Морской волкодав - [37]
Разговор начинал напоминать допрос. Кармен не подавала виду, что поняла это, отвечала не задумываясь и быстро.
– Пошел прогуляться. Он больше любит лес. А я море. Вот и взялась порыбачить. Только в здешних краях у меня это не очень хорошо получается.
– Здесь надо родиться, чтобы поймать большую рыбу.
– Какие-нибудь еще проблемы? Я так всегда боюсь неправильно оформленных документов.
– Все в порядке. Отдыхайте.
– Вы со всеми так любопытны или только со мной?
– Наше любопытство объяснимо. Мы тут всех оплываем, объезжаем, предупреждаем. Дело в том, что есть подозрения, где-то здесь может оказаться сбежавший из заключения преступник. Так что поосторожней с незнакомыми людьми.
– Спасибо за визит и предупреждения. Для меня пока здесь все, кроме мужа, люди незнакомые, – Кармен подняла удочку, давая понять, что с ее стороны интереса к егерям больше нет.
– Счастливо оставаться.
Катер отчалил от берега.
Глава 22
Надувная моторка, подпрыгивая на волнах, мчалась вдоль скалистого берега. Двое молчаливых аквалангистов сидели в ней. Гигант со шрамом на лбу сбросил обороты, подвел моторку к оконечности мыса. Его напарник – улыбчивый блондин – принялся руками перебирать по скале, подгоняя лодку к самому ее краю.
– И куда это трехметровое чудовище пошло? – никак не мог взять в толк гигант. – Мы так мало его фиксировали, что даже толком нельзя определить курс. Одно ясно – это что-то где-то неподалеку.
– Но не в самой бухте.
Гигант прислушался и даже стянул с головы капюшон гидрокостюма.
– Послушай, это на самом деле, или мне кажется?
– Я тоже слышу.
Явственно звучала современная музыка.
Лодка продвинулась еще на пару метров, и теперь можно было рассмотреть бухту. Зрелище впечатлило боевых пловцов. Яхта рэпера переливалась огнями, как новогодняя елка.
– Не нравится мне это, – задумчиво произнес гигант, вновь натягивая капюшон на голову.
– Надо проверить. Вполне вероятно, что эти с яхты могут устроить диверсию.
– Пошли.
Моторку закрепили за камень толстым капроновым шнуром. Мужчины опустили маски на лица и ушли под воду.
Ученый-климатолог, как и большинство творческих людей, был человеком скромным и застенчивым. Шумным компаниям и застольям всегда предпочитал уединение. Но стоило ему выпить, как он тут же становился совершенно другим человеком: общительным, компанейским, раскованным и, как говорится, безбашенным.
Поначалу Бауман упирался, отнекивался, не желая принимать приглашение Лигалайфа. Но стоило рэперу спуститься в катер и предложить выпить с ученым на брудершафт, как все изменилось. Немного захмелевший Майкл охотно перебрался на яхту и сел за стол. Правда, предупредил, что пробудет на ее борту недолго, лишь выпьет немного за знакомство. Алкоголь и снующие рядом красавицы, задействованные в съемках клипа, заставили его позабыть обо всем на свете. Но пока он еще держался, твердо пообещав себе, что не станет пить лишнего.
«Вот сойду на берег, и больше ни капли».
Упустить такой возможности Полундра не мог. Пока ученый развлекался со своими новыми друзьями на яхте, он смог осмотреть его палатку, машину, личные вещи. Но действовать нужно было быстро, так как Бауман и вся компания могли в любой момент высадиться на берег.
Спустившись по склону, Павлов тут же укрылся за камнем, чтобы не быть замеченным с яхты. Убедившись, что на берег там вообще никто не смотрит, он подбежал к машине. Дверца оказалась не закрытой.
В салоне приторно пахло апельсиновым освежителем. Полундра аж сморщился. Стараясь как можно меньше дышать носом, а все больше ртом, он приступил к осмотру автомобиля. Куда только не заглядывал старлей: под сиденья, коврики, отгибал солнцезащитные козырьки, обыскивал бардачок, рылся в багажнике... Но ничего, кроме пары резиновых перчаток, запаски, неработающей зажигалки и оберток от шоколадных батончиков, он не обнаружил. Ничто не говорило о профессии владельца.
Следующей на очереди была палатка. Но и тут безрезультатно: снаряжение рыбака-охотника, консервы и те же обертки от батончиков и конфет. Единственное, что удивило Павлова, – ящик шотландского виски, накрытый одеялом.
«Любитель выпить, – ухмыльнулся старший лейтенант, – как и говорилось в ориентировке. Да и сам его на Кубе видел, когда он ром из горлышка глушил».
Закончив с осмотром личных вещей ученого, Полундра выбрался из палатки и, пригнувшись, побежал к склону горы. Внезапно в темноте послышались голоса, хруст ломаемых веток. Неизвестные говорили по-английски и направлялись к палатке Майкла Баумана. Михаил тут же упал на землю, отполз к камню, выглянул из укрытия.
– Тише ты. Идешь, как слон, – прошептал один.
– Отцепись. Не мешай работать, – раздалось в ответ.
– Тут никого нет.
– В гроте ты то же самое говорил.
На освещенную лунным светом тропинку вышли два афроамериканца. Худощавый и коренастый огляделись, прислушались и, не заметив ничего подозрительного, исчезли в кустарнике. Через мгновение они уже вылезали с другой его стороны, ломая ветки и обдирая листья. Отряхнувшись от зелени, афроамериканцы прошмыгнули в узкий проем палатки ученого.
– Куда же его лучше засунуть?
– Здесь он заметит.
Осень 1941 года. Враг у стен Москвы. Основные предприятия и учреждения эвакуированы в Горький, где формируется новый рубеж обороны. Чтобы посеять панику и помешать выпуску военной продукции, фашисты забрасывают в наш тыл хорошо подготовленных диверсантов. Борьбу с ними ведут части НКВД под командованием майора госбезопасности Василия Ясного. Опытный чекист понимает: мало выявить и уничтожить мелкие группы врага, важнее перехватить стратегическую инициативу. С этой целью Ясный создает специальную группу и начинает вести с фашистами тонкую радиоигру…
Первые месяцы войны. Красная Армия с трудом сдерживает фашистскую армаду, рвущуюся на восток. Мародеры и диверсанты сеют панику уже в самой столице. Бойцы СМЕРШа работают на пределе сил. В их числе бывший учитель, а теперь оперативный сотрудник Сергей Лукьянов. Привыкший воевать еще с Гражданской, он все время рвется на фронт. Но на передовой его ждет серьезное испытание. В ходе одной из операций Лукьянов сталкивается со своим бывшим учеником, ставшим к тому времени безжалостным карателем и немецким агентом…
Бывший снайпер-афганец, он же бывший зэк по кличке Жиган, а ныне бизнесмен Константин Панфилов, даже не предполагал, что он встанет на пути наркодельцов, уголовников и «азербайджанской мафии». Эти люди понимают лишь один язык — язык силы, но им-то Жиган владеет хорошо. Тяжко только то, что в числе его врагов оказались и бывшие однополчане. Но Жиган не привык отступать...
Конец Великой Отечественной войны. На Западной Украине орудуют банды оголтелых националистов. Направляемые немецкими спецслужбами, они уничтожают мирное население, жгут дома, рыщут по лесам в поиске партизан. Активнее других действует шайка ярого бандеровца по кличке Дантист. Непримиримый враг советской власти, он воюет с ней всю свою жизнь. На ликвидацию опасного врага направляется отряд капитана Ивана Вильковского. Оперативник понимает, что в открытую Дантиста не взять. Тогда он разрабатывает операцию, в которой в качестве наживки решает использовать одного из близких соратников бандита…
Этому автору по силам любой жанр: жесткий боевик и военные приключения, захватывающий детектив и криминальная драма. Совокупный тираж книг С. Зверева составляет более 6 миллионов экземпляров. Его имя – неизменный знак качества каждой новой книги. Июль 1941 года. Бронированная армада вермахта рвется на восток. Красная Армия из последних сил сдерживает натиск врага. В числе тех, кто умело бьет фашистов, экипаж Т‐34 младшего лейтенанта Алексея Соколова. Танкистам поручено возглавить рейд в тыл противника. Там, в окружении, сражаются остатки корпуса генерала Казакова.
Спецназовец Костя Панфилов поистине прошел круги ада – сначала в Афгане, а потом в родных лагерях и тюрьмах. Он выдержал все и даже заслужил лихую кличку Жиган. Но в родном городе, куда он вернулся, царят все те же, хорошо известные ему волчьи законы – торговцы наркотой и рэкетиры держат людей в страхе. Они со всей охотой готовы принять в свои ряды отчаянного и бесстрашного парня. Но Жиган выбирает свой путь, и на этом пути его ждут испытания покруче тех, что выпадали ему раньше.
Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.
В Сан-Франциско один за другим погибают два известных бизнесмена. В обоих случаях почерк убийцы одинаков: жертвы усыплены снотворным и задушены голыми руками. У обоих на кистях рук оставлена надпись по-латыни: «Опоздание недопустимо». Подключившийся к расследованию детектив из России Олег Потемкин устанавливает, что погибшие любили живопись и в разное время заказывали свои портреты у одного и того же художника. Не здесь ли кроется разгадка преступления? Или все дело в латинской надписи, на поверку оказавшейся девизом элитной воинской части, воевавшей в Ираке? У ее ветеранов особый взгляд на искусство и… очень сильные руки.
Хозяева художественного салона Ирина и Рубен Левицкие больше ценят не сами картины, а доход от их реализации. И не церемонятся в способах обогащения. Легко могут подставить коллег, продав им подделку, за взятку организовать обыск у конкурентов или «заказать» особо несговорчивых. Доказать причастность Левицких к покушению на известного коллекционера поручено следователю Платову. Но это не просто даже при наличии улик. На стороне обвиняемых такая серьезная сила, бороться с которой может или ненормальный, или слишком уверенный в себе человек.
Рассказ Охота на Тигра погружает в окопы Великой Отечественной Войны давая почувствовать всю тяжесть быта и накал сражения отряда бронебойщиков. Популярность книг и фильмов о войне доказал факт успеха "«28 Панфиловцев» и то что книги о мужестве предков были и будут интересны читателям всех возрастов. Книга посвящена Павлу Ивановичу Шпетному – подбившему из противотанкового ружья 6 танков.
В книгу Леонида Влодавца — широко известного автора детективного жанра вошли два остросюжетных криминально-психологических романа. В первом романе рассказывается о невероятных событиях, произошедших с главным героем Лехой Коровиным, попадающим в непредсказуемые ситуации. Череда преступлений, вольно или невольно связанных с героем второго романа, необычная динамика происходящего — все это заставит читателей дочитать эту книгу до конца.
Когда предлагают большие деньги, можно и предателем стать. Бывший английский разведчик Майкл Триш продался не кому-нибудь, а террористу номер один. И сразу предложил устроить небывалый по масштабу теракт — захватить военный корабль с баллистическими ракетами огромной мощности и перенаправить их на Нью-Йорк. Если такой теракт осуществится, ракеты сотрут юрод с лица земли. Но, как известно, человек предполагает… Корабль террористы захватили, но на нем случайно оказался русский морпех Денис Давыдов. Поняв, что грозит миру, он начал планомерно уничтожать террористов поодиночке, пока Триш не объявил на него настоящую охоту…
«Краб» – российская подводная лодка нового поколения. Все связанное с ней окружено завесой строжайшей секретности. И все же нашлись лихие головорезы, сумевшие захватить субмарину и перегнать ее во владения колумбийского наркобарона Диего Кортеса. Во всей этой дерзкой и молниеносной операции отчетливо прослеживается почерк ЦРУ. Группе морских пехотинцев во главе с легендарным Шатуном ставится задача особой важности – вернуть лодку.
Вернувшись из очередного рейса, командир отряда морского спецназа Сергей Павлов по прозвищу Полундра узнал, что судно, на котором он служит, купил какой-то коммерсант. Ему надо разыскать затонувший во время войны американский эсминец, на борту которого было много золота. Да еще об этом стало известно крутому бандитскому авторитету, который не прочь попробовать себя в роли пирата. Что ж, Полундра золото найдет — ведь морской спецназовец, выполняя поставленную задачу, способен действовать в нечеловеческих условиях.