Московское воскресенье - [140]

Шрифт
Интервал

Все выскочили на улицу. Темноту разрывали вспышки выстрелов. Летел град ракет. Стреляли из всего, что может стрелять, изо всех видов оружия, и особенно из ракетниц. Зеленые, красные стрелы летели в небо и медленно падали, изогнувшись светлой дугой. Били зенитки на аэродроме. Вооруженцы палили из пулеметов.

— Что? Что такое?! — закричали девушки, выбежав на улицу.

— Конец войны!

И тогда девушки подняли свои пистолеты и разрядили обоймы в небо над Берлином.

В это первое мирное утро заря приближалась медленно, нерешительно. В четыре часа собрались на митинг.

Маршанцева только что прилетела из штаба армии. Она рассказала, как был подписан акт капитуляции.

Летчицы слушали, не скрывая слез. Хотелось высказать то, чем было переполнено сердце. И когда дошла очередь до Кати, она указала на самолет, стоявший на линейке, на фюзеляже которого было написано:

«Мстим за боевую подругу Женю Курганову».

— Этот самолет, — сказала Катя, — долетел до Берлина. Мы клятву выполнили. Мы дошли до Берлина и отомстили за подруг, которые прокладывали путь к Берлину, но сами не дошли до него. Будем вечно помнить о наших подругах.

Летчицы стояли опустив головы, вспоминая тех, имена которых будут жить в их сердцах и в списках их гвардейского полка.

Глава сорок девятая

Раннее майское утро. Солнце только что взошло. На горизонте густая дымка. Гриша сидит на старте и ждет разведчика.

Конец войны! Получилось как-то проще, чем все ожидали. Гриша изучает карту. Он обещал прилететь к Кате, как только она окажется в радиусе пятидесяти километров. Сейчас до Кати было всего сорок!

Грише пришла совсем простая мысль: написать письмо Маршанцевой. Объяснить, что он давно любит Катю Румянцеву, что проверил свое чувство, что дружба их скреплена длительными испытаниями и потому он просит разрешить жениться на Кате Румянцевой.

Ночью Гриша написал письмо Маршанцевой, а утром в третий раз переписал набело и послал со знакомым летчиком в Берлин.

Письмо это Маршанцева получила утром одиннадцатого мая. Несколько минут она сидела, обдумывая «послание». Потом вызвала Речкину.

— Хочу с тобой посоветоваться, — сказала Маршанцева, держа в руках письмо Гриши. — На мое имя поступило официальное письмо от летчика Рудакова из двадцатого гвардейского штурмового Севастопольского Краснознаменного ордена Кутузова полка с просьбой разрешить ему жениться на…

— Что-о?! — воскликнула Речкина, от удивления округляя глаза.

— Почитай.

Речкина вздохнула, словно только сейчас разрешила себе поверить — война в самом деле кончилась.

Она вспомнила, сколько раз появлялся этот настойчивый штурмовик на их аэродроме. И вот он добился своего.

— Что же, победа за ним.

— Я тоже так думаю, — сказала Маршанцева. И они вызвали штурмана.

Катя прибежала, уверенная, что сейчас получит срочное задание.

— Садись, Катя. Мы решили выдать тебя замуж.

Маршанцева сделала паузу и лукаво переглянулась с Речкиной. Катя изумленно заморгала.

— Дело в том, — продолжала Маршанцева, — что я получила письмо от старшего лейтенанта Рудакова. Он просит разрешить жениться на тебе.

— Ах! — произнесла Катя, качнувшись на стуле, но в следующее мгновение она уже повисла на груди Маршанцевой. Все было ясно.

Старший лейтенант Черненко была откомандирована за женихом. И началась подготовка к свадьбе.


В пять часов того же дня самолет По-2 прибыл на аэродром, где базировался штурмовой полк. В одно мгновение он был окружен летчиками. Они помогли Марине выйти из кабины, несколько минут несли ее по аэродрому и кричали: «Ура!»

Марина не смеялась. Она была серьезна, как посол дружественной державы, прибывший с почетным поручением.

Поздоровавшись с Веселовым, она потребовала проводить ее к командиру. Но как раз в этот момент командир сам подошел к ней, и Марина официально вручила ему пакет.

Командир прочел письмо, удивленно посмотрел на Марину, потом еще раз прочел и рассмеялся:

— Рудакова ко мне!

Гриша уже был наготове: он кое-что подозревал.

— Читай! — сказал сквозь смех командир и передал ему письмо. — Вслух читай!

Гриша мгновенно пробежал письмо и уставился на командира.

Не переставая смеяться, тот махнул рукой.

— Согласен!

Письмо пошло по рукам.

Старший лейтенант Черненко стояла навытяжку, ждала.

К ней подошел Веселов:

— Ты будто меня не замечаешь?

— Я при исполнении служебных обязанностей, — важно ответила Марина.

Подбежал Гриша и уже готовился залезть в кабину, но Веселов вдруг сказал:

— Я лечу с вами.

— Самолет не возьмет троих, — начал было Гриша, но Веселов перебил:

— Ты за руль, я в кабину, Марина ко мне на колени.

Все присутствующие согласились, что это весьма дельное предложение. Какая же свадьба, если на ней не будет представителя штурмового полка?!

Вечером самолет с женихом прибыл на аэродром, где дислоцировался полк Маршанцевой.

Жениха встретила Герой Советского Союза Нечаева и преподнесла букет цветов. Потом Гришу повели к Маршанцевой, которая ждала его в парадной форме и при всех орденах. Да и жених был ослепителен: вся грудь увешана орденами.

Рудаков всем понравился.

— Рада видеть вас. Помню вас еще с Кубани.

Гриша сказал:

— Поздравляю вас с победой.

— Спасибо, — ответила Маршанцева, — поздравляю и вас.


Рекомендуем почитать
Европа-45. Европа-Запад

«Европа, 45» — это повествование о последнем годе войны, об окончательном разгроме фашистской Германии и ее союзников. Но события происходят не на фронтах, а в глубоком фашистском тылу, на западе и севере Германии, в Италии, в Голландии и в Швейцарии. «Европа — Запад» — роман о первых послевоенных месяцах в Европе, о том, как на неостывших пепелищах стали снова зарождаться и объединяться человеконенавистнические силы, готовящие новую войну. Место действия — Западная Германия, Италия, Франция.


Время алых снегов

Герои повестей и рассказов, вошедших в этот сборник, наши современники — солдаты и офицеры Советской Армии. Автор показывает романтику военной службы, ее трудности, войсковую дружбу в товарищество, Со страниц сборника встают образы воинов, всегда готовых на подвиг во имя Родины.


«Будет жить!..». На семи фронтах

Известный военный хирург Герой Социалистического Труда, заслуженный врач РСФСР М. Ф. Гулякин начал свой фронтовой путь в парашютно-десантном батальоне в боях под Москвой, а завершил в Германии. В трудных и опасных условиях он сделал, спасая раненых, около 14 тысяч операций. Обо всем этом и повествует М. Ф. Гулякин. В воспоминаниях А. И. Фомина рассказывается о действиях штурмовой инженерно-саперной бригады, о первых боевых делах «панцирной пехоты», об успехах и неудачах. Представляют интерес воспоминания об участии в разгроме Квантунской армии и послевоенной службе в Харбине. Для массового читателя.


Оккупация и после

Книга повествует о жизни обычных людей в оккупированной румынскими и немецкими войсками Одессе и первых годах после освобождения города. Предельно правдиво рассказано о быте и способах выживания населения в то время. Произведение по форме художественное, представляет собой множество сюжетно связанных новелл, написанных очевидцем событий. Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся Одессой и историей Второй Мировой войны. Содержит нецензурную брань.


Последний допрос

Писатель Василий Антонов знаком широкому кругу читателей по книгам «Если останетесь живы», «Знакомая женщина», «Оглядись, если заблудился». В новом сборнике повестей и рассказов -«Последний допрос»- писатель верен своей основной теме. Война навсегда осталась главным событием жизни людей этого возраста. В книгах Василия Антонова переплетаются события военных лет и нашего времени. В повести «Последний допрос» и рассказе «Пески, пески…» писатель воскрешает страницы уже далекой от нас гражданской войны. Он умеет нарисовать живые картины.


Лейтенант Бертрам

«Лейтенант Бертрам», роман известного писателя ГДР старшего поколения Бодо Узе (1904—1963), рассказывает о жизни одной летной части нацистского вермахта, о войне в Испании, участником которой был сам автор, на протяжении целого года сражавшийся на стороне республиканцев. Это одно из лучших прозаических антивоенных произведений, документ сурового противоречивого времени, правдивый рассказ о трагических событиях и нелегких судьбах. На русском языке публикуется впервые.