Морской паук - [27]
Вы загибаете пальцы и недосчитываетесь одного наследника? Или, точнее, наследницу? Я тоже. Ждите, я соберу информацию и буду держать вас в курсе событий. А на сегодня это все. Вдохновение исчерпано, все разоблачены, умолкаю!
So long, сограждане, и берегитесь, прохвосты.
Джин Фиц
13
ГЕНЕРАЛЬНАЯ УБОРКА
Дорс, 5 июля
Милый мой Матео,
Ну вот, я и у себя. У себя дома. Я переехала лишь пару часов назад, но у меня такое ощущение, будто я жила здесь всегда.
Мои друзья очень помогли мне. Анжелика отыскала мои первые предметы интерьера у своих коллег-антикваров и у частников, живущих на острове: очень красивый сундук вишневого дерева с двумя отделениями, большой дубовый стол овальной формы и другие чудесные вещи, которые я тебе не описываю, чтобы ты в свою очередь приятно удивился, увидев их, когда приедешь ко мне в этот дом, который является и твоим тоже.
Через несколько месяцев твое обучение закончится и ты будешь здесь, со мной. Сейчас, когда до нашей встречи остались считанные дни, я отмечаю их в календаре. Раньше я запрещала себе даже думать об этом. В основном, я жила настоящим моментом. В последнее время я иногда начинаю предвосхищать события, мечтать о нашей будущей совместной жизни и обо всем том, что мы сможем друг с другом делить. Все эти годы друг без друга. И все же это было необходимо…
Тантина нашла мне и священника, и шамана. Таким образом, я провела два обряда. Один — со священником, на который собрались как «первичные», так и «вторичные»: торговцы и крестьяне, шалопаи и руководители — все они оценили мой шаг. Одни посмеивались, но наслаждались фольклором. Другие хвалили меня за мою осторожность. Некоторые не очень-то правдоподобно воспринимали происходящее всерьез.
Другой обряд проходил под покровом тайны. Лишь несколько местных старейшин или, скорее, несколько эклектичных персон присутствовали на нем. И могу тебя уверить, никто не позволил себе ни малейшей шутки, ни малейшей насмешки.
Теперь жители деревни спокойны за мою судьбу.
Тантина и Марлен присутствовали на обоих действах. Они понимают друг друга как кум с кумой. С этой стороны, все складывается так, как и было задумано. Марлен выкупил дом Тантины и в эти самые дни тоже переехал в одну из частей здания. Ту, в которой жил Т.О.У.
С тех пор как я подсказала ему это решение, Марлен снова стал моим другом. Однако не будем обольщаться: подчеркнутая вежливость между нами выдает любому наблюдательному человеку наши истинные взаимоотношения. Там, где присутствует чрезмерная обходительность и любезность, любви уже нет. С дружбой все обстоит точно так же. Наша — мертва и похоронена.
Как бы то ни было, Марлен утверждает, что вновь влюблен в меня, и делает порой неоднозначные признания, а я его слушаю. Я предпочитаю черпать информацию из первоисточника, чтобы потом, собрав все сведения, без труда проверить правдивость того, что мне рассказывают.
После пикника Марлен открыто встречается с Катрин, однако как только мы остаемся с ним вдвоем, говорит о ней всевозможные гадости. Дескать, она инфантильная и властная, к тому же, все время живет в воображаемом мире и сокрушается, когда реальность не совпадает с ее иллюзиями. В общем, он находит Катрин несносной и собирается бросить се, как только завладеет участком в Пуэнте. Ничего другого, с моей точки зрения, от него и не следовало ожидать. Не считая того, что он недооценивает силу прихотей Катрин. Не будем забывать, что когда она вбивает себе что-нибудь в голову, отвлечь ее от цели может лишь очень хитроумный человек.
Кстати, из-за Катрин у нас с Марленом произошла серьезная ссора.
Наш рыжий огонек навестил меня, чтобы погадать на Таро. Разумеется, она желала проверить, станет ли Станислас в один прекрасный день ее мужем. Как ты можешь догадаться, карты не были к ней благосклонны. Итак, Катрин ушла от меня злая и убежденная в том, что я ревную и стремлюсь вернуть себе Марлена. Правда горька для мечтательных натур.
Тогда я не подозревала, что этот инцидент повлияет на настроение нашего общего друга. Однако, узнав об этом от своей артистки, Марлен явился ко мне, чтобы устроить настоящую сцену. Он обвинял меня в том, что я срываю его планы. Послушать его, так я хочу разлучить их с Катрин. Моя реакция была несколько несдержанной. Тон Марлена был мне невыносим. А это говорит о том, что он прав: мне нравится досаждать Марлену. Он получает то, что заслуживает.
— Мой дорогой Станислас, вероятно, мне показалось, что вы поливали эту женщину грязью, начиная с того самого знаменитого ужина, когда предприняли попытку ввести в заблуждение Джин Фиц. Не была ли она тогда слишком стара для вас? Я полагаю, что поступила правильно, не поддержав в ее уже полном грез мозгу безумные идеи, которые рано или поздно свалятся вам на голову — голову аристократа, которая не приемлет мезальянсов; не забывайте об этом! Я лишь хотела оказать вам услугу. Кроме того, не вам, бывшему психоаналитику, объяснять, что ваша дорогая Катрин весьма предрасположена к шизофрении и что малейшее крушение ее иллюзий убьет ее. Лучшее в подобной ситуации — не поддерживать ложные мысли в этом хрупком рассудке. Я вновь советую вам быть осторожным, в противном случае в один прекрасный день вы обнаружите, что баюкаете младенца у себя на руках. А это произведет весьма негативное впечатление на жителей деревни.
Красивая хозяйственная жена, муж-военный с белозубой улыбкой, очаровательная дочка – казалось бы, рецепт идеальной семьи. Но если бы все было так просто, журналистка Лола, которая прославилась на всю Италию репортажами о самых громких криминальных происшествиях страны, осталась бы без работы. Жена исчезла, муж безутешен, весь городок Черенова – от военной части до местного ночного клуба – переполнен жуткими слухами. Видимо, Лоле снова предстоит броситься в самую гущу событий, обходя конкурентов на поворотах.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Молодая женщина, известный в сети блогер, однажды исчезла из своей квартиры. Какие обстоятельства стали причиной ее внезапного исчезновения? Чем может помочь страница в «Живом журнале» пропавшей? На эти вопросы предстоит найти ответы следователю Дмитрию Владимирову. Рассказ «Затерявшаяся во мгле» четвертый в ряду цикла «Дыхание мегаполиса», повествующего о судьбах наших современников — жителей больших городов.
Подруги Юля и Катя, не раз уже распутавшие самые таинственные криминальные дела, получают новое опасное задание — вычислить террористов среди участников реалити-шоу. Неразлучным подругам приходится разделиться: Юля остается в Москве на шоу «Спорт для неспортивных», а Катя отправляется в Тихий океан на шоу «Герой необитаемого острова». О террористах, планирующих устроить взрыв в прямом эфире двух игр одновременно, известно только, что это мужчина и женщина, но неясно, кто из них попал на какое шоу. Под подозрением все! Вскоре выясняется, что террористы — не главная проблема.
А с вами случалось такое? Когда чья-то незримая жизнь играет внутри вас будто забродившее вино, она преследует вас с самого детства и не даёт покоя ни днём, ни ночью. С ней невозможно договориться, у неё нет ни ног, ни тела, ни голоса. У неё нет ничего. И, тем не менее, она пытается по-своему общаться и даже что-то рассказывает. Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие? А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?
Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.
Блестящая ироничная пародия на современное искусство, в которой сочетаются и легкий детектив, и романтичная любовная история, и эксцентричная философская притча о красоте, свободе и морально-этических нормах в творчестве.Считая себя некрасивым, а потому несчастным, молодой человек решает покончить жизнь самоубийством. Но в решающий момент ему на пути встречается художник, страдающий манией величия. Он предлагает юноше купить его тело и душу, чтобы сделать из него живую скульптуру, что принесет им обоим всемирную известность.
Сентябрь 1812 года. Французские войска вступают в Москву. Наполеон ожидает, что русский царь начнет переговоры о мире. Но город оказывается для французов огромной западней. Москва горит несколько дней, в разоренном городе не хватает продовольствия, и Наполеон вынужден покинуть Москву. Казаки неотступно преследуют французов, заставляя их уходить из России по старой Смоленской дороге, которую разорили сами же французы. Жестокий холод, французы режут лошадей, убивают друг друга из-за мороженой картофелины. Через реку Березину перешли лишь жалкие остатки некогда великой армии.Герой книги, в зависимости от обстоятельств, становятся то мужественными, то трусливыми, то дельцами, то ворами, жестокими, слабыми, хитрыми, влюбленными.
Данвер, молодой судья, едет по поручению короля Франции в одну из провинций, чтобы проверить поступающие сообщения о чрезмерном рвении своих собратьев по профессии в процессах, связанных с колдовством. Множащиеся костры по всей Франции и растущее недовольство подданных обеспокоили Королевский двор. Так молодой судья поселяется в Миранже, небольшом городке, полном тайн, где самоуправствует председатель суда де Ла Барелль. Данвер присутствует на процессах и на допросах и неожиданно для себя влюбляется в одну необычную, красивую женщину, обвиняемую в убийстве своего мужа и колдовстве.Элизабет Мотш пишет не просто исторический роман.
Роман «Битва» посвящен одному из знаменательных эпизодов наполеоновского периода в истории Франции. В нем, как и в романах «Шел снег», «Отсутствующий», «Кот в сапогах», Патрик Рамбо создает образ второстепенного персонажа — солдата, офицера наполеоновской армии, среднего француза, который позволяет ему ярче и сочнее выписать портрет Наполеона и его окружения.