Мориарти. Последняя глава - [85]

Шрифт
Интервал

На следующее утро она привела в дом Полли и представила девочку Джеймсу Мориарти.

— Это профессор Мориарти, Полли. Твой отец.

Он заключил ее в объятия, заглянул ей в глаза и увидел в самой их глубине себя — ловкого, хитрого как кошка, прекрасного как первая летняя роза, и опасного, как смертоносный кинжал.

В то лето отец и дочь узнали друг друга получше. Она приняла его таким, каким он был, восхищалась его изобретательностью и организаторскими способностями. Он, со своей стороны, научил ее всему что знал, познакомил с теми, кто работал на него, провел по тайным местам. Полли научилась многому, от игры в три карты до «наперстка». Он научил ее открывать сейф, менять колоду, стрелять и обращаться с ножом.

Наблюдая за преображением склада в Попларе, Полли внесла несколько собственных предложений.

Одним тихим вечером в начале осени, когда в воздухе висит сладкий аромат цветов, отец и дочь отправились пообедать в ресторан «Пресс» на Флит-стрит, но дорога оказалась частично блокированной, и им пришлось пройти дальше пешком. Харкнесс помог девочке спуститься на мостовую и сказал, что поедет в объезд и будет ждать их к концу дня.

Полли взяла Мориарти за руку, и они зашагали вдвоем к знаменитому ресторану, где их должна была встретить Сэл, отправившаяся на примерку свадебного платья.

Отец и дочь шли по дороге, когда из раскрытого окна донеслись звуки фортепьяно и знакомый голос. Здесь, на этой скромной улочке проходила тайная репетиция, а голос принадлежал великой Весте Тилли. В тот вечер она разучивала новую песенку, которую уже через пару месяцев будет насвистывать весь Лондон.

Пианино взяло рефрен, и профессор Мориарти с Полли, держась за руки, едва не запрыгали по мостовой.

ГЛОССАРИЙ

В книге, описывающей криминальный мир на стыке двух столетий, должен присутствовать и сленг того времени. Я старался по возможности не злоупотреблять им, чтобы не затруднять чтение, и прилагаю этот небольшой глоссарий с неохотой. Один молодой обозреватель писал, что «Гарднер просто понахватал словечек из словаря сленга». Чего стоят эрудиция и любознательность?


Вьюн (dodger) — пройдоха, промышляющий криминальными аферами.

Сычи (lurkers) — нищие, «соглядатаи» из криминальной среды.

Кидала (magsman) — мелкий мошенник, обычно выдающий себя за джентльмена.

Гониф (gonif, gonoph) — вор или мелкий жулик.

Доллимоп (dollymop) — непрофессиональная проститутка. Содержатели борделей довольно часто позволяли «любительницам» подрабатывать в публичных домах.

Черпалы (dips, dippers) — карманники.

Экзекуторы (punishers) — «костоломы», нанятые для жестокой расправы.

Свистун (whizzer) — карманник высокого класса, виртуоз, ловкач.


Еще от автора Джон Эдмунд Гарднер
Возвращение Мориарти

Страх пал на Лондон. Его улицы опутаны паутиной преступной сети, действующей четко, слаженно, с математической точностью опережающей закон и сметающей на своем пути врагов и конкурентов. Так было только во времена профессора Мориарти. Но ведь он погиб, сгинул в пучине Рейхенбахского водопада во время схватки с Шерлоком Холмсом. Однако великий сыщик с Бейкер-стрит на все вопросы полиции по делу «Наполеона преступного мира» предпочитает молчать и странным образом уходит от прямого ответа.Джон Гарднер — английский мастер триллера, автор более 40 романов, многие из которых стали бестселлерами.


Операция «Ледокол»

1983 год, КГБ просит о помощи британскую Секретную службу, ЦРУ и израильский Моссад в проведении операции против международной неофашистской группировки, именуемой НСДА. Комитет госбезопасности располагает данными, что эти неофашисты скупают оружие на советской военной базе, расположенной под Алакуртти, около русско-финской границы. Местоположение секретной базы, куда террористы тайно переправляют оружие через границу, неизвестно. Предводителем неофашистов является некий граф Конрад фон Глёда, человек с туманным прошлым...


Месть Мориарти

Вынужденный бежать в Америку, профессор Мориарти не теряет времени даром и, удвоив состояние, возвращается в Англию. Теперь его главная цель — месть. В списке смертельных врагов шесть имен — четверо лидеров криминальной Европы и двое защитников закона и порядка. У каждого из них есть слабости: у одного — деньги, у другого — женщины, у третьего…Не лишен слабостей и Шерлок Холмс. Мориарти отдает приказ: найти Ирэн Адлер — женщину, которую великий сыщик так и не смог забыть.Но «Наполеон преступного мира» не подозревает, что его враг с Бейкер-стрит тоже готовит ответный удар.


Никто не живет вечно

Новая глава СПЕКТРа Тамил Рахани лежит при смерти с парализованным позвоночником, которого «съедает» рак. Это постарался наш добрый Джеймс Бонд, из-за которого в финале предыдущей книги «Почетная роль» Тамил Рахани выпал из летящего дирижабля. Тамил Рахани знает, что ему осталось жить недолго, и его последнее желание — увидеть голову Бонда на серебряном блюде. За голову Бонда он объявляет суперприз — десять миллионов швейцарских франков. Участие в этом состязании может принять любой — от частного лица до целой террористической группировки.


Рекомендуем почитать
Гарпия

Люси и Джейк – образцовые супруги. У них двое детей, уютный домик и налаженный семейный быт. Он строит карьеру. Она посвятила всю себя семье. Но тихую идиллию нарушает шокирующая весть. Джейк изменил Люси. Теперь уже ничто не будет как прежде… Боль от предательства. Разбитые надежды. Люси и Джейк решают остаться вместе, но с одним условием. Чтобы «уравнять» супругов и спасти брак, Люси трижды причинит боль Джейку… Любым способом, каким захочет.


Золотая дева

Во время летнего фестиваля искусств на территории бывшей графской усадьбы происходит убийство. Чеховская чайка, призванная олицетворять свободный творческий полёт, может стать символом тёмного мира, где жизнь не имеет цены. Поймёт ли следователь Кречетов, к какому миру принадлежит каждый из персонажей? Сумеет ли он распутать цепочку странных взаимосвязей? А может быть, в этой цепочке замешан призрак графини, блуждающий по аллеям парка и охраняющий тайну старинного клада?


Кольцо Веры

Археолог Вера Буковская при раскопках монастыря в Армении обнаруживает кусок льняной ткани с непонятными надписями и чертежом. Странная находка погружает «везучую Верочку» в кольцо динамично развивающихся событий, предсказать которые не может никто. Командор Тайного ордена хранителей Священного Копья и римский кардинал, магистр Мальтийского ордена и отставной полковник Котов, петербургский академик-востоковед Пиоровский и безжалостный итальянский специалист по «щекотливым делам» охвачены азартом охоты за утерянным тысячелетия назад артефактом.


Налево пойдешь - коня потеряешь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Утренний звонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Картина паломничества

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.