Монарх от Бога - [164]

Шрифт
Интервал

Возлагал на новобрачных венцы сам патриарх Полиевкт. Всё-таки Роман был ему племянником. Но в душе Полиевкта при исполнении обряда не было умиротворения. Он вёл службу через силу. Исчезла из его голоса теплота, когда, вознося венец, он сказал невесте:

- Отныне ты, дочь моя, забудь имя Анастасия и прими от Всевышнего новое. Быть тебе Феофано-богоявление. Неси его с честью. - И Полиевкт провозгласил это имя громко, на весь храм: - Явилась миру Феофано-богоявление!

Прихожане подхватили это имя, и долго под сводами собора гудело, словно колокол: «Фе-о-фа-но! Фе-о-фа-но!

И свадебного пира подобного размаха Магнавр не знал. Его устроили опять-таки торговые аристократы, не взяв из императорских подвалов ни бочки вина, из кладовых - ни одной туши мяса. Казалось, пировал весь Константинополь. Так чествовали свою будущую императрицу торговые аристократы города.

В первую свадебную ночь, когда молодожёнов проводили в опочивальню, возле неё собрались самые высокие тузы с Месы. Все они были уверены, что их царица красоты - девственница, и теперь требовали доказательства. Нашлись такие, которые готовы были заключать пари, делать ставки, как на скачках. В полночь мамки - блюстительницы нравственности - вынесли из опочивальни в покой, где сошлась чуть ли не сотня аристократов с Месы, белую льняную простыне с алыми «маками» посередине. Поднялся восторженный гвалт. Приёмный отец Феофано, торговец драгоценностями Киндей, громко призвал к полотну:

- Все неверующие в девственность моей Феофано поклонитесь этим алым «макам». Да не забудет вашего поклона божественная Феофано!

И вовсе незаметно для горожан прошли венчание и свадебные дни Василия Фоки и Берты. Сразу же после помолвки они уехали в Никомидию, где у Василия жили родители в своём имении. Там они венчались и провели медовый месяц. Их жизнь начиналась благопристойно, и они были счастливы обретением друг друга. Но всё-эти события были уже позади. Василий и Берта вернулись в Константинополь. Василий каждый день являлся на службу в Магнавр, а Берта хозяйничала в богатом особняке на проспекте Ниттакий и готовилась стать матерью.

К тому же готовилась и Феофано. Она была уже при титуле царицы, потому как Роман вскоре после свадьбы волей императора получил титул царя. Когда царские короны были вознесены на головы молодых супругов, Феофано внешне оставалась спокойной, но в душе её бушевали страсти. Она уже серьёзно думала о том, чтобы скорее стать императрицей Византии, и начала отсчитывать дни на пути к императорскому трону, но пока не для себя, а для Романа. Феофано уже готовилась принести наследника трона. В том, что она родит сына, у неё не было никаких сомнений. На Евангелии её заверила в этом великая пророчица Константинополя, о которой она впервые услышала от Багрянородного.

Трудно поверить в то, что вскоре произошло в семье императора. После сына он стал второй жертвой обворожительной Феофано. Как она нашла ключи к его сердцу, к душе, к разуму, он не знал, но увидел то, что его покорило. Она обладала простой, бесхитростной лаской. Как-то она тихо и с мягкой улыбкой на прекрасном лице сказала: «Ты очень славный человек», - и император принял эту похвалу с открытым сердцем. После не проходило дня, чтобы она не проявила своё нежное расположение к Багрянородному каким-нибудь поступком или словом. И всё у неё получалось естественно, как льётся из родника кристальная вода. Когда она приходила к нему в библиотеку, то угадывала его любое желание: то приносила любимого гранатового сока, чтобы он утолил жажду, то доставала с полки нужную книгу. Она говорила немного, но всегда такое, что вызывало в душе Багрянородного не только благодарность, но и понимание её как умной и рассудительной женщины. Так уж случилось, что когда она забеременела, то прежде всего поделилась тайной с Багрянородным. Он-то и посоветовал ей побывать у таинственной пророчицы.

Пребывая в беременности, Феофано никому не досаждала своей немощью, была всегда жизнерадостна, деятельна. И роды у неё с помощью дворцовой повитухи Калисы прошли легко и незаметно. Феофано, как и было ей предсказано, родила сына, и по просьбе Багрянородного его назвали Василием. Роман не возражал. Он стал степеннее и молчаливее. Было похоже, что в груди он несёт некую чашу, наполненную любовью к Феофано, и боится расплескать её содержимое. И это тоже радовало Багрянородного.

Лишь императрица Елена весь минувший год вела себя во всём сдержанно, особенно в присутствии Феофано. Елену постоянно что-то заставляло присматриваться к новой невестке. Её поведение Елене казалось ложным. Почему-то она часто вспоминала отца Феофано, Феоктиста. Случалось, что она чувствовала, будто он присутствует во дворце. Может быть, по этим причинам Елена никак не могла сблизиться с Феофано, была с ней предельно вежлива, но держала её на расстоянии. Даже рождение внука не принесло теплоты в их отношения. Сама Феофано старалась не замечать холодность свекрови и, случалось, с детской непосредственностью говорила:

- Матушка, я уже совсем хорошая, полюби меня.

- Не досаждай, Феофано. Мне нездоровится, - неизменно отвечала Елена.


Еще от автора Александр Ильич Антонов
Русская королева. Анна Ярославна

Новый роман известного писателя — историка А. И. Антонова повествует о жизни одной из наиболее известных женщин Древней Руси, дочери великого князя Ярослава Мудрого Анны (1025–1096)


Государыня

Елена Иоанновна прожила недолгую но яркую, наполненную событиями жизнь. В 21 год она вышла замуж за литовского князя Александра, который через несколько лет был избран правителем и польского королевства. Благодаря уму и такту, Елена пользовалась всеобщим уважением, активно помогала мужу в государственных делах. Но после трагической гибели Александра положение великой княгини и королевы резко осложнилось: ей стали чинить обиды и литовско-польские паны, и католическая церковь, и новый король Сигизмунд... Новый роман современного писателя–историка А.


Воевода Шеин

Крупный полководец и государственный деятель Михаил Борисович Шеин (?—1634) остался в истории XVII века как организатор и руководитель знаменитой 20-месячной «Смоленской обороны» во время интервенции польско-литовских войск в Россию. Новый роман современного писателя-историка А. Антонова посвящён одному из самых прославленных военачальников XVII века, воеводе Михаилу Борисовичу Шеину.


Великая княгиня. Анна Романовна

Об одной из самых известных женщин Древней Руси, жене великого князя Владимира Святого, византийской принцессе Анне (963-1011). Согласно летописным свидетельствам, именно благодаря ей произошло крещение Руси.


Евпраксия

Александр Ильич Антонов (1924—2009) родился на Волге в городе Рыбинске. Печататься начал с 1953 г. Работал во многих газетах и журналах. Член Союза журналистов и Союза писателей РФ. В 1973 г. вышла в свет его первая повесть «Снега полярные зовут». С начала 80-х гг. Антонов пишет историческую прозу. Он автор романов «Великий государь», «Князья веры», «Честь воеводы», «Русская королева», «Императрица под белой вуалью» и многих других исторических произведений; лауреат Всероссийской литературной премии «Традиция» за 2003 год.В этом томе представлен роман «Евпраксия», в котором повествуется о судьбе внучки великого князя Ярослава Мудрого — княжне Евпраксии, которая на протяжении семнадцати лет была императрицей Священной Римской империи.


Княгиня Ольга

Александр Ильич Антонов (1924—2009) родился на Волге в городе Рыбинске. Печататься начал с 1953 г. Работал во многих газетах и журналах. Член Союза журналистов и Союза писателей РФ. В 1973 г. вышла в свет его первая повесть «Снега полярные зовут». С начала 80-х годов Антонов пишет историческую прозу. Он автор романов «Великий государь», «Князья веры», «Честь воеводы», «Русская королева», «Императрица под белой вуалью» и многих других исторических произведений; лауреат Всероссийской литературной премии «Традиция» за 2003 г.В данном томе публикуется роман «Княгиня Ольга», в котором перед читателями предстает портрет русской святой, великой княгини, правившей Киевской Русью в X веке.


Рекомендуем почитать
В тисках Бастилии

Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.


Школа корабелов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дон Корлеоне и все-все-все

Эта история произошла в реальности. Её персонажи: пират-гуманист, фашист-пацифист, пылесосный император, консультант по чёрной магии, социологи-террористы, прокуроры-революционеры, нью-йоркские гангстеры, советские партизаны, сицилийские мафиози, американские шпионы, швейцарские банкиры, ватиканские кардиналы, тысяча живых масонов, два мёртвых комиссара Каттани, один настоящий дон Корлеоне и все-все-все остальные — не являются плодом авторского вымысла. Это — история Италии.


История четырех братьев. Годы сомнений и страстей

В книгу вошли два романа ленинградского прозаика В. Бакинского. «История четырех братьев» охватывает пятилетие с 1916 по 1921 год. Главная тема — становление личности четырех мальчиков из бедной пролетарской семьи в период революции и гражданской войны в Поволжье. Важный мотив этого произведения — история любви Ильи Гуляева и Верочки, дочери учителя. Роман «Годы сомнений и страстей» посвящен кавказскому периоду жизни Л. Н. Толстого (1851—1853 гг.). На Кавказе Толстой добивается зачисления на военную службу, принимает участие в зимних походах русской армии.


Дакия Молдова

В книге рассматривается история древнего фракийского народа гетов. Приводятся доказательства, что молдавский язык является преемником языка гетодаков, а молдавский народ – потомками древнего народа гето-молдован.


Лонгборн

Герои этой книги живут в одном доме с героями «Гордости и предубеждения». Но не на верхних, а на нижнем этаже – «под лестницей», как говорили в старой доброй Англии. Это те, кто упоминается у Джейн Остин лишь мельком, в основном оставаясь «за кулисами». Те, кто готовит, стирает, убирает – прислуживает семейству Беннетов и работает в поместье Лонгборн.Жизнь прислуги подчинена строгому распорядку – поместье большое, дел всегда невпроворот, к вечеру все валятся с ног от усталости. Но молодость есть молодость.