Morrowind - [3]
Но главное, что было понятно из документа, то, что я теперь свободный гражданин. Кстати, бретонец что-то говорил о пособии, так что навестить капитана точно стоит.
Свернув свиток, я потянулся к ручке двери, как вдруг взгляд зацепился за бочку, стоявшую рядом с ней. В самой бочке не было ничего необычного, но вот кольцо, которое лежало на ней стоило внимания. Невзрачного вида украшенное стекляшкой оно было покрыто легким маревом, которое всегда сопровождает зачарованные предметы. Украдкой осмотревшись и убедившись, что в дворике все также пусто, я легко провел рукой над бочкой, и кольцо перекочевало в складку моего рубища. С одеждой надо что-то решать, отсутствие карманов уже становится проблемой. С этими мыслями я распахнул дверь.
Новое помещение мало чем отличалось от предыдущего, разве что отсутствием камина да меньшими размерами. Вот только за столом сидел не престарелый бретонец, а крепкого телосложения имперец, одетый в полный комплект позолоченной имперской брони. Такую могли носить только высшие чины легиона. И потому встретить такого человека в прибрежной деревушке было несколько странно. Имперец вперился в меня внимательным взглядом, и я поежился, чувствуя себя так, словно меня видят насквозь. Наконец, закончив осмотр, капитан кивнул своим мыслям и произнес:
— Заключенный с корабля? Для начала дай мне посмотреть твое удостоверение личности.
Взяв протянутую бумагу бегло окинул ее взглядом и бросил на стол к остальным документам:
— Понятно. Слухи о твоем прибытии я услышал только вчера. Меня зовут Селлус Гравиус. Но моя биография не имеет значения. Я здесь, чтобы поприветствовать тебя и пригласить в Морровинд. Да, ты в Морровинде. Я не могу сказать, почему ты здесь. Или почему тебя выпустили из тюрьмы и привезли сюда. Но разрешение пришло прямо от Императора Уриэля Септима VII. И больше мне ничего знать не нужно. Когда ты выйдешь отсюда, ты будешь свободным человеком. Но прежде мне нужно дать тебе указания о твоих заданиях. Указания от Императора. Поэтому будь внимателен. Этот сверток прибыл вместе с известием о твоем приезде. Ты должен отнести его Каю Косадесу в город Балмора. Там иди в трактир Южная Стена и спроси Кая Косадеса — тебе скажут, где его найти. Служи ему как самому Императору. У меня также есть для тебя письмо и платеж на твое имя.
Закончив свою речь, больше напоминающую боевой инструктаж Селлус выложил на стол два запечатанных конверта и небольшой звякающий мешочек. Письма я засунул за пазуху, больше было некуда. Заглянул в мешочек, там оказалось около сотни монет. Вполне хватит на какую-нибудь одежду и еду на неделю-другую. Подвязал кошелек на пояс и посмотрел на капитана. Тот махнул рукой в сторону второй двери в помещении:
— Свободен.
Выйдя из канцелярии, я вдохнул воздух полной грудью и огляделся. Первое впечатление не обмануло — я действительно находился в маленькой, домов на дюжину, деревушке на берегу моря. Все хижины были одноэтажные. Двухэтажных зданий было только два, и одно из них я только что покинул.
— Ну, здравствуй Морровинд, моя новая родина! — с этими словами весело насвистывая, я двинулся ко второму «высотному» зданию в этих краях.
Корабль, привезший двух заключенных, медленно отчалил и двинулся в обратный путь. А в его трюме все также продолжал тихонько спать настоящий узник, освобожденный указом императора, не ведая, что предначертанная ему судьба отныне принадлежит другому существу.
Глава 1
Сейда Нин
Как я и думал, второе по величине здание в деревушке оказалось трактиром, о чем свидетельствовала вывеска с изображением двух кубков у входа. То что нужно, чтобы перевести дух, перекусить, узнать, кто в деревне торгует экипировкой для путешествий, да и просто определиться с тем, что делать дальше.
Толкнув дверь, я почти сразу уперся в прилавок, за которым стоял альтмер средних лет в ладно скроенной одежде.
— Чего изволите? — радушно улыбнулся высший эльф.
— А-а-а, где трактир? — недоуменно спросил я, оглядываясь вокруг. Не считая прилавка, да пары стеллажей, забитых всем подряд, от доспехов до глиняных кувшинов, тут была только лестница, ведущая на второй этаж. Ни столов, ни посетителей.
— Трактир наверху, но еду покупаешь тут, у меня, — не убирая улыбки с лица, пояснил альтмер.
— Тогда мне какой-нибудь похлебки с мясом, да кувшин вина попроще.
— Три септима, пожалуйста.
Подхватив выданный поднос с исходящей паром тарелкой супа и вином я поднялся по лестнице наверх, дивясь необычной планировке. А вдруг посетители устроят пьяный дебош, а трактирщик внизу ничего и не услышит, пока все здание не разнесут в щепки. Однако, зайдя в просторный зал с несколькими столами, я понял ошибочность своих рассуждений. Единственный трактир был также и единственным местом увеселения в этой деревне, а потому кроме обычных посетителей тут всегда присутствовали и имперские стражники, отдыхающие в перерыве между караулом.
Два из шести столов были заняты бравыми легионерами, разогревшими кровь местным алкоголем и готовыми подавить любое нарушение порядка. Еще три заняли обычные работяги — рыбаки и крестьяне, судя по их одежде. Поставив поднос на свободный столик и сев за него, я решил провести инвентаризацию и составить планы на будущее.
Нолды, таинственные пришельцы из высокоразвитых миров, сумевшие пробить окно в мир Стикса. Мир, таящий в себе безграничные ресурсы, так необходимые любой цивилизации. Нолдов боятся, как и всех внешников, за их безжалостность по отношению к имунным. Но все ли они таковы? Быть может, есть и иные нолды, которые не видят в имунных всего лишь живые расходники на благо своего прогресса? Однако, нужны ли своевольному миру Стикса даже такие нолды.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Проспер Реддинг – обычный двенадцатилетний мальчишка. У него есть сестра-близнец, родители, основавшие благотворительный фонд, и целая куча богатых родственников, а сам он талантливый художник. Но счастливым он себя не чувствует, ведь в школе его считают изгоем, несмотря на богатство и славу семьи, и даже сестра посмеивается над ним. Однако Проспер и подумать не мог, что ему придется иметь дело с демоном, который триста лет провел в заточении, а теперь в любой момент может вырваться на свободу и отомстить всем Реддингам за грехи их предка. А демон, который мечтал только о мести, и вообразить не мог, что станет помогать одному из Реддингов найти его похищенную сестру…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Я повстречался с ним, когда в жизни все пошло наперекосяк: с работы уволили по сокращению, квартиру и машину отобрали за долги, а любимая девушка, с которой мы встречались последние три года, бросила меня, уйдя к какому-то «лимонному» королю (я, правда, так и не понял, чем он торговал: фруктами или оружием?). Но один счастливый случай полностью изменил мою жизнь. Меня зовут Глеб Митронов, и это моя история…
Меня зовут Кайла, и я дракон. Настоящий, с крыльями, хвостом и шипами. Живу я в замке, что в Ведьминой Чаше расположен, в весьма труднодоступном месте, скажу я вам по секрету! Чем я занимаюсь? Похищением принцев и принцесс по воле злобного, жадного мага. Недавно одного принца выкрала практически из-под венца, поставив династический брак под угрозу. А теперь вот маюсь с ним, не знаю, что делать: съесть его или поцеловать? Шустрый попался, заботливый и внимательный. Не хочет, понимаете ли, дожидаться, пока за него выкуп будет заплачен… или будущая супруга с отрядом спасения явится по мою многострадальную душу…
Доктор психомагических наук Элизабет Морэй и не подозревала, какие негативные последствия может иметь согласие на участие в проекте «Сота Альянса» — первой в истории эльфийско-человеческих отношений дипломатической миссии беспрецедентно высокого уровня. Получив предложение влиться в состав эльфийской делегации в качестве эмиссара-чародея, Элизабет планировала не только сколотить приличную карьеру и облагородить свою репутацию почестями и всеобщим признанием, но и обеспечить достойное будущее для своей ученицы и приёмной дочери.Однако реальность оказалась беспощадна к новоиспечённому эмиссару-чародею: в человеческой империи на эльфийских дипломатов объявляется негласная охота, в которую включаются не только продажные СМИ, фанатичные религиозные радикалы и самые опасные наёмные убийцы империи, но и тайные агенты демонической нежити.