Морские рассказы - [64]

Шрифт
Интервал

Порты́ – отверстия в борту судна для орудий.

Принайто́вить – прикрепить найтовом.


Ранго́ут – общее наименование всех деревянных приспособлений, предназначенных для несения парусов.

Ревизо́р – офицер, выбранный для заведования хозяйственной частью на корабле.

Рей (ре́я) – горизонтальная перекладина для прикрепления парусов. Парус располагается вдоль реи своим верхним краем. Реи имеют названия по мачтам и по ярусам.

Рейд – часть моря около берега, удобная для стоянки кораблей.

Риф – 1) гряда камней, расположенная близко к поверхности воды; 2) одна из поперечного ряда продетых сквозь парус завязок, при помощи которых можно изменять площадь паруса (см. взять рифы и отдать рифы).

Ро́стры – место на корабле, где устанавливаются крупные шлюпки и хранятся запасные части рангоута.

Румб – одно из тридцати двух делений морского компаса.

Ру́слень – площадка снаружи борта судна на высоте палубы, служащая для отводки вант.


Свеже́ть – усиливаться, крепчать (о ветре).

Се́зень – снасть в виде пояса, сплетенного из мягких веревок, для прихватывания парусов к реям.

Секре́т – сторожевой пост, скрыто выставляемый сторожевой заставой в наиболее опасных подступах со стороны противника.

Сигна́льщик – матрос, несущий вахту по наблюдению за всем, что происходит вокруг корабля, и обязанный давать и принимать сигналы.

Скля́нки – песочные часы. До XVII в. на кораблях употреблялись песочные часы. Опорожнение получасовой склянки возвещалось ударами в колокол. Несмотря на то что склянки давно вышли из употребления, выражение «бить склянки», обозначающее получасовой промежуток времени, осталось до сих пор.

Снасть – веревки и тросы, служащие на корабле для постановки и уборки парусов, постановки рангоута и пр.

Ста́ксель – треугольный парус, поднимаемый по штагу для увеличения площади парусности.

Сте́ньга – деревянный брус, служащий продолжением мачты; смотря по тому, какой мачте принадлежит, называется фор-стеньга, грот-стеньга, крюйс-стеньга. Выше стеньги идет брам-стеньга.


Такела́ж – общее наименование всех тросовых снастей. Мачты и рангоут удерживаются на своих местах стоячим такелажем, паруса управляются бегучим такелажем.

Те́ндер – небольшое одномачтовое мореходное судно, несущее дозорную и посыльную службу.

Трави́ть – перепускать понемногу снасть.

Тра́нспорт – судно для перевозки грузов.

Трап – лестница на корабле.

Трёхде́чный корабль – трехпалубный (трехъярусный) корабль.

Трос – общее наименование веревок или канатов, как пеньковых, так и стальных.

Трюм – самая нижняя часть внутреннего пространства корабля.


Узел – единица измерения скорости корабля.

Утлегарь — рангоутное дерево, является продолжением бугшприта.


Фал – снасть, служащая для подъема парусов или флагов. Носит название соответственно тем парусам, для которых назначен (грот-марса-фал и т. п.).

Фалре́п – трос, заменяющий перила у входных трапов.

Фалре́пные – матросы из состава вахтенного отделения, назначавшиеся для подачи фалрепа при встрече прибывающих на корабль лиц командного состава, а равно и при проводах их во время съезда с корабля.

Фарва́тер – безопасный для прохода судов путь, без камней и мелей.

Фла́гман – 1) командующий крупным соединением военных кораблей; 2) корабль, на котором находится командующий.

Флаг-офице́р – в военно-морском флоте офицер для поручений при флагмане, выполняющий обязанности адъютанта.

Флагшто́к – стойка, на которой поднимается флаг; древко для флага.

Фок – самый нижний парус на передней фок-мачте.

Фо́к(а) – слово, прибавляемое к некоторым названиям снастей, парусов и рангоута, принадлежащим фок-мачте.

Фор – слово, прибавляемое к наименованию реев, парусов и такелажа, находящихся выше марса фок-мачты.

Форт – сомкнутое военное укрепление для обороны города или порта.

Форште́вень – брус по контуру носового заострения судна.

Фрега́т – трехмачтовый военный корабль с одной закрытой батареей и артиллерией на свободных местах верхней палубы.


Шаба́ш! – команда, подаваемая для прекращения гребли и уборки вёсел в шлюпку.

Шварто́в – толстый трос, служащий для крепления корабля к пристани или к берегу.

Шка́нечный офицер – офицер, несущий вахту на шканцах.

Шка́нцы – место для сбора команды на верхней палубе (от грот-мачты до бизань-мачты) или до начала кормовой части (юта).

Шкато́рина – край паруса, обшитый тросом.

Шкафу́т – часть верхней палубы от фок-мачты до грот-мачты.

Шкив – колесико в блоке с желобком для троса.

Шки́пер – 1) содержатель корабельного имущества; 2) в торговом флоте командир судна.

Шкот – снасть, при помощи которой управляют парусом.

Шку́на – см. шхуна.

Шлю́пка – общее название всякого гребного судна на корабле. В тексте встречаются шлюпки нескольких типов:

барка́с – самая большая шлюпка на 18–24 весла;

кате́р – шлюпка облегченной конструкции на 12–16 весел, преобладающий вид шлюпки на кораблях;

вельбо́т – легкая быстроходная шлюпка с острым носом и кормой на 5–6 распашных весел;

ги́чка – легкая узкая длинная шлюпка на 4–6 гребцов;

четвёрка – четырехвесельная шлюпка;

дво́йка – шлюпка на два гребца.

Шпига́т – сквозное отверстие в борту или в палубе судна для стока воды.

Штаг – снасть стоячего такелажа, удерживающая мачту или стеньгу.


Еще от автора Константин Михайлович Станюкович
Ужасный день

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нянька

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отплата

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Максимка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Утро (Из дальнего прошлого)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
После потопа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жену купил

«Утро. Кабинет одного из петербургских адвокатов. Хозяин что-то пишет за письменным столом. В передней раздается звонок, и через несколько минут в дверях кабинета появляется, приглаживая рукою сильно напомаженные волосы, еще довольно молодой человек с русой бородкой клином, в длиннополом сюртуке и сапогах бурками…».


Девичье поле

Алексей Алексеевич Луговой (настоящая фамилия Тихонов; 1853–1914) — русский прозаик, драматург, поэт.Повесть «Девичье поле», 1909 г.



Кухарки и горничные

«Лейкин принадлежит к числу писателей, знакомство с которыми весьма полезно для лиц, желающих иметь правильное понятие о бытовой стороне русской жизни… Это материал, имеющий скорее этнографическую, нежели беллетристическую ценность…»М. Е. Салтыков-Щедрин.


Алгебра

«Сон – существо таинственное и внемерное, с длинным пятнистым хвостом и с мягкими белыми лапами. Он налег всей своей бестелесностью на Савельева и задушил его. И Савельеву было хорошо, пока он спал…».


Тарантул

Третья книга трилогии «Тарантул».Осенью 1943 года началось общее наступление Красной Армии на всем протяжении советско-германского фронта. Фашисты терпели поражение за поражением и чувствовали, что Ленинград окреп и готовится к решающему сражению. Информация о скором приезде в осажденный город опасного шпиона Тарантула потребовала от советской контрразведки разработки серьезной и рискованной операции, участниками которой стали ребята, знакомые читателям по первым двум повестям трилогии – «Зеленые цепочки» и «Тайная схватка».Для среднего школьного возраста.


Исторические повести

Книгу составили известные исторические повести о преобразовательной деятельности царя Петра Первого и о жизни великого русского полководца А. В. Суворова.


Зимний дуб

Молодая сельская учительница Анна Васильевна, возмущенная постоянными опозданиями ученика, решила поговорить с его родителями. Вместе с мальчиком она пошла самой короткой дорогой, через лес, да задержалась около зимнего дуба…Для среднего школьного возраста.


А зори здесь тихие… Повесть

Лирическая повесть о героизме советских девушек на фронте время Великой Отечественной воины. Художник Пинкисевич Петр Наумович.