Молитвенник Основателя - [11]
К чему у него действительно лежала душа, так это к науке, истории и... изобретательству. Вот почему он любил уроки. Он мог свободно сообщать о результатах своих исследований.
И вот, со счастливым видом он продемонстрировал классу кое-что необычное, выставив это на кафедру.
"Мистер Кольбер, что это такое?" - спросил один из студентов.
Это был действительно необычный механизм. Он состоял из длинного металлического цилиндра, от которого отходила металлическая трубка. К трубке была присоединена пара мехов; в верхней части цилиндра был установлен коленчатый вал. Вал соединялся с колесом, расположенным сбоку от цилиндра. Колесо прикреплялось к дверце ящика, внутри которого располагался какой-то шестеренчатый привод.
Глядя на странную машину, всем студентам стало интересно, о чем будет сегодняшний урок. Откашлявшись, Кольбер начал объяснение:
- Для начала, кто может рассказать мне про основные характеристики Магии Огня.
Все в классе повернулись к Кирхе. Если говорить о магии огня в Халкегинии, то сразу же на ум приходят дворяне Германии. Среди них семья Цербст была одной из известнейших. Кроме того, руническое имя Кирхе - "Обжигающая", - указывало на то, что она была специалистом в магии огня.
Хотя весь класс смотрел на нее, Кирхе продолжала полировать ногти. Не отрывая глаз от пилочки для ногтей, она нехотя ответила:
- Страсть и разрушение.
"Правильно! - сказал мистер Кольбер, маг-треугольник, чье руническое имя было "Огненный Змей". - Однако, не беря во внимание страсть, полагаю, что быть способным только разрушать - это немного однобоко. Все зависит от того, как использовать магию. В зависимости от ее применения вы сможете делать довольно забавные вещи. Огонь - это не только разрушение, мисс Цербст. Поле боя - это не единственное место, где можно его увидеть".
"Нет никакого смысла пытаться рассказать дворянам Тристейна о магии огня", - уверенно ответила Кирхе. Мистер Кольбер, ничуть не возмущенный ее высокомерием, улыбнулся.
"Но что это за странная штуковина у вас там?" - непонимающе спросила Кирхе, указывая на механизм на кафедре.
- Хе-хе. Вас все-таки оно заинтересовало. Это - мое изобретение. Оно работает с использованием масла и магии огня.
Заскучавшие было студенты с большим вниманием поглядели на механизм. Сайто показалось, что он уже видел такую машину ранее. Поскольку мальчик был любознательным, он тоже молча уставился на механизм.
Мистер Кольбер продолжил:
- Сначала мы выпариваем масло в мехах.
Он несколько раз нажал ногой на мехи:
- Теперь пары масла пойдут в этот цилиндр.
С предосторожностями Кольбер засунул палочку в маленькое отверстие в цилиндре, которое предварительно открыл. Затем он прочел заклинание. Послышался звук вспыхивающего огня, и, как только пары масла загорелись, звуки изменились, походя на несильные взрывы.
- Смотрите все внимательно! Внутри цилиндра энергия взрывов двигает поршень вверх и вниз!
Коленчатый вал в верхней части цилиндра начал вращаться, двигая вместе с собой колесо. Повернувшись, колесо открыло крышку коробки. Шестерни начали вращаться, и игрушечная змея выскочила изнутри.
- Энергия передается на коленчатый вал, который вращает колесо! Смотрите! Затем змея выскакивает нам навстречу! Так интересно!
Единственным, кто заинтересовался машиной, оказался Сайто. Студенты смотрели без энтузиазма.
- И что дальше? Что ж тут особенного?
Мистера Кольбера опечалил тот факт, что изобретение, которым он так гордился, было полностью проигнорировано. Откашлявшись, он начал объяснять:
- В этом образце всего лишь выпрыгивает змея, но этот механизм можно приладить, например, к повозке. И та сможет двигаться без лошадей! Также это должно работать и на лодках, вращая водяное колесо. Тогда не будет надобности в парусах!
"Вы могли бы просто использовать магию в таких случаях. Нет необходимости применять такие странные механизмы", - произнес один из студентов, и остальные закивали в знак согласия.
- Все, слушайте внимательно! Если его усовершенствовать, то он сможет работать даже без магии! Я использовал сейчас магию огня для зажигания, но для этой цели можно приспособить кремень, или что-нибудь еще можно найти...
Рассказывая это, Кольбер все больше входил в азарт, а студенты все не могли понять, что в этом такого интересного. Единственный, кто, казалось, понял важность этого изобретения, был Сайто.
"Мистер Кольбер, это же здорово! Это - двигатель!" - неожиданно вскакивая со стула, выкрикнул он. Весь класс повернулся к нему.
"Двигатель?" - учитель изумленно смотрел на мальчика.
- Да, двигатель. В моем мире он применяется именно в тех случаях, что вы и упомянули.
- Могу отметить, что вы - понимающий человек. Вы же - фамильяр мисс Вальер, не так ли?
Мистер Кольбер неожиданно вспомнил, что мальчик - легендарный фамильяр Гандальв, о чем говорят руны на его руке. Учитель уже успел забыть об этом, так как Осман сказал ему оставить это... но из-за выраженного мальчиком энтузиазма он начал проявлять интерес к Сайто.
"Где вы родились?" - горячо спросил он.
Луиза слегка дернула Сайто за куртку и впилась в него взглядом:
- Не говори ничего необдуманного, иначе мы будем выглядеть подозрительно.
Сайто - ученик старшей школы, который однажды был внезапно призван в параллельный мир Халкегинию. Разыскивая способ вернуться в свой родной мир, он живет в качестве фамильяра у красивой девочки-волшебницы Луизы. В Академии Волшебства Тристейна, которую она посещает, закончились летние каникулы, и Сайто с хозяйкой, которые подрабатывали в столичном торговом квартале, тоже вернулись в школу. Однако, идут приготовления, чтобы вести полномасштабную войну с Альбионом, и принято решение, что большинство учеников вступит в ряды действующей армии, тогда Луиза, взяв с собой Сайто, возвращается в родовое поместье, чтобы получить разрешение присоединиться к армии.
- Кто ты? - когда Хирага Сайто очнулся, ему в лицо всматривалась красивая девочка. Когда он огляделся, то обнаружил, что он - в совершенно неизвестном месте, а его и эту незнакомку окружили ребята в одеяниях, напоминающих костюмы волшебников. Похоже, эта девочка по имени Луиза призвала Сайто в качестве фамильяра в иной мир. Мальчику, который растерялся, не понимая смысла происходящего, Луиза сказала: "Это - заключение договора", и неожиданно поцеловала его. Сайто взбешен: "Мой первый поцелуй!" - однако вскоре на тыльной стороне его руки проступают странные руны, и он окончательно становится фамильяром.
Параллельный мир Халкегиния, в который однажды был внезапно призван Сайто. В войне с Альбионом, в которой мальчик в качестве фамильяра участвует вместе со своей хозяйкой, пока впереди объединенная армия - ребята принесли союзникам успех. Объединенная армия, находящаяся в настроении, что победа в войне уже в кармане, готовится к решающей битве с Альбионом, однако Сайто под впечатлением недавнего поединка впал в тоску. Когда Луиза намеревается его воодушевить, то действует немного развязно, тем не менее, фамильяр не обращает внимания.
Луиза, у которой неожиданно выдался день отдыха в Академии Волшебства, намеревается провести сладкое время с Сайто, однако... "Эй! Я приготовила чай!" - как обычно, ей мешает Сиеста. Когда Луиза нехотя усаживается выпить чаю, служанка достает кондитерские изделия, которые сама приготовила. Сайто тронут тем, что это - чрезвычайно вкусно, и Сиеста объясняет: "Сходство вкусов в отношении сластей - то же самое, что и сходство характеров двух влюбленных". Не желающая проигрывать Луиза тоже намеревается сама приготовить что-нибудь вкусненькое! Специальный внеочередной выпуск, который дарит море сладости и море комедийной романтики!
Сайто - ученик старшей школы, который был призван в параллельный мир в качестве фамильяра. Из-за войны Тристейна с Альбионом он был вынужден расстаться со своей милой хозяйкой Луизой, однако, в конце концов, повторная встреча осуществилась. Ощущая, что по сравнению с прошлым дистанция между ними словно бы сократилась, Луиза хочет стать более честной в своих чувствах. Однако ее беспокоит существование Сиесты и спасшей Сайто девочки Тифании, отношения между ребятами становятся натянутыми, и Луиза не осуществляет свой замысел удачно.
Сайто - ученик старшей школы, который однажды был внезапно призван в параллельный мир в качестве фамильяра. В войне с Альбионом, в которой приняла участие его милая хозяйка-волшебница Луиза, Сайто сражается, чтобы дать девочке спастись, получает серьезные ранения и теряет сознание. Упавшего без чувств фамильяра спасает красивая девочка с золотыми волосами, и каким-то образом возвращает его к жизни. Эту девочку зовут Тифания. Живущая в лесу так, словно от кого-то скрывается, она - робкая и застенчивая по причине своего необычного происхождения, однако эта девочка самоотверженно заботится о Сайто.
«Если уж нечистый расточает улыбки весны, значит, нацелился на душу. Души людские — вот их истинная страсть, их нужда, их пища». (Из наставлений отца Бартоломью, духовника Хейли Мейза). Обложка — авторская иллюстрация Факира, за что ему спасибо от меня.
Своеобразный Christmas special для тех, кто знаком с серией «Действующие лица». Вскоре после событий, описанных в «Наказанном развратнике», герои волей случая… да нет, по собственному желанию встречаются накануне Нового года, чтобы принять участие в юбилейном концерте и просто поболтать о мирных житейских делах. И случайно разговор заходит об одном давнем приключении и очередном супергеройском подвиге… да, совершенно случайно, а вовсе не потому, что кое-кто любит находиться в центре внимания!
Тори Доусон случайно получила работу в очень странном баре. Среди его посетителей – маги, колдуны, алхимики, ведьмы, экстрасенсы… С некоторыми из них она теперь близко знакома, и ее жизнь круто изменилась. Лучше всего на свете Тори умеет влипать в неприятности, и когда ее друзья начали охоту на опасного черного мага, она тут же согласилась помочь им и стать приманкой.
В пятнадцать лет, незадолго до выпуска из средней школы, отец сказал мне следующее. - В нашем роду течёт демоническая кровь.И это была правда. К сожалению мой отец являлся простым владельцем магазинчика с едой из курицы на вынос, обладающим способностью менять цвет глаз на голубой, а я был сыном этого владельца, который по воле случая был чуточку сильнее остальных.Однако спустя пять лет. Они пришли за мной.
У тебя никогда не было такого, что вроде всё есть, всё что нужно, но почему-то ты не чувствуешь, абсолютно ничего. Лишь зудящее чувство сжигает тебя изнутри. Чтобы ты не делал, как бы не старался, он не уходит, заставляя сходить с ума. Начав читать эту книгу ты посмотришь на это зуд, которым заболел двадцатилетний главный герой, под другим углом, поймёшь для чего он нужен и какова его причина, а как бонус прочувствуешь всю палитру чувств, начиная от ужаса и депрессии, заканчивая эйфорией и любовью. К чему же этот зуд приведёт героя? К безумию? Или же любви?
Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.
Сайто, который был призван в качестве фамильяра в параллельный мир Халкегинию, как и прежде, словно пес, подвергается жестокому обращению со стороны своей хозяйки Луизы. Однажды девочку из-за случая, когда она дала отпор вражеской армии, вызывает к себе Принцесса Анриетта. Она обеспокоена тем, чтобы не стало широко известно о способности Луизы управлять легендарной стихией Пустота, ведь тогда враги будут преследовать девочку. Подруга детства вновь клянется Принцессе в преданности, а Сайто вынуждают пообещать, что он будет помогать своей хозяйке.
Сайто кажется, что на балу они с Луизой стали ближе, однако та как обычно обращается с ним как со слугой. Не согласный с этим фамильяр и его хозяйка постоянно устраивают ссоры. Однажды к ним обращается с просьбой Анриетта, Принцесса Тристейна, которая полагается на силу ребят, захвативших в плен Фуке. "Я хочу, чтобы вы вернули мне письмо, хранящееся у наследного Принца соседней страны Альбиона", - говорит она. Похоже, это письмо ни в коем случае не должен увидеть ни один посторонний человек. Взявшись за это дело, ребята вместе с магом-охранником виконтом Вардом отправляются в путь.
Сайто - ученик старшей школы, который однажды был внезапно призван в параллельный мир Халкегинию. Разыскивая способ вернуться в свой родной мир, он живет в качестве фамильяра у красивой девочки-волшебницы Луизы. Со своей хозяйкой, которая хотя и обладает очаровательной внешностью, однако при всем том - властная и упрямая, с недавних пор у него началось взаимопонимание, тем не менее, они постоянно расходятся во мнениях. Ребятам, у которых вот в таких условиях начались летние каникулы, Королевой Анриеттой поручена разведывательная миссия в городе, и тогда хозяйка и ее фамильяр поселяются в таверне, расположенной в торговом квартале, и начинают там же подрабатывать.