Море спокойствия - [23]

Шрифт
Интервал

– Это не я. – Молча смотрю на тарелку. Уже показалось дно, а по краям виден синий узор «огурцы». Наверное, тарелка из сервиза, надо будет ее вернуть. – Меня ими угостили.

– Угостили? – с подозрением переспрашивает миссис Лейтон. В ней просыпается интерес. Она уже устала расспрашивать Дрю о его девушках, потому что тот меняет их как перчатки. Но не перестает допытываться у меня и ждет тот день, когда я наконец ей расскажу. – Знаешь… – Она снова кусает печенье. – Тот, кто тебя угостил, умеет печь. Это очень вкусно.

– Вы не подумайте, я ничего не скрываю, – с улыбкой отвечаю я на невысказанный вслух вопрос. – Я правда не знаю, кто это. Обнаружил тарелку с печеньем на своем крыльце сегодня утром.

– О, – произносит миссис Лейтон, вытаскивая печенье изо рта. Улыбка сходит с ее лица.

– Но у меня есть догадка. Так что вам ничего не грозит. – Лицо женщины смягчается, на нем мелькает облегчение. У меня есть догадка, кто это, но я не знаю наверняка. К печенью не было приложено записки, хотя мне почему-то кажется, что это был своего рода способ сказать «спасибо». Да и кто еще это мог быть? – Тем более я сам съел уже штук шесть. Если бы кто-то хотел меня отравить, мы бы уже об этом знали.

Мы говорим еще несколько минут, после чего мама Дрю встает, собираясь уходить, но напоследок переспрашивает, точно ли я не приду на ужин. Я подтверждаю свое решение, хотя она и так уже знает ответ. Я до сих пор злюсь на Дрю за пятницу, и пока у меня нет никакого желания разбираться с его проблемами.

* * *

– Сегодня утром я ждал ее на парковке, – говорит Дрю, когда в понедельник мы сталкиваемся с ним в школе до того, как звучит предупреждающий звонок. Он звонил мне вчера вечером, но я не стал брать трубку и стер его голосовое сообщение, даже не прослушав. Мы не говорили с ним с тех пор, как в субботу днем он заявился ко мне. Хотел узнать, что стало с Настей после того, как он бросил ее у меня. Я мог бы сказать «оставил», но мы оба знаем, что все было не так. И ладно бы Дрю искренне переживал, добралась ли она домой и как себя чувствует, но его в первую очередь волновало, злится ли она. Я не стал его переубеждать. Надеюсь, она действительно зла на него. Потому что есть за что.

– Она не разговаривает со мной, – смеется Дрю, пока мы вместе идем на первый урок. – Точнее, не отвечает мне своей характерной мимикой. Только палец показала, но это мог быть просто тик или спазм мышц.

– Разумеется, – поддакиваю я.

– Ты тоже все еще злишься на меня?

– Уже забыл.

– Оно и правильно. Я ведь привез к тебе домой пьяную красотку, которая к тому же не говорит. Настоящий подарок.

Я резко останавливаюсь и смотрю на Дрю, в очередной раз недоумевая, как мы можем дружить. Я хорошо его знаю и понимаю, что сейчас он говорит несерьезно. Дрю, может, осел и бабник, но точно не конченый придурок. Однако недовольства своего не скрываю. Сейчас он это заслужил.

– Ну уж прости, – говорю я совершенно неизвиняющимся тоном и продолжаю идти. – Я-то думал, ты просто попросил исправить твою ошибку. И не предполагал, что ты, как настоящий друг, привезешь мне пьяную девицу в отключке, чтобы я с ней развлекся. В следующий раз выражайся яснее, дабы я не упустил такую блестящую возможность. – Я даже не пытаюсь скрыть сарказм в своем голосе.

– Да ладно тебе, я же пошутил. – Дрю хотя бы хватает приличия сделать вид, будто он чувствует себя виноватым. – Я оставил ее с тобой, потому что знал, что ты ей ничего не сделаешь. – А теперь он выставляет меня каким-то монахом – это мне нравится не больше.

– Она этого не знает. Наверняка думает, что ты сделал именно то, о чем сейчас сказал. Бросил ее у какого-то незнакомого парня, даже не задумываясь о том, что с ней может случиться.

– А что случилось? В субботу ты был на меня так зол, что ни черта мне не рассказал.

– Видимо, потому, что полночи я убирал за ней рвоту, а другую половину следил, чтобы она ею не захлебнулась. – Я останавливаюсь и поворачиваюсь к нему – теперь Дрю понимает, что я не шучу. В этом нет ничего забавного. Я никогда не видел столько рвоты, как в ту ночь. Моя жизнь больше не будет прежней. – Хочешь знать, что было? Ее тошнило. Очень много. После этого она вырубилась. Утром проснулась. Я отвез ее домой. На этом все.

– Друг, я в таком перед тобой долгу, – говорит Дрю, все еще морщась от обсуждения рвоты.

– Ты даже себе не представляешь.


Настя


В понедельник, перед началом урока труда, я обнаруживаю синюю тарелку Марго на рабочем столе у дальней стены класса, где обычно сижу. Должно быть, ее оставил Джош, которого нет на своем месте. Его я замечаю в другом конце мастерской, у станков. Чтобы долго не смотреть на него, пытаясь выяснить, чем он занимается, я прячу тарелку в рюкзак, пока Джош не вернулся. Звенит звонок. Парень, даже не взглянув в мою сторону, садится за свою парту, и все опять становится нормальным. Но эта «нормальность» длится недолго, что меня не должно удивлять. Мне кажется, все, что касается Джоша, не может быть нормальным. Хотя не мне его судить, учитывая то, что сама я прячусь в укрытии своего хрупкого стеклянного домика.

– Эй, Беннетт! А это правда, что ты получил освобождение от опеки?


Еще от автора Катя Миллэй
Океан безмолвия

«А я однажды умерла. И смерти я больше не боюсь. Я боюсь всего остального». Чудовищная трагедия заставляет Настю Кашникову скрывать свое прошлое и держать окружающих на расстоянии. Все так и происходит, пока она не встречает Джоша Беннетта. История Джоша ни для кого не секрет. Те, кого он любил, ушли из жизни, и в семнадцать лет он остался совсем один. У него нет друзей — если твое имя ассоциируется со смертью, тебя все обходят стороной. Все, кроме Насти. Это глубокий и напряженный роман о том, какое это счастье, если выпадает второй шанс.


Рекомендуем почитать
#на_краю_Атлантики

В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.


Дурная примета

Роман выходца из семьи рыбака, немецкого писателя из ГДР, вышедший в 1956 году и отмеченный премией имени Генриха Манна, описывает жизнь рыбацкого поселка во времена кайзеровской Германии.


Непопулярные животные

Новая книга от автора «Толерантной таксы», «Славянских отаку» и «Жестокого броманса» – неподражаемая, злая, едкая, до коликов смешная сатира на современного жителя большого города – запутавшегося в информационных потоках и в своей жизни, несчастного, потерянного, похожего на каждого из нас. Содержит нецензурную брань!


Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Я, может быть, очень был бы рад умереть»

В основе первого романа лежит неожиданный вопрос: что же это за мир, где могильщик кончает с собой? Читатель следует за молодым рассказчиком, который хранит страшную тайну португальских колониальных войн в Африке. Молодой человек живет в португальской глубинке, такой же как везде, но теперь он может общаться с остальным миром через интернет. И он отправляется в очень личное, жестокое и комическое путешествие по невероятной с точки зрения статистики и психологии загадке Европы: уровню самоубийств в крупнейшем южном регионе Португалии, Алентежу.


Железные ворота

Роман греческого писателя Андреаса Франгяса написан в 1962 году. В нем рассказывается о поколении борцов «Сопротивления» в послевоенный период Греции. Поражение подорвало их надежду на новую справедливую жизнь в близком будущем. В обстановке окружающей их враждебности они мучительно пытаются найти самих себя, внять голосу своей совести и следовать в жизни своим прежним идеалам.


Выбирая тебя

«Я всегда выберу тебя, что бы ни случилось» – так говорил девушке Бен. Милый, заботливый парень и ее первая любовь. Однажды Мередит едва не потеряла его навсегда. Для нее это стало тяжелейшим ударом, ведь без юноши Мередит никогда не стать счастливой. Но когда в жизнь девушки врывается очаровательный и безрассудный Уайт, она понимает, что впервые чувствует себя свободной и живой. Чем больше времени они проводят вместе, тем сложнее им становится контролировать свои чувства. Мередит предстоит сделать сложный выбор, ведь вместе с ним на свет выйдут и тщательно скрываемые девушкой секреты, а выстроенная ею реальность разлетится вдребезги.


Весь этот свет

Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.


Royals

Романтическая и остроумная история от Рейчел Хокинс, автора бестселлеров New York Times. В мае этого года состоится громкое событие – свадьба одного из наследников британского трона. Благодаря этой книге можно почувствовать себя приглашенной на королевское бракосочетание. Именно личная жизнь знаменитых британских принцев вдохновила Рейчел Хокинс на написание этого романа. Меня зовут Дэйзи, и я живу в маленьком городке во Флориде. Скажу честно, когда стало известно, что моя старшая сестра выходит замуж за принца Шотландии, меня это не обрадовало.


Мечта для нас

Он – звезда электронной музыки. Грубиян и прожигатель жизни. Она – идеальная девушка и та, кто меньше всего ему подходит. Кромвель и Бонни не могли представить, как случайная встреча изменит их судьбы. Бонни заставит Кромвеля поверить в себя, несмотря на то что парень давно махнул на себя рукой. Кромвель будет рядом с ней в самые трудные моменты жизни. Но у каждого из них есть свои мрачные тайны, способные разрушить зарождающееся чувство. Успеют ли они сделать самый важный шаг, ведь времени отпущено так мало…