Море зовёт! Записки капитана Мишина - [50]
– Раньше нельзя? – агент решил все же уточнить время готовности. Сергей Николаевич позвонил в каюту старшего механика и обговорив с ним перспективы готовности, уточнил: «Швартовщиков присылайте через сорок минут. На рейде будем на связи, будем ждать команду на постановку к причалу. Буксир на швартовку все же потребуется. За чей счет он будет в этой ситуации?»
– Буксир будет готов в полном соответствии с условиями чартер-партии. Да, еще одна деталь: на якорь становиться не следует, лучше подержитесь в дрейфе – была рекомендация агента.
– Хорошо учтем. Про наших людей не забудьте. А как насчет цунами? Ожидается цунами на рейде? – проявил беспокойство капитан, затем обратился с старшему помощнику: «Машину готовят, закрывайте трюма».
– Цунами вас не коснется, так как волна пойдет от берега, – заверил агент.
Капитан проводил агента до трапа, за это короткое время причал опустел, даже краны исчезли. Затем он прошел к первому трюму проверить состояние груза: «Второй оценил состояние груза правильно – при такой погоде подвижки не будет. Агент сообщил, что это продлится около восьми часов, да и прогнозы дают хорошую погоду, без изменений».
Через сорок минут теплоход отошел от причала, при этом лоцман постоянно поторапливал капитана – надо было как можно быстрее выйти на рейд. И в этот момент в городе начали звонить колокола. Первым начал звонить колокол, как показалась капитану, совсем недалеко от порта. «Это, наверное, колокол с колокольни католической церкви Святой Агаты, расположенной на площади Кавур недалеко от порта», – успел подумать Сергей Николаевич, но отвлекаться не было никакой возможности, судно заправилось к тому моменту на выход из порта. К левому борту подскочил лоцманский катер, и лоцман, успевший сказать «до встречи», сопровождаемый старшим помощником, спустился по штормтрапу на катер.
Первый толчок на мостике почувствовали, когда судно проходило ворота порта. Сергей Николаевич встретился взглядом со старшим помощником капитана, оба поняли, что прогнозы оправдались – начались подземные толчки. Сергей Николаевич отчетливо ощутил, как тряхнуло теплоход, появилось ощущение, что он стоит на ледяной скользкой поверхности и его ноги потеряли опору. Судно задрожало, но уверенно продолжало держать заданный курс. Сергей Николаевич вызвал машину: «Машина, как вы там?» – в машинном отделении ответили: «Пока все в норме, но толчок почувствовали. Агент оказался прав – трясет», – был ответ старшего механика.
Судно, отойдя на две мили от ворот порта, застопорило ход. Второй толчок теплоход принял, находясь в дрейфе. Капитан был еще на мостике, почувствовал второй толчок. То ли от того, что машина были на стопе, или от того, что второй толчок был значительно сильнее, Сергей Николаевич почувствовал, как теплоход как бы подпрыгнул над водой и стремительно провалился вниз. В этот раз уже старший механик вызвал мостик: «Сергей Николаевич, как вы там? У нас все в порядке, но тряхнуло сильнее». Через три часа Сергей Николаевич уже в своей каюте почувствовал третий толчок, он был, как ему показалось, значительно тише двух первых. Капитан поднялся на мостик, обратившись к стоящему на вахте старшему помощнику: «Владимир Иванович, опять тряхнуло? Мне показалось в каюте, что толчок был слабее».
– Мне тоже показалось, что толчок был слабее, – оценил ситуацию старпом.
Была уже глубокая ночь, когда теплоход начала вызывать лоцманская станция, сообщившая, что принято решение ставить судно в порт. Теплоход начал движение на заход в порт. Еще на подходе к месту швартовки Сергей Николаевич рассмотрел на причале четыре фигуры, в которых узнал своих людей, еще днем отпущенных в увольнение, увольнение явно затянулось. Судно ставил к причалу тот же лоцман, что и выводил на рейд. Швартовались размерено без суеты, хотя в швартовных командах недоставало трех человек. По этой причине лоцман не особо и торопил. В завершение лоцман поблагодарил за хорошую совместную работу, убыл с судна. Уволенные поднялись на борт теплохода, капитан пригласил к себе в каюту третьего помощника: «Олег, как вы? Наверное, забеспокоились, когда обнаружили отсутствие теплохода?»
– Да нет. Мы еще в городе поняли, что случилось что-то непредвиденное. Потом уж мы сообразили, что это землетрясение. Нас на подходе к порту встретил представитель агентства, сказал, что судно поставят к причалу не раньше ночи. Предложил перекантоваться у них в офисе. Вот мы и загорали у них в комнате для гостей, чаю надулись с местными булочками, – поделился впечатлениями третий помощник.
– А как город, не пострадал? Как знаменитый слоновий фонтан, на месте? – задал вопрос Сергей Николаевич.
– Какой слоновий фонтан? Не видели мы такого фонтана, – был ответ помощника.
– Парень, знай, одной из главных достопримечательностей города является фонтан Гелиодора, в виде стелы, установленной на спине слона. Про него и спрашиваю, – разъяснил Сергей Николаевич.
Утром выгрузка была возобновлена. Выйдя на крыло мостика, Сергей Николаевич отметил, что одна из старых стен портового склада дала трещину: «Значит, на берегу все же тряхнуло сильно, надо уточнить, если в городе разрушения». Агент, прибывший на судно, рассказал, что в этот раз разрушений в городе почти нет. Фонтан Гелиодора не пострадал.
У Вас в руках сборник рассказов начинающего автора – капитана дальнего плавания М.Ю. Чурина. Книга повествует об интересной и ответственной работе экипажей судов, об их буднях и переживаниях, об особенностях отношений работников плавсостава, находящихся длительное время в замкнутом, как правило, небольшом, коллективе, в отрыве от родных и близких, о семейных неурядицах, о способности выходить из трудных ситуаций, целеустремленности или отсутствии таковой и, конечно, о чуткости по отношению к своим сослуживцам.Для широкого круга читателей, студентов – будущих судоводителей и всех, кто интересуется жизнью тружеников моря.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Хронологий и четкого строя по должностям, флотам и датам не жди, читатель. Каждый рассказ самостоятелен. Вырви странички, сложи их, как хочешь. Можешь даже использовать. Понятно, на самокрутку… Дымок табачный – достойный реквием воспоминаниям военного пенсоинера. (Редактор, уважаемый, написано правильно. Убери свой красный карандаш. Как есть, так и читается, и пишется). Продолжение книги "HOMO Navicus, человек флота (Часть первая)" Книга содержит нецензурную лексику.
«Корабль, о котором шла речь, и в самом деле, возвышался над водой всего на несколько футов. Дощатые мостки, перекинутые с пирса на палубу, были так сильно наклонены, что гостям приходилось судорожно цепляться за веревочное ограждение — леера. Двое матросов, дежуривших у сходней, подхватывали дам под локотки и передавали на палубу, где их встречал мичман при полном флотском параде…» Сборник "Морские досуги" № 6 — это продолжение серии сборников морских рассказов «Морские досуги». В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках гражданского и военно-морского флота.
«Перед Вами, уважаемый читатель, первый в истории отечественной литературы сборник рассказов женщин-маринистов. Впервые под одной обложкой объединились женщины, которые знают о море и морской службе не понаслышке. Именно поэтому интересно и увлекательно читать их рассказы о море и женских судьбах…».
Сборник «Морские досуги» № 3 — это продолжение серии сборников морских рассказов «Морские досуги». В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках гражданского и военно-морского флота. Авторы, не понаслышке знающие морскую службу, любящие флотскую жизнь, в юмористической (и не только!) форме рассказывают о виденном и пережитом.Книга рекомендуется для чтения во время «морского досуга» читателя.В книги представлены авторы: Сергей Акиндинов, Михаил Чурин, Сергей Опанасенко, Александр Курышин, Вадим Кулинченко, Андрей Данилов, Сергей Балакин, Юрий Деменьтьев, Юрий Ткачев, Алексей Травин, Виктор Блытов, Виктор Чаплыгин, Андрей Рискин, Валерий Граждан, Владимир Шигин, Виктор Белько, Иван Муравьёв, Сергей Черных, Николай Каланов.