Мост любви - [26]
— Зачем вы здесь, миссис Перетти?
— Я хотела увидеть моего внука, — просто ответила она.
— Итак, вы его увидели.
— Он очень похож на Лючиано. — В голосе женщины слышалась тоска.
— И на меня, — напомнила Скай, решив сразу все расставить по своим местам.
Мать Люка измученно вздохнула и наконец перевела взгляд на нее.
— Я ничего не знала, пока на Пасху мой муж не рассказал мне обо всем.
— Вы не хотели меня для вашего сына так же, как и ваш муж, — уверенно заметила Скай.
Флавия Перетти кивнула.
— И тем не менее, мой сын женится на вас. Он не изменит своего решения. Для него это вопрос чести.
— Он любит меня. И Мэтта, — горячо возразила Скай. Ей не понравилось замечание о том, что Люком движет не любовь, а понятие чести. Она знала, что это не так. Хотела верить.
— Вы его любите?
— Да, люблю. Он — единственный мужчина, которого я когда-либо любила. И буду любить. И я не стану слушать вас, если вы начнете уговаривать меня не выходить за него замуж, используя… неважно какие аргументы, неважно, что вы станете мне предлагать, поэтому ваш визит — напрасная трата времени, и моего, и вашего, миссис Перетти.
Яростный эмоциональный отпор Скай, похоже, не произвел на мать Люка никакого впечатления. Молча выслушав, она задала вопрос:
— Когда состоится свадьба?
— Скоро. — Осторожность побудила Скай не называть точной даты.
— До Рождества?
— Это вас не касается, миссис Перетти.
— Мой сын женится, и это меня не касается? — Флавия почти выкрикнула эти слова, не справившись с собой.
— Вас никогда не волновало, чего хочет Люк. Вам было важно только то, чего хотите вы.
— Я — мать Лючиано. Вы сами… имея сына… Он остался у меня один.
Невероятно, но все высокомерие Флавии Перетти куда-то исчезло, ее глаза наполнились слезами. И Скай не могла не почувствовать жалости к ней: посреди улицы плакала просто пожилая, измученная женщина. Невозможно было оставить ее вот так посреди улицы.
— Пройдемте в дом, миссис Перетти, — мягко предложила Скай, беря ее под руку и уводя с тротуара.
Скай больше не чувствовала, что перед ней враг.
Пока не рассказала о произошедшем Люку.
Глава 14
Люк позвонил в семь часов, как раз перед тем, как Мэтт должен был лечь спать.
— Папа, ты не представляешь, что случилось? — первым делом восторженно завопил в трубку Мэтт. — Сегодня я познакомился с твоей мамой. Она сказала, что она моя бабушка, и попросила называть ее Нонна. Это значит бабушка, только по-итальянски!
Мэтт подробно описывал черный лимузин, и шофера, и Флавию Перетти, а Скай все сильнее переживала, не зная, как отреагирует Люк на эту новость. Но и остановить сына было сейчас нельзя — это породило бы множество вопросов, ответы на которые были недоступны пониманию маленького мальчика.
Судя по тому, что голос мальчика оставался счастливым и восторженным, Люк задавал вопросы очень осторожно, тем не менее, Скай испытала облегчение, когда Мэтт попрощался с отцом и передал трубку ей.
— Иди и ложись в постель, — скомандовала Скай. — Можешь почитать до моего прихода. Хорошо?
— Хорошо, мама. — Он бросил на нее гордый взгляд. — Нонна удивилась, что я так хорошо читаю, правда?
Скай улыбнулась сыну.
— Да. А теперь в постель.
Она пронаблюдала, как он выходит из кухни, и только тогда поднесла трубку к уху.
— Скай? — В голосе Люка слышалась тревога.
— Я здесь. Просто ждала, когда Мэтт уйдет.
— Расскажи мне, что случилось.
Скай рассказала, как три дня на их улице в одно и то же время появлялся черный лимузин, как сегодня из него вышла его мать, как они встретились у калитки, что сказала его мать, как смотрела…
— Моя мать хорошо умеет вовремя заплакать, чтобы добиться желаемого, — едко заметил Люк. — Видишь, она же добилась того, что ты позволила ей познакомиться с Мэттом.
Скай задумалась. В момент разговора ей не показалось, что Флавия манипулирует ею. Пожилая женщина искренне страдала.
— Я думаю, подспудно ты тоже хотел, чтобы твоя мать увидела Мэтта.
— Но не так, не за моей спиной!
— Прости, я…
— Нет, это ты меня прости, — быстро прервал ее Люк. — Это не твоя вина. Я должен был предвидеть это, должен был предупредить тебя.
— О чем предупредить? — заволновалась Скай. После долгой паузы Люк спросил:
— Моя мать просила тебя отложить свадьбу?
— Я не назвала ей дату, Люк. Но да… она просила перенести дату свадьбы. Я сказала, что должна обсудить это с тобой.
— Отлично! А она объяснила почему?
— Она предложила устроить на Рождество день примирения.
— И ты поверила?
Скай заколебалась, но ненадолго. Она чувствовала, что Флавия Перетти говорила искренне.
— Есть причина, по которой я не должна была ей поверить? — осторожно спросила Скай. — Я думала, ты тоже хочешь этого, Люк.
— Это зависит от цены. Как она обращалась с тобой, Скай?
— Поначалу сухо и сдержанно… но это не выглядело надменно или пренебрежительно. Ей было… как будто неловко. Ее внимание было сосредоточено больше на Мэтте, чем на мне. Я думаю, она действительно хочет, чтобы Мэтт стал ее внуком, и сделала, что могла, чтобы… сгладить ситуацию.
— Она не сказала и не сделала ничего обидного?
— Нет. Люк, я и не ожидала внезапного прилива любви ко мне. Она никогда не хотела, чтобы я стала твоей избранницей, и я не превратилась внезапно в идеальную итальянскую невесту. Но я чувствовала, что сегодня она сделала шаг навстречу.
Случайно столкнувшись с Ари Завросом, мужчиной своей мечты, возлюбленным, который когда-то бросил ее, беременную, Кристина очень испугалась: мало того что она не хотела повторить прежних ошибок и вновь увлечься им, так еще и сохранила ото всех в тайне, что ее сын Тео — ребенок Ари. Теперь Кристине предстоит собраться с силами и сделать главное в своей жизни признание…
Порой случайная встреча может перевернуть всю жизнь. В это сложно поверить, но в глубине души каждого человека теплится такая надежда…
Десять лет Джейк Фридман вынашивал план мести негодяю, погубившему его семью. И тут судьба свела его с дочерью врага. Как поступить? Торжество справедливости будет означать конец отношений с женщиной, которая стала ему бесконечно дорога, отказ от возмездия окажется предательством по отношению к родителям и самому себе…
Элизабет влюблена в своего босса — красавца и богача Майкла, но тот не обращает на нее никакого внимания. Зато за ней ухаживает его брат Гарри, которого девушка упорно игнорирует. И только поведение Люси, легкомысленной сестры Элизабет, все расставляет по своим местам…
Дженни Кент зарабатывает себе на жизнь, рисуя туристов в итальянском квартале Сиднея. Чтобы иметь такую возможность, она взяла имя своей погибшей подруги Изабеллы Россини. На время, конечно! И так было до тех пор, пока перед ней не появился красивый итальянец, утверждающий, что он — ее кузен…
Они принадлежат разным мирам. Джордан – миллиардер-холостяк, избалованный плейбой, меняющий подружек чуть ли не каждый месяц. Айви – серьезная девушка, занятая пусть небольшим, но прибыльным бизнесом, мечтающая о любви и крепкой семье. Что будет, когда их пути пересекутся?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…