Москва в решете - [7]
— Выходит, не зря говорят о том, что не знаешь, где найдёшь, где потеряешь, да? Возможно, если бы вы жили спокойно, то никогда не стали бы писателем?
Байкалова загасила сигарету чисто женским жестом, а проще говоря, сломала и внимательно взглянула на Ирину.
— Что для вас мужская любовь, Полина? — так и не дождавшись ответа, спросила Ирина.
— Мне сорок пять лет, я разведённая женщина, что вы хотите услышать на свой вопрос? — без раздражения, но холодно спросила Байкалова и откинула густую чёлку с высокого и гладкого лба.
Упитанное крупное лицо с вздёрнутым носом и гладкой кожей почти без мимических морщин, находилось настолько близко, что Ира чувствовала дыхание Байкаловой. От Полины упоительно пахло антоновскими яблоками и карамелью.
— Вы любимы в данный момент своей жизни? Как вы сами считаете?..
— Я любима и очень люблю, но счастья мало, — в некотором удивлении констатировала Полина. — Такое возможно, да?.. — кокетливо спросила она и встала, отойдя к окну.
— Конечно, — кивнула Ира, про себя чертыхнувшись. Похоже, Полина Байкалова закрылась на сто замков и о личном больше не скажет ни слова. И Ирина плавно перевела разговор на тему Калифорнии, Голливуда и романов по которым американцы планировали снять сериал о русской жизни, напоследок спросив про собственно литературу.
— Литература это храм, — Полина Байкалова взглянула на икону Божьей Матери в правом углу гостиной. — Если вы собрались писать, то честно спросите себя — у вас есть, что сказать людям? Этого хватит хотя бы на один роман? Это — важное? Людям это нужно? Читатели узнают что-то новое, это утешит их, рассмешит, позабавит?.. Писательство нужно вам? Зачем? До кучи? Или вы не можете молчать, вам обязательно нужно выговориться и рассказать то, что вы знаете, и вы просто не можете жить, не прокричав это людям? И имейте в виду, вам придётся доказать издателям, что вы написали хороший роман и его следует издать и заплатить вам, если вы его всё-таки напишете! Никто вам не обрадуется, поверьте, и никто не будет с вами носиться как с писаной торбой и помогать. Это трудный хлеб. Писателей очень много! Россия — страна писателей, они под каждым кустом буквально. И где-где, а в литературе очень трудно быть независимым человеком!
— Что бы вы пожелали своим читателям? — вздохнув, Ира задала последний вопрос. — Только не банальное…
Байкалова оживилась:
— Надо делать то, что любишь! — быстро сказала она и скороговоркой продолжила: — И научиться очень хорошо это делать!.. А научиться можно только на своих ошибках. Надо чувствовать их, и вовремя перестраиваться. И не тратить время на негативных людей, потому что они затягивают, как трясина.
— Но это невозможно, — покачала головой Ира. — Мы живём среди людей и они, как не крути, разные!
— Но мы можем выбирать друзей и партнёров. Есть люди — созидатели, а есть — злословы. И каждый тратит свою энергию, один — на своё дело, другие — на его охаиванье. Конечно, если в твоей семье живёт неисправимый злослов, спрятаться труднее… Значит, надо строить свою жизнь особняком, иначе она пролетит бездарно — под чужие всплески скандалов!..
— Для вас самой это актуально? — быстро спросила Ирина.
— Для меня это, к счастью, уже неактуально! — с видимым облегчением обвела глазами пространство гостиной Полина. — Ну всё, закончим на этом, хорошо? Скажем друг другу до свидания!.. Какую фотографию вы выбрали? Мне нравится с коромыслом, — улыбнулась писательница. — Берите, я на ней больше всего похожа на себя настоящую!
— Давайте… и вот эти две, — показав на снимок на крыше костёла где-то в польской деревне и на акваланг, с которым писательница прыгала с яхты в пены морские, Ирина с сожалением вздохнула, потому что уходить не хотелось.
— Забирайте, — великодушно разрешила Байкалова. — Когда выйдет интервью со мной?.. Обрадую своего издателя.
— Я вам обязательно позвоню, — Ира убрала диктофон.
— Ирина, — напоследок очень серьёзно спросила Байкалова, — а почему вы отзывались на Катю?
— А что?.. Ерунда это всё, — Ирина фыркнула, не желая оправдываться.
— А у вас хороший нрав, — тихо сказала Байкалова. — Журналист с хорошим нравом попадается мне первый раз! Буду рада увидеться…
«Зря она так думает, — думала Ирина, спускаясь по лестнице и разглядывая аляповатую лепнину на потолках. В её кармане лежал смятый конверт с пухлым содержимым, незаметно взятый из мусорной корзины Байкаловой. — Пан или пропал!» — ни секунды не думая, вытянула его оттуда Ирина.
— А вас просили подождать, — консьержка, похожая на королеву Викторию, положила трубку и неприязненно оглядела Иру сквозь очки с янтарной дужкой. И на душе Ирины стало скверно, ох, как скверно!..
Прикинув, куда бы обронить украденный конверт, Ирина увидела в углу горшок с фикусом и сделала к нему шаг. Дверь скоростного лифта в это время мягко щёлкнула и распахнулась.
— Вас подвезти? — громко спросила Байкалова, выплывая из лифта в шубе из горностая. Иру, которая так и не успела подойти к фикусу, разобрал смех — настолько величественной походкой вышла писательница.
— Вы в курточке, закаляетесь?
Ира вздохнула и пошла следом. Они вышли на улицу. Мела метель.
Ирина вполне счастливо живёт в Москве, воспитывает двух маленьких сыновей — родного и приёмного и работает на Телеканале ведущей популярного ток-шоу.Вместе с Лерой Веселовой, ассистенткой режиссёра ток-шоу «Ультиматум» она попадает в разнообразные пикантные ситуации — они обе не замужем, и ходят в «Клуб Анонимных невест», и много ещё куда, чтобы развлечься и найти себе мужей.Обе — Ирина и Лера потеряют свою работу на телевиденье из-за интриг, но тем не менее — найдут в конце концов своё личное счастье…Завершающий роман трилогии о приключениях тележурналистки Ирины Костриковой.
Купить свадебное платье, чёрт возьми, приятно!.. А ещё приятней стать законной женой лучшего в городе дантиста. Но главное-то — замужем не пропасть, ведь мужа по ложному обвинению посадили в тюрьму. Что делать и куда бежать, если тебя со схватками на «скорой помощи» везут в роддом?! Об этом роман «Куплю свадебное платье», а также о сталинской высотке в маленьком подмосковном городке, в которую переехали молодожёны, об их странных соседях и большой белой собаке, которая пишет роман, стуча коготками по клавишам лэптопа.
Отправляясь в Париж развеяться и прогуляться по бутикам, журналистка Ирина Кострикова не подозревала, что окажется в центре таинственных событий, связанных с наследством графа Калю.Невинная экскурсия в старинный графский замок оборачивается свиданием с призраком горбуна, который продолжает преследовать Ирину и после возвращения в Москву. Интриги, отравления, подстроенные несчастные случаи — и все это ради получения загадочного наследства. Но так ли важен миллиард долларов, когда на карту поставлено простое человеческое счастье?Новый роман Светланы Борминской с характерными для писательницы мягким юмором и лихо закрученным детективным сюжетом повествует о вечных ценностях, которые часто заслоняет повседневная круговерть.
Выходите, девки, замуж! И тогда вас будет кому защищать... Долго не могла понять эту простую вещь пожилая девушка Фая и оборонялась в одиночку от алчных родственников, вздумавших захватить ее старый дом. Билась за свою жизнь и место под солнцем, порой напоминая русского терминатора. И не верила в любовь. Счастье привалило ей в лице бравого деда Сережи. А что? Так он, мир, устроен: раз родился человек – ему счастье положено. Вот так.Городок Соборск, где главная героиня – девушка 69 лет – прожила всю свою скромную жизнь, – узнаваемая российская провинция и одновременно сказочная страна.
Никогда не поздно начать жизнь заново. Одинокая 78-летняя старушка Татьяна Андреевна Панкова, в прошлом скромная школьная учительница, внезапно оказывается в Амстердаме, где обретает взрослого сына, становится владелицей процветающего бизнеса и… выходит замуж.
Две проводницы поезда «Адлер-Москва» Марина Чаплина и Света Мурзюкова возвращаются морозной октябрьской ночью домой после рейса. Они тепло прощаются друг с другом у круглосуточного магазина, а утром Марину Чаплину находят в замёрзшей луже — её кто-то пытался убить и ограбить. Надежд на выздоровление Марины нет никаких, а её убийцу даже не ищут, в виду отсутствия следов преступления.Света Мурзюкова пытается спасти подругу совершенно нетрадиционным способом — она случайно узнаёт о таинственной Станции Мост, которая есть на пути её состава, там с помощью волшебства можно попасть в прошлое и вернуть родного человека, аккурат перед тем, как с ним должно случиться нечто непоправимое…Мистическая повесть «Станция Мост» опубликована в сборнике повестей «Дама из Амстердама» в 2005 г.
Попав в автомобильную катастрофу, главный герой романа на какое-то время утрачивает память. Он забыл не только то, что до аварии был обручен и собирался жениться, но даже и свое имя. Страстно влюбленная в него невеста настаивает на регистрации брака прямо в больнице, где он находится после случившегося с ним несчастья. Происходит бракосочетание, и у молодых людей начинается медовый месяц, вернее его видимость. Но есть человек, который все это устроил. Человек, у которого имеются веские причины сделать мужчину мертвецом, а женщину вдовой…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективные расследования главной героини Аллы Арбениной — Клавдии («Приговор в брачной корзине») — продолжаются.Оказавшись в археологической экспедиции, Клавдия внимательно прислушивается к рассказу шведской аспирантки об удивительных исторических находках, которые исчезли практически сразу после того, как были найдены. Ценнейшие экспонаты, среди которых уникальные золотые реликвии времен Вещего Олега, похищены.Как только Клавдия берется за расследование, на ее жизнь совершается покушение. А затем клубок убийств и исчезновений катится по нарастающей как снежный ком.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.