Motel 6 - [23]
Наверняка убьёт нас обоих.
Но вместо того чтобы волноваться о вещах, касающихся моего прошлого, я решила сосредоточиться на сне. В конце концов я слишком глубоко погрузилась в царство Морфея, чтобы осознавать действительность.
Найл Хоран
Утром я проснулся рядом с чем-то, излучавшем тепло, и, протерев глаза, посмотрел на Эйвери, которая прижималась к моей груди. Улыбнувшись, я погладил её по спине и оглядел комнату в поисках Эйми. Я предположил, что ночью в какой-то момент она вернулась в свою кровать.
Я ещё раз посмотрел на Эйвери и слегка поправил её волосы, стараясь не разбудить. Я никогда ещё не был так близко к девушке, даже с теми, с кем у нас было что-то серьезное, как, например, с Барбарой.
Барбара.
Технически мы не встречались. У нас была договорённость, заключавшаяся в том, что она не заводит никаких отношений, так же, как и я. Что-то в этом роде. Я имею в виду, я и не пытался завести отношения с Эйвери. Я просто помогал ей, вот и всё. Я продолжал говорить себе, что это совершенно другое.
— Мм? — проворчала Эйвери, потянувшись, и осмотрелась по сторонам, потерев затылок. Я усмехнулся и сел, подняв глаза на часы на кухонной стене. Было уже почти десять утра, что для меня было довольно-таки поздно.
— С добрым утром, — хмыкнув, сказал я. — Ты хорошо спала?
Она кивнула, также садясь.
— Это была безумная ночь, — она сонно засмеялась. В тот же момент я кивнул и встал с дивана.
— Эйми, ты где? — позвал я, проходя в спальню. Когда я дошёл до ванной, то увидел маленькую девочку, одетую в одну из моих футболок и прижимающую мой телефон к уху.
— Угу, — сказала она в трубку. — Мне три. — Хоть её собеседник — кто бы он ни был — не мог видеть её, она показала три пальчика. Я засмеялся и с интересом приподнял брови, усевшись на свою кровать.
— Кто на телефоне, Эйми? — спросил я. Она отстранилась от него на несколько секунд.
— Парень, — прошептала она, возвращаясь к своему телефонному разговору.
— Ну, можно мне, пожалуйста, поговорить с этим парнем? — попросил у неё разрешения я. Эйми вздохнула и протянула мне телефон. Я не знал, кому она позвонила (у меня много людей в контактах) и надеялся, что это не был кто-то важный.
— Привет. Простите за малышку, — сказал я. — Кто это?
— Найл, дружище! — произнёс голос на другом конце провода. — Это Гарри! Может, расскажешь почему с тобой трёхлетняя девочка? — Я улыбнулся: было здорово снова услышать голос Гарри. Я вдруг осознал, что не говорил с парнями уже несколько недель. Это самое долгое наше расставание за все эти три с половиной года.
— Это долгая история, — признался я, всё ещё улыбаясь. — Я рад снова слышать твой голос. С тобой есть ещё кто-нибудь из парней? — спросил я с надеждой.
— Нет, друг, они дома, а я в Америке. Знаешь ли, навещаю Дарси, — он усмехнулся.
— А, — сказал я. — Ладно, давай: менеджеры не будут счастливы, если узнают, что я разговаривал с кем-то, кроме них, — я вздохнул. — И ещё раз прости за Эйми. Она живёт в моём номере в отеле вместе со своей мамой.
— С мамой? — я практически мог услышать, как он поднял бровь. — Тебе теперь нравятся девушки постарше, Хоран?
— Нет-нет, она нашего возраста, — пояснил я. — Мне правда хочется объяснить это тебе, но на моей ноге висит ребенок. Я постараюсь попытаться убедить менеджеров разрешить мне позвонить вам в Skype в ближайшее время, хорошо? — спросил я, посмотрев вниз на Эйми, которая притворялась, что хочет укусить меня за икру.
— Ладно. Ты займёшься этим, хорошо, друг? — сказал он. — Мы правда скучаем по тебе. Не могу дождаться, когда поймают этого су…
— В комнате трёхлетняя девочка, — напомнил я, хмыкнув. — Но я знаю. И когда мы выясним, кто это был, я вернусь к вам. Правда, я не буду здесь долго, — пообещал я.
— Тебе нравится твоё пребывание там? — спросил он.
Я засмеялся.
— Нет, я ненавижу это место. Не могу дождаться, когда вернусь домой и потом снова к вам, ребята. Это место словно неживое, ты не поверишь. Не могу дождаться, когда уеду. А люди здесь, как обуза, только лишние заботы. Серьёзно, — рассказал я. Он рассмеялся.
— Ладно, позаботься о себе. До скорого, — и потом он отключился.
Я отвёл Эйми обратно в гостиную, держа её за руку.
— Эйми умеет звонить по телефону. Ты знала об этом? — пытался пошутить я, когда она подошла к телевизору и включила его. Эйвери присела за маленький кухонный стол и слабо кивнула, не смотря на меня. В её руках был стакан апельсинового сока.
— Она позвонила моему другу из группы, — объяснил я и сел напротив неё за стол, взяв картонную коробку апельсинового сока и налив себе немного в стакан. И снова Эйвери просто уныло кивнула, отпивая немного сока из своего стакана. Я предположил, что она всё ещё не до конца проснулась.
— Ну, я думал, мы могли бы отвезти Эйми в “Build-A-Bear” сегодня. Я могу зарезервировать весь торговый центр для нас, если хочешь, — предложил я слабым голосом.
— Хорошо, — её голос был каким-то сухим. — Сначала мне нужно сходить в душ.
Я нахмурился и кивнул, смешно посмотрев на неё, но она не встретилась со мной взглядом. Может, спросить, что не так?
— Ты хочешь..? — начал я.
— Да, хорошо, — сказала она так же монотонно, как и раньше. Я закусил губу и кивнул, оборачиваясь и наблюдая за тем, как Эйми листала — ну или пыталась листать — каналы.
Маше казалось, что она вытащила счастливый билет, но ее муж Вадим оказался настоящим деспотом. Теперь Маша расплачивается за красивую жизнь и дорогие подарки… Когда в роскошном доме Вадима начинается ремонт, Маша знакомится со столяром Андреем, страстным и пылким. Его любовь – глоток свежего воздуха. Девушка решается на отчаянный шаг: убегает с Андреем. Однако Андрей не готов бороться за их любовь… Маша должна понять, что настоящая любовь ждет ее там, где она совсем не ожидает встречи с ней.
Лиля всегда была серой мышкой. И вот однажды удача улыбнулась ей: она выиграла в лотерею недельный круиз по Средиземному морю. Лиля решает, что на корабле будет играть роль богатой и шикарной дамы, чтобы наконец-то поймать в свои сети состоятельного мужчину. План удался: вокруг нее вьются кавалеры, но только бармен Саша не похож на других… Лиля чувствует, что влюбляется в него. Однако неожиданно она знакомится с американским бизнесменом Полом. Его намерения серьезны…. Что выберет девушка: золотую клетку или искренние чувства? Ведь настоящую любовь не купить за деньги…
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
Четыре замужние подруги отлично разбираются в мужской психологии, образованы, легки в общении, живут по принципу: «Хочешь изменить мир, начни с себя». Однажды они объединяют свои усилия для помощи своему тренеру по йоге. Она переживает измену мужа. С помощью подруг она находит новую любовь. Воодушевленные успехом девушки решают организовать клуб «Разбитые сердца» для спасения женщин. Клуб становится популярным, получает отличные отзывы, стабильный результат и воссоединенные счастливые семьи. Подруги довольны и все более увлекаются своей работой.
Нет, она больше не верила в любовь. Любви не существует. Существует дружба, привязанность, но не любовь. Любовь — миф, сказка которую придумали люди в оправдание своим поступкам. Есть долг перед семьей, обязанности, которым надо подчиняться и следовать. Так должно быть… Но когда в ее жизнь вновь врывается ОН, все правила и принципы рушатся под натиском обжигающей страсти. Только ОН способен подарить ей наслаждение, ведь именно ОН научил ее… любить также быстро, как и потерять веру в это чувство. Разве теперь ОНИ имеют право быть вместе? Пусть в его сердце горит огонь, вызывающий ответное пламя в ней.
Учебный год стал для Челси сплошной черной полосой. После того, как её бросил парень, а друг её младшей сестры, Рик, высмеял её, она сосредоточена на том, чтобы избегать неприятных ситуаций. Именно тогда Рик и его группа представляют свой новый альбом, в котором все песни высмеивают чирлидеров. Унижение Челси достигает предела, когда все в школе поют песню "Опасно-Блондинистая" в коридорах. Пришло время заставить Рика заплатить. Всё, чего он хочет — это выиграть конкурс "Школьный Идол", чтобы начать путь к карьере рок-звезды.