Молодые Боги. Новый рассвет - [33]
Чтобы не показаться недалеким, я старался помалкивать и двигаться неспешно – без суеты, и вроде бы никакого удивления у колдующей надо мной группы не вызвал. Зато Ребекка их мнениями и эмоциями совершенно не интересовалась. Появившись в комнате, когда я примерял очередной наряд, она критически меня осмотрела и продемонстрировала недовольство. Чем, я не понял – костюм вроде неплохо сидел, – но седовласый стилист разволновался так, словно его сейчас на плаху поведут. Однако графиня, чуть погодя оценив результат, все же позволила себе вскользь выказать ему небрежную похвалу.
В зеркале я себя узнал не сразу. Переодев меня, стилист еще удивительно кратко, но емко – словно гениальный хореограф, вправил в мое тело несколько определенных положений. И я теперь, как искусный мастер перевоплощений, даже без грима был не похож на самого себя: в удивительно удобно сидящей одежде, с изменившейся позой и осанкой. Дополнили новый образ едва бликующие, простые, на первый взгляд, деловые очки с обычными стеклами. Сквозь них все же не было так заметно, что один глаз у меня искусственный – если очень не присматриваться. И при этом они избавляли образ готового появиться на светском рауте молодого человека от флера бестактности, который несли черные солнцезащитные очки.
Наводнившие дом стилисты, массажисты, портные и парикмахеры исчезли как-то вдруг, словно по мановению волшебной палочки, оставив нас с Ребеккой среди аккуратно разложенных и развешанных в распахнутых гардеробах нарядов. Моментально появились слуги, организовав обед и убирая едва заметные следы и намеки на нахождение в доме столь большого количества людей.
До этого момента видел графиню в совершенно разных ипостасях: в вечерних платьях – как в уютной обстановке, так и корчащейся на полу и раздавленной болью после артефактной компрессии, в легкомысленных откровенных нарядах, в строгой униформе мастеров Академии, – и, казалось, уже ничто не может меня удивить. Но это только казалось.
Ребекка была в наряде на первый взгляд современном, принадлежащем нашему миру – белом платье наподобие античной туники, дополненном золотым поясом, а также изящными и неброскими, но заметными украшениями, в том числе змеевидными браслетами и диадемой с тонким лиственным узором. Прическа графини при кажущейся простоте была истинным произведением искусства; выглядела Ребекка словно спустившаяся с небес богиня – если бы греческие боги дожили до наших дней. И лишь намек на современность ее подражательного наряда не делал меня рядом с ней чужеродным элементом – я по воле седовласого стилиста щеголял в полуофициальным стиле: джинсы, пиджак и рубашка без галстука.
За едой, что больше напоминало торопливый перекус, Ребекка была молчаливо сосредоточена – я чувствовал ее сильное напряжение. Графиня периодически переписывалась с кем-то по почте на своем профессиональном военном лэптопе, напоминающем ядерный чемоданчик – и по стоимости равном неплохому внедорожнику. Судя по отголоску эмоций, она формулировала и транслировала многочисленные вопросы и указания. При этом явно не все прочитанные письма ей нравились. Я сохранял отвлеченное спокойствие, с интересом рассматривая ногти – мне первый раз в жизни сделали маникюр. Чуть погодя, захлопнув крышку ноутбука, Ребекка закончила торопливый обед чашкой зеленого чая – я предпочел обычный – и поднялась, жестом показывая, что пора.
За следующие полтора часа она почти все время сохраняла молчание, погружаясь в изучение как электронных, так и бумажных документов даже в самолете во время полета. Приземлившись в небольшом частном аэропорту, покинули его на достаточно скромном, но тяжелом и приземистом микроавтобусе в сопровождении двух машин охраны.
Пока ехали, я с прежним отстраненным интересом смотрел за окно – местность здесь отличалась от пейзажей вокруг Вильнев-д’Аска. Там практически все пространство занимали невысокие жилые коттеджи и домохозяйства агломерации еврооокруга Лилля – сменялись только вывески с названиями населенных пунктов и коммун. Здесь же было больше зелени – мы двигались в окружении рощ по ухоженной дороге без обочин, но с отдельными пешеходными дорожками. То и дело мелькали небольшие поселения, но дорога вновь и вновь возвращалась в зеленый коридор.
Напряжение Ребекки постепенно становилось все сильнее. Отвалившись от экрана тяжелого лэптопа, откинувшись на спинку кресла, она на миг прикрыла глаза, устало вздохнув. Графиня сейчас была как натянутая струна или как боец перед важным поединком. Повинуясь внезапному импульсу, я успокаивающе накрыл ее тонкую ладонь своей – и получил в ответ благодарный взгляд.
Через некоторое время мы заехали на стоянку и из микроавтобуса пересели в представительский белый седан – за его рулем был штатный водитель графини, облаченный в униформу, напоминающую ливрею. Рядом сел Мартин. Швейцарец, как и графиня, был напряжен, внимательно обозревая окрестности. Перед тем как устроиться на заднем сиденье, я успел заметить укрепленный на капоте флажок, совсем как у машин дипломатического корпуса. Вот только изображенная эмблема была достаточно своеобразна – на серебряном фоне вскинувший крылья черный ворон, созданный резкими и агрессивно-угловатыми штрихами.
Ребята просто сели в поезд.Один ехал в Сургут, к друзьям. Другой – к своей девушке.Третьи – пострелять-побегать, на тусовку страйкболистов.Еще кто-то решил прокатиться «за компанию».Познакомились, засиделись.А потом случилось страшное. Все, что было раньше, закончилось.И поезд приехал… в овраг, глубиной с девятиэтажный дом.Зима, мороз, снег. Те, кто выжил, – кричат. Кто не кричит, – умер.Вокруг – неизвестное зверье, неизвестный мир, мутанты…И люди, которых уже нельзя называть людьми.А жить-то – хочется.Придется стрелять…
Чем больше узнаю людей, тем сильнее не люблю человечество. И в то же время еще больше осознаю ценность друзей, да и просто хороших людей, которых имею счастье знать. Таких мало, особенно сейчас, когда старый порядок кончился, и больше нет условностей, ограничений и казавшихся кому-то глупыми моральных норм.«Чтобы у нас все было, а за это ничего не было» — на первый взгляд веселый, но очень страшный тост, если вдуматься. Сколько уже таких — короткий взгляд на небо, треск почесываемой репы, и ударившая молнией мысль: «Да ведь мне за это ничего не будет!».Велик соблазн — один раз не много раз.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ясным солнечным утром жители Земли увидели в небе очертания звездного крейсера, а уже скоро на всех телеэкранах в прямом эфире транслировалось прибытие первого дипломатического бота. Пока в Департаменте стратегического планирования ослабленной восстанием и многочисленными конфликтами Империи решается судьба Земли, на самой планете жизнь буквально замерла в ожидании итогов переговоров с дипломатической миссией представителей внеземного разума. Вскоре - как предварительный итог переговоров, в обмен на технологии с поверхности один за другим начинают подниматься транспорты с первыми землянами - звездными гастарбайтерами.Это будет Сага о Стэне.
Кому охота оказаться лохом?Российский бизнесмен Денис, во всяком случае, к этому не стремился. Поэтому, когда появилась возможность по-легкому заработать неплохие деньги, он постарался не упустить шанса. Дело в том, что разработчики ММОРПГ «Терра» оцифровали поверхность нашей планеты и заселили ее виртуальный двойник эльфами, гномами, дварфами, орками и прочими расами из популярного жанра фэнтези. И, как водится, пригласили бета-тестеров. Среди этих «счастливчиков» оказался и Денис. Если бы он знал, чем это для него закончится…
Еще вчера он был владетельным герцогом, любимцем власти и богов, армии и народа. Еще вчера ему улыбалась красавица невеста, а жизнь играла яркими красками…Вот только это «вчера» случилось сто девятнадцать лет назад, а сегодня он вернулся из Посмертия волею судьбы и богини Морриган. Вернулся когда все, что ему дорого, рушится как карточный домик. Вернулся в тело юного наследника фамилии, которого даже отец называет ничтожеством. Вернулся в самое начало пути, лишь первыми шагами которого ему придется пройти через предательство, любовь, власть силы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Умерев во время операции в Алеппо, российский офицер попадает в 1914 год. И прямо в Германию. Сможет ли он изменить ход истории и уберечь как свою родину так и нынешнюю страну от огромных жертв. Очнувшись в новом мире он не сразу понимает что произошло и думает что его похитили. Осознав где очутился он разыгрывает амнезию, благо среди добровольцев имеются инциденты. На самом деле ему досталось тело одного из добровольцев участвующих в эксперименте по созданию идеального солдата. Эксперимент признали удачным.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?
Порубежье - суровый мир, здесь не место слабому и неумелому. Местные жители славны на весь Тарон крепостью духа и жестким характером. Как и всем людям - им не чуждо ничто человеческое: жажда славы и богатства, любовь и ненависть, зависть и подлость. Здесь можно встретить как честного человека, так и отъявленного мерзавца. Вот только рыцарей и праведников не встретишь - не прижились. Да и вряд ли приживутся. Может, климат для них неудачный, для организма вредный.Да и не про них этот роман.
Магия и физика на перекрестках миров; кровь и вино во дворцах и на аренах. Третья мировая, как предтеча первой войны кланов, беспринципная новая знать против хищной старой аристократии. И оказавшийся не в том месте и не в то время вчерашний студент из Красноярска, захваченный водоворотом событий. «Молодые боги – они пришли в этот мир, чтобы взять все».
Он видел, как погибает его подруга под колесами автомобиля c опьяненной дурманом и безнаказанностью молодежью. Последнее что он запомнил — вспышка выстрела от направленного в лицо пистолета. Очнувшись после смерти, он оказывается в Великом Городе эпохи Траяна, где — к удивлению, звучит русская и английская речь. И первое, что предстает его взору — невыносимое зрелище того, как высокородный покупатель уводит в рабском ошейнике его любимую девушку.
Он видел, как погибает его подруга под колесами автомобиля c опьяненной дурманом и безнаказанностью молодежью. Последнее что он запомнил - вспышка выстрела от направленного в лицо пистолета. Очнувшись после смерти, он оказывается в Великом Городе эпохи Траяна, где - к удивлению, звучит русская и английская речь. И первое, что предстает его взору - невыносимое зрелище того, как высокородный покупатель уводит в рабском ошейнике его любимую девушку.