ты к чему это?

Вера. Забудь, подколоть хотела. Короче говоря, так: гонишь прямо, проедешь под высоковольтной линией, и будет поворот направо. Не проскочи.

3оя. Не бойся, не проскочу.

Вера. Зой, никогда не спрашивала – ты чего в проститутки подалась? Спорт оставила?

3оя. Со спортом – всё. Мы с девчонками из зала в общагу шли, и к нам хулиганы пристали. Ночной магазин рядом был. Пьяные, злые.

Вера. Бедные хулиганы.

Зоя. Бедные не бедные, а один успел меня «бабочкой» по ноге цепануть. Сухожилие задел. И спорт – до свидания.

Вера. Домой надо было ехать, на работу устраиваться.

Зоя. Нельзя было. Меня отец растил. Он бывший мор-пех. Капитан. Ему почку на войне прострелили. На искусственной живет. Деньги нужны.

Вера. Работа?!

Зоя. Нет у нас в городе работы. Завод был, соки делал. Закрыли четыре года назад, а деньги доктору вынь и положь.

Вера. Много у тебя клиентов было?

Зоя. Два за год. Мужики меня не берут, потому что я в очках. Да и те два – так. Не умею я. Всё у девчонок спрашивала: как правильно, чтобы нравилось? Они мне всё по пунктам. И рычала, и по-матерному – один фиг… Тухло у меня с сексом. На ринге проще было. Спасибо, девчонки за охрану платят.

Вера. Видишь – нет худа без добра. Вон поворот!

Зоя. Не слепая.


Кабина грузовика

Петрович(продолжая поглядывать в стекло бокового вида). Ишь как! Отстали. Великая штука – высокий клиренс!

Катя. Что такое клиренс?

Петрович. Клиренс – это сколько сантиметров от дна машины до дороги. Чем выше клиренс, тем легче через ямы проезжать. Тут никакие дяди с тетями не помогут.

Катя. Значит, мы выиграли?

Петрович. Выходит, так. Если они, конечно, нас в объезд не возьмут.

Катя. И что тогда?

Петрович. Плохо тогда. На шоссе догонят они нас, рано или поздно. Догонят. Вот что: я сейчас тебя у остановки, вон видишь – впереди остановка, высажу, а сам чуть проедусь. Если никого нет, то вернусь через полчаса. А коли дяди с тетями обмануть захотят – я их долго еще покатаю. Подальше чтобы отсюда.


Еще от автора Иван Иванович Охлобыстин
Мусорщик

Он — мусорщик в маленьком провинциальном городке неподалеку от столицы России.Она — эффектная, молодая москвичка, которая приехала кого-то разыскать в этой глуши.История случайной встречи и короткого романа странного Мусорщика-философа с манерами миллионера и Девушки с замашками столичной стервы, меняющей свое имя как платье.«Потерянная» повесть Ивана Охлобыстина легшая в основу сценария фильма «Мусорщик».Была опубликована в сборнике Юрия Короткова «Ярое Око» в 1996 году.«И.Охлобыстин… Я что-то тоже, дурак, посерчал на Юру, в общении с каким-то журналистом сказал: „Меня едва ли не плагиатором назвали, да вы прочтите в книге Юры Короткова его повесть „Мусорщик“!“Н.


Улисс

Если вы подумали, что перед вами роман Джойса, то это не так. На сцену выходит актер и писатель Иван Охлобыстин со своей сверхновой книгой, в которой «Uliss» это… старинные часы с особыми свойствами. Что, если мы сумеем починить их и, прослушав дивную музыку механизма, окажемся в параллельной реальности, где у всех совершенно другие биографии? Если мы, как герои этой захватывающей прозы, сможем вновь встретиться с теми, кого любили когда-то, но не успели им об этом сказать в нашей быстро текущей жизни? Автор дает нам прекрасную возможность подумать об этом.


Дом восходящего солнца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Магнификус II

Роман Ивана Охлобыстина – великолепный образец эпического фэнтези. Его отличает не только созданный для читателя полный эффект присутствия внутри текста-игры, но и фирменный юмор автора, грубоватый, но очень обаятельный. Молодой менеджер мебельной компании отправлен за границу подбирать обстановку для богатого дома, но оказывается… в виртуальной реальности, где все – сражения, подвиги, дружба с эльфами, крысами и даже вампирами, а также любовь и смерть – абсолютно подлинно. И если смерть, пусть и не для всех, в этом мире может быть обратима, то все остальное – нет.



Духовные копи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.