Московский автономный округ. Город Менск - [6]

Шрифт
Интервал

В ней вновь проснулось чувство вины. «Мы разрушили их цивилизацию, — думала девушка. — Захватили их страну. А теперь ещё глумимся, анекдоты рассказываем. И врём же, врём, будто они добровольно вошли в состав Чукотки!»

Уладзімер подошёл к строению с покосившимся крестом на крыше. Он махнул рукой и наклонил голову. Вынтэнэ читала, что таким способом туземцы отгоняют злых духов.

Литвин вошёл внутрь. Девушка последовала за ним.

— Это — святилище московитов? — спросила она.

— Царква, — тихо пояснил Уладзімер.

В яранге было просторно и пусто. Стены были расписаны картинами.

«Довольно неплохо, — подумала девушка. — Красиво даже».

В дальнем конце зала виднелось подобие ворот. «Интересно, зачем они тут? Там какая-то другая комната?»

Вынтэнэ хотела подойти поближе, но не решалась. Уладзімер стал каким-то торжественным. Он стоял тихо, почти не шевелясь. Шёпотом повторял какой-то текст. Закончив, литвин снова сделал жест, отгоняющий духов.

— Ходить будем дальше, — сказал он.

— Но…

Литвин взял её за руку и вывел из «царква».

Они стояли на башне. Внизу, почти под ногами, сливались две реки.

— Река Москва находится слева, — пояснил Уладзімер. — Река Неглинка справа в неё впадает.

Было что-то волшебное в этом месте. Первобытный пейзаж. Дремучие леса, сонные реки… А на их фоне — руины погибшей цивилизации. Время словно остановилось. Не было ни прошлого, ни будущего, ни даже настоящего. Был только весенний день и тёплый ветер, и две реки у подножия башни. Уладзімер обнял Вынтэнэ. Губы встретились. Девушка закрыла глаза. Никогда ещё её не целовали так нежно. Мужчина играл её губами…

х х х

«Как это могло случиться? — подумала Вынтэнэ. И сказу же: — Я ведь сама этого хотела…Чего переживаешь, дурёха? Ведь это всего лишь поцелуй! Ты что, в первый раз целуешься?»

Всё же этот раз был какой-то особенный, непохожий.

Она посмотрела на литвина и улыбнулась. Улыбнулся и он.

— Вы сердитесь нет? — спросил он.

Вынтэнэ положила ему руки на плечи.

— Конечно нет, глупенький.

Теперь уже целовала она…

х х х

— А, вось вы дзе! — закричал Вінцук. — А мы вас паўсюль шукаем! Розыск проводим во местах всех вас, — добавил он по-чукотски.

— Мы пребываем в месте данном всё время, — по-чукотски же ответил Уладзімер. — Отлично от вашего поведения.

Я бачу, вы тут час не марнавалі, — с улыбкой заметила Хрысьціна.

Уладзімер всё ещё держал Вынтэнэ за руку.

Вы таксама, — отозвался он.

Вынтэнэ заметила, что платье Хрысьціны слегка помято и одето не совсем ровно.

— Ну, какое впечатление сделал для Вас Кремль? — поинтересовалась литвинка.

— Очень понравился, — призналась анадырка. — Я и не думала, что такое бывает.

— Вы не находились до сих пор в стране нашей, — заметил Вінцук. — Замки там ещё красивее и в большем количестве.

— Поедешь, возможно, в наш край в некоторый момент, — сказал Уладзімер.

— Может и поеду, — сказала Вынтэнэ. — А меня без визы пустят?

х х х

— Дык вы што, толькі цалаваліся?! — не поверила Хрысьціна.

— Так, — ответил Уладзімер.

— А я ўжо думала…

— Нам гэтага было дастаткова.

— Хрысьця, пакінь Уладзя ў спакоі, — улыбнулся Вінцук. — Кожнаму ў гэтым жыцьці сваё…

Вынтэнэ возвращалась из кустов. Литвины притихли, словно она могла их понять.

— Научите меня литвинскому языку, — попросила Вынтэнэ.

— Язык наш весьма сложным является, — отозвался Вінцук. Он сидел за рулём. — Особенно трудно выучиваем он для чукчей.

— А вдруг у меня получится? — не сдавалась девушка.

— Вероятно следует чтобы Уладзь оказал Вам помощь, — невинно предложила Хрысьціна.

— Мне лишь доставит радость обучение тебя языку литвинов, — сказал Уладзімер.

— Уладзь? — переспросила Вынтэнэ. — А тебя, разве, не Ўладзімерам зовут?

— Уладзь — сокращение есть от Уладзімер имени, — пояснил тот. — Так друзья и родные люди называют меня.

— Можно и я тебя так буду звать?

— Можно безусловно для тебя, — улыбнулся Уладзімер.

х х х

И снова Ўладзімер проводил её до номера. В дверях они поцеловались.

«Что делать, если он захочет зайти?» — подумала девушка. И тут же поняла, что вопрос — чисто риторический. Конечно же, она его пустит…

— Дабранач, — сказал кавалер.

— Что?

— «Дабранач» по-литвински «ночи спокойной» значит.

— Дъа-брн-нъач, Уладзь! — с трудом выговорила Вынтэнэ.

— Молодец!

Литвин улыбнулся и поцеловал ей руку.

— Дъа-брн-нъач, — повторила девушка и закрыла дверь.

5

Музейный Центр «Наследие Москвы»

Утром она встретила Хрысьціну і Вінцука. Те объяснили ей, что назавтра отбывают в экспедицию.

Едут они в московитское стойбище — «деревню». Там вроде бы сохранились первобытные обычаи. «Деревня» — где-то в Белоозёрском районе. Добираться придётся вертолётом: дороги туда не проложили.

Девушка спросила, где Уладзімер. Оказалось, что тот поехал договариваться с пилотами.

— Он лучше других знает чукотский язык, — пояснила Хрысьціна. — Хочешь с нами пребывать день этот?

Вынтэнэ согласилась.

Собственно, идти было некуда. Москва — городок маленький. Из развлечений — кинотеатр, супермаркет да пару ресторанов. Был ещё краеведческий музей. Его-то литвины и выбрали.

— Это в центре города, — пояснили в гостинице.

— Сядете на второй автобус — и до остановки Почта.

— Второй автобус? — не поняли литвины.


Еще от автора Сергей Иванович Тымнэтыкай
На краю Чукотки, или Московский автономный округ

Чукотский писатель Сергей Иванович Тымнэттыкай живёт и работает в г. Вашингтон (США). Ему принадлежит авторство таких романов, как «Ятъёл» (1997) и «Гынам гын инэчичевыркын?» (2002). «Московский автономный округ» (в оригинале — «Мургин нутэнут») — третья книга писателя. Чукотские издательства отказываются публиковать книги Тымнэттыкая по политическим мотивам. По всей видимости, в Российской Федерации действует негласный запрет на это имя.Не имея нужды в деньгах, автор дал нам бесплатное право на публикацию русского перевода книги.


Рекомендуем почитать
Набат-3

Это — роман-предупреждение. Роман о том, как, возможно, и НЕ БУДЕТ, но МОЖЕТ БЫТЬ. И если так будет — это будет страшно… Это невероятная смесь реальности и фантастики, политического триллера и антиутопии, настоящего и будущего, книга, в которой трудно отличить вымысел от истины. Страна стоит на пороге перемен. Страна стоит перед выбором. И если выбор будет неверный, случится СТРАШНОЕ. Если промолчат миллионы людей, к власти придут единицы тех, кого назвать людьми нельзя. И тогда Бог отвернется от страны, отдавшейся во власть дьяволу.


Диггер

«Диггер» — продолжение романа «Клуб Речников». Чтобы спасти свою жизнь и избавиться от огненного мыслеобраза, Глебу, главному герою, предстоит на время стать диггером и найти в подземных лабиринтах древний артефакт — Чёрную Диадему.


Дневник Тринадцатого императора. Часть 7

Начали проявляться отличия в исторических событиях, общие тенденции естественно сохраняются. Они мало зависят от воли какого-то отдельного субъекта, ими управляют объективные законы экономического развития. Нам удалось только отдалить войну Пруссии и Австрии, но предотвратить её невозможно. Не в моей это власти. Что ж, будем играть в соответствии с правилами устанавливаемыми законами развития общества, но по возможности их корректировать!


Красный паук, или Семь секунд вечности

«Красный паук, или Семь секунд вечности» Евгения Пряхина – роман, написанный в добрых традициях советской фантастики, в котором чудесным образом переплелись прошлое и настоящее. Одной из основ, на которых строится роман, является вопрос, давно разделивший землян на два непримиримых лагеря. Это вопрос о том, посетила ли американская экспедиция Луну в 1969 году, чьё собственное оригинальное решение предлагает автор «Красного паука». Герои «Красного паука» – на первый взгляд, обычные российские люди, погрязшие в жизненной рутине.


Роман лорда Байрона

Что, если бы великий поэт Джордж Гордон Байрон написал роман "Вечерняя земля"? Что, если бы рукопись попала к его дочери Аде (автору первой в истории компьютерной программы — для аналитической машины Бэббиджа) и та, прежде чем уничтожить рукопись по требованию опасающейся скандала матери, зашифровала бы текст, снабдив его комментариями, в расчете на грядущие поколения? Что, если бы послание Ады достигло адресата уже в наше время и над его расшифровкой бились бы создатель сайта "Женщины-ученые", ее подруга-математик и отец — знаменитый кинорежиссер, в прошлом филолог и специалист по Байрону, вынужденный в свое время покинуть США, так же как Байрон — Англию?


Стоунхендж

Эта книга – результат совместного труда Гарри Гаррисона и знаменитого антрополога Леона Стоувера, является, несомненно, значительной вехой в развитии жанра альтернативной истории. Написанная с присущей знаменитому мастеру фантастики легкостью, увлекательностью и чувством юмора, она с потрясающей достоверностью раскрывает перед нами картину жизни древнего мира, предлагая заглянуть за покров тайны, скрывающий от нас загадки исчезнувших цивилизаций, такие, как гибель Атлантиды и появление Стоунхенджа.