Монумент 14 - [17]
Я чувствовал себя ужасно.
Я расцарапал его лицо. Это было так по-братски. Вдоль челюсти наливался огромный кровоподтек. Сколько в этом семейной нежности. Его глаза покраснели от слез. Из-за меня.
Покопавшись в куче разбросанных лекарств, я нашел препарат. А еще прихватил пакет ватных шариков.
— Я был не в себе, — начал я, обрабатывая первую из его многочисленных царапин. — Что-то в воздухе заставило меня слететь с катушек. Ты знаешь, я бы никогда на тебя не набросился.
Алекс покивал, уставившись в пол.
— Пожалуйста, — умолял я, — скажи, что ты меня прощаешь. Я чувствую себя ужасно. Хуже просто некуда.
В потухших глазах моего брата появились слезы.
— Просто… — начал он, но его голос сорвался. — Просто раньше я этого не боялся.
Зато теперь начал.
Благодаря мне.
После того как я закончил обрабатывать его раны, мы пошли назад к остальным. Я точно знал, что он меня простил, но видел, что ему все еще было неловко в моем присутствии. Опасался повторения, я полагаю.
Когда мы подходили к «Хижине», я услышал обрывок фразы, сказанной Максом:
— Я тоже ходил в «Эмеральдс».
Между тем, с чем пришлось столкнуться старшеклассникам, и тем, о чем думали малыши, наблюдалась очевидная нестыковка. Например, в то время, как я латал брата, которого собственными руками чуть не разорвал на куски во время маниакального состояния, вызванного химическими веществами, Макс, Батист, Улисс и Хлоя обсуждали «Эмеральдс» — стриптиз-клуб, расположенный на съезде с дороги, на окраине города.
— Он врет, он никогда не был в «Эмеральдс». Туда не пускают детей, — стала спорить Хлоя.
— Пускают, если твой дядя работает вышибалой, — возразил Макс.
— А чем там вообще занимаются? — поинтересовался Батист. — Наша церковь всегда старается призвать этих грешников к покаянию. Правда, я не знаю, какие именно грехи они там совершают.
— Скорее всего ругаются, — предположила Хлоя.
— Этого там хоть отбавляй! — сказал Макс.
— Это грешно, — подтвердил Батист.
— А коктейли пьют? — спросила Хлоя.
— Однозначно, — сказал Макс. — Их там полно, есть «Арбузный», «Персиковая страсть» и «Горячее яблоко», их подают в таких симпатичных стаканчиках. На вкус ужасно. Очень сладко и омерзительно. Я как-то выпил сразу три, а потом все выблевал обратно, прямо на барную стойку. Мама тогда пригрозила, если дядя еще хоть раз возьмет меня туда, она сообщит копам.
— Пьянство — это грех, — сказал Батист.
— Ого, — прошептала Хлоя.
— Да я и так больше туда не собираюсь, — продолжал Макс. — Скукота. Просто куча мамочек танцует вокруг в одних стрингах. Много шума из ничего.
Я едва сдерживал смех.
— Что? — спросила Хлоя. — Что смешного?
— А… Алекс рассказал мне шутку, — ответил я.
— Расскажи нам, — скомандовала она. — Мы любим шутки.
— Я уже и забыл. — Алекс растерянно пожал плечами.
— Да ладно тебе, — упрашивали они.
— Ладно, ладно, — сказал я. — Как заставить простыню танцевать?
— Как? — сказал Макс.
— Надо завернуть в нее утенка!
Ничего. Даже вздохов не было слышно.
— Это худшая шутка из всех, что я когда-либо слышала, — резюмировала Хлоя.
— Я вообще ничего не понял, — добавил Макс.
Мы с Алексом оставили второклашек обсуждать проблемы взрослых развлечений и пошли к тому месту, где собрались старшие.
Нико, Брейден и Джейк теперь размышляли над тем, что еще стоит предпринять, чтобы наверняка перекрыть все пути для воздуха снаружи.
— Те, кто придумал такой яд, просто чудовища, — сказала Астрид. — Этих ребят из НОРАД следует перестрелять.
— Ты говоришь о моем отце, между прочим, — возразил Брейден.
— Зачем вообще производить такие ужасные вещи? — спросила у нас Астрид. — Я хочу сказать, химикаты, которые превращают людей в дикарей? Или вызывают волдыри по всему телу и смерть? Это преступно.
— Они сделали это для нашей защиты.
— Защиты от чего? От кого? — спросила Астрид.
— От наших врагов! — ответил Брейден.
— Это бесчеловечно, — не удержался я. — Даже изготовление этих химических соединений нарушает Женевскую конвенцию. Это незаконно.
— Все законно, если этим занимается правительство. — Брейден упирался, как идиот.
— Даже удивительно, насколько это неправда, — сказал я.
— Скажи, Брейден, — спросила Астрид. — А чем именно твой отец занимается в НОРАД?
Меня тоже интересовал этот вопрос. В моих фантазиях отец Брейдена был кем-то вроде вахтера.
— Это секретная информация, Астридиотка, — ответил Брейден.
В тот момент мы услышали какой-то скрежет.
— Есть кто? — раздалось издалека.
Мы подпрыгнули на месте.
У ворот кто-то был!
Кто-то раскачивал ворота, затянутые одеялами и полиэтиленом.
— Они пришли! — закричала малышня. — Они помогут нам!
— Есть кто дома? — раздавался голос снаружи. — Привет!
Мы рванули к воротам. Все дружно зашумели:
— Привет! Здравствуйте! Мы тут! Кто вы? Привет! Привет!
— Откройте ворота, — прокричал голос. — Я слышу, что вы там.
— Да, мы тут! Мы заперты внутри. Мы хотим попасть наружу! Мы хотим домой! — закричали малыши, устроив настоящий бедлам.
Хлоя повернулась к Нико и потребовала:
— Сними все. Это пришли за нами.
— Не смей ничего трогать, — зарычал Нико. Никогда не думал, что он может так рассвирепеть.
— Ну? Открывайте же! Я голоден! — раздался голос снаружи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Переводчик: Greykot Оригинал:www.fanfiction.net Автор: Ruskbyte Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Рейтинг: R Жанр: Humor Размер: Миди Статус: Закончен События: Путешествие во времени Саммари: У Гарри есть очень вредная привычка — постоянно умирать раньше времени. Но когда таких случаев накапливается много, его Жнец берёт дело в свои руки и как следует обучает Избранного. И хорошо, что тот уже мёртв, иначе теперь точно бы не выжил! Предупреждение: ООС, издевательства над главным героем (правда, в кои-то веки, ради ЕГО собственного блага), не Дамбигад и никаких жадных Уизли с канистрой приворотного зелья наперевес.
Удачи и неудачи сплелись в судьбе Руслана так тесно, что стало сложно отличать одни от других. Нелепая смерть на утренней пробежке привела к возрождению в новом мире по воле древнего языческого бога. А драгоценный подарок от покровителя обернулся тяжким жерновом на шею. Простецкий меч, гибкий разум да личная доблесть - вот инструменты, которыми молодому страннику предстоит проложить себе.
- А с чего ты взял, что это магия? - спросил Ладомир у Ярпена, раздвигая руками высокие сорняки, которыми заросло всё поле.- Ты же знаешь, что у меня того, сразу живот крутит, ежели рядом кто колдует. Ещё моя покойная бабка, когда гадала, то я с толчка не слазил. А теперь вот опять, с тех пор как я сходил туда, то считай в нужнике поселился. Мужики ржут, а я-то знаю, что там что-то не так. Да и сейчас, что-то плоховато мне.- Так это оттого, что рядом с тобой маг идёт.- Ты что опять за старое взялся? А..
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.
На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.