Молитва любви - [16]
Рядом с этим гигантом Грей чувствовала себя ребенком, но во всех других отношениях – судя по странному, настойчивому жару, сжигавшему изнутри, поднимавшемуся из самых глубин естества, по томительному желанию оказаться в этих сильных руках – она была настоящей женщиной.
«Как же объяснить все это?» – изумлялась Грей. Охваченная недоступными ее пониманию чувствами, она прильнула к мужскому телу, ощущая напряженное орудие страсти, касавшееся ее живота.
«Неужели это мое дыхание?» – поразилась девушка, вслушиваясь в хриплые, судорожные вздохи. Что за неведомая песнь звучала в ее душе, заставляя кровь быстрее бежать по жилам? Она подняла руку и дотронулась до лица молодого рыцаря, перебирая пальцами подстриженную бороду, пока не нашла его рот.
Внезапно она испытала сильнейшее желание почувствовать, как эти губы прильнут к ее губам. Смея надеяться, что этот поцелуй не будет похож на неумелые и грубые наскоки Уильяма или на братские лобзания Майкла, она встала на цыпочки. Все-таки этот человек слишком высок для нее. Грей обвила рукой его шею и заставила пригнуться.
Затаив дыхание, рыцарь одной рукой обхватил ее талию и крепко прижал к себе. Дрожь удовольствия пробежала по спине девушки, вызывая озноб во всем теле, готовом к пробуждению женственности. Не смущаясь под пристальным взглядом своего избранника, она приняла его поцелуй, и словно поток света залил ее душу, когда смешалось их дыхание. Они касались друг друга ласково и нежно, нетерпеливо тянулись друг к другу, будто двое влюбленных, истосковавшихся в разлуке.
Лишь когда рука рыцаря скользнула по ее волосам, любовное очарование пропало, и Грей вернулась к действительности. Приглушенно вскрикнув, она откинула голову назад и с облегчением удостоверилась, что висок остался прикрытым.
Мужчина выпрямился, нахмурился и снова попытался откинуть волосы с ее лица. И снова Грей не позволила сделать это. Вытянув руку перед собой, она пристально посмотрела ему в глаза и покачала головой.
Незнакомец нахмурился еще сильнее, но, пожав плечами, не стал настаивать, а принялся пропускать сквозь пальцы волосы девушки, спускавшиеся до бедер. Потом снова прижал к себе стройное, гибкое тело и прильнул к ее губам.
Грей наслаждалась ласковым поцелуем, отвечая на его нежность, как несколько минут назад. Хоть она и была неопытна в таких вещах, но понимала сердцем новые чудесные откровения и скоро забыла о своей неловкости, пылко отвечая на его ласки.
Стон вырвался из ее груди, когда руки незнакомца скользнули по ее ягодицам и проникли в самое потаенное место женского естества. Огонь желания охватил лоно. Теперь она понимала смысл тайны… и хотела большего.
Горячая волна поднималась из запретных глубин, и она стала извиваться всем телом, пробегая пальцами по выпуклым мышцам молодого рыцаря. Грей быстро свыклась с ощущением твердости этих мускулов, перекатывавшихся под гладкой кожей. Она бессознательно старалась запечатлеть в памяти все моменты своего удивительного приключения. Слишком долго желания были придавлены жестоким гнетом и теперь требовали выхода. Конечно, это был грех, но Грей ничего не могла с собой поделать.
Сквозь дымку волнующих ощущений Грей почувствовала, как ее приподняли, и ногами обвила талию мужчины, а потом прильнула к нему. Дрожь сладострастия пробежала по всему телу девушки, когда он покрыл поцелуями ее лицо и прижался губами к чувствительному местечку между плечом и шеей.
Неожиданно резкая боль пронзила лоно, сменив сладостное томление. Исчезло ощущение неземного блаженства, исчезла мысль о крыльях за спиной, готовых унести в небесную даль. Осталась лишь боль страдающей женской плоти, о которой предупреждали монахини.
– Дьявол меня побери! – воскликнул мужчина.
Его слова никак не отозвались в протестующем сознании Грей. Пытаясь освободиться, она выгнулась, откинулась назад и уперлась руками в его грудь. Режущая боль не уходила, жжение усиливалось. Слезы застилали глаза, и Грей сомкнула веки, желая погрузиться в темноту.
«Почему он хотел причинить боль?» – недоумевала она, стараясь вырваться из железных объятий.
Незнакомец без труда сжал одной рукой запястья девушки и вновь притянул ее к себе, крепко прижимая к груди и не давая вырваться. Утешая ее, он стал шептать ей на ухо ласковые слова.
Обжигающее пламя медленно угасало, и Грей постепенно успокоилась, обмякла в руках рыцаря. Промелькнула мысль, что если именно в этом состоит совокупление, то просто удивительно, как могут женщины постоянно подвергать себя такой муке.
«Неужели ему тоже было так же больно, как и мне?» – подумала Грей. Но выходить из нее он вовсе не собирался. Снова чувствовалось, что он начинает двигаться. Боль, хоть и не такая сильная, вернулась. Грей вновь принялась вырываться. На этот раз утешений не последовало; видно, незнакомец решил заставить ее страдать.
– Чш-ш-ш, – выдохнул он, касаясь мокрого лица Грей. – Сейчас боль пройдет. А в конце будет наслаждение.
Она хотела было ему поверить, но как он мог доказать, что говорит правду? Мужское естество проникало все глубже в ее тело, и она продолжала корчиться, думая, как бы избежать неудобств, причиняемых этим гигантом.
События романа разворачиваются в эпоху Столетней войны (XV век) и охватывают своим действием Европу и страны Магриба. Главным героям де Готье и Александре Байярд было суждено случайно встретиться в гареме богатого алжирского купца, куда Люсьен попадает под видом евнуха. Череда самых разнообразных приключений ведет их к конечной цели долгого и трудного путешествия – Англии. Здесь они попадают в самую гущу событий – междоусобных конфликтов и дворцовых интриг.Погони и похищения, любовь и ненависть, невольничьи рынки и рыцарские турниры, экзотическая жизнь североафриканского Средиземноморья – все это найдет читатель на страницах этой книги.
Ожидая наследства, причитающегося ему после смерти брата, отважный рыцарь Лайм Фок не мог предположить, что у него есть соперник — плод тайного брака его брата Мейнарда и красавицы леди Джослин. Рыцарь полон решимости бороться за свои права, но обнаруживает, что очаровательная невестка — это все, чем он хотел бы обладать в этом мире.
Когда монаху Максену Пендери сообщили о том, что его брат убит, он загорелся жаждой мести. Стремясь утолить свой гнев, он бросается в погоню за убийцей, не обращая внимания на предсказания колдунов и многочисленные опасности, не зная, что в конце этого пути он найдет для себя… невесту.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Действие романа разворачивается на просторах Техаса и в каменных джунглях Нью-Йорка, где живут, работают и любят члены большой семьи Коулмэнов. Вместе с героями произведения известной американской писательницы Ф. Майклз читатель пройдет через испытания, выпавшие на их долю, узнает горечь несбывшихся надежд и огромную всепоглощающую страсть.
Высадившиеся в Англии войска Вильгельма Завоевателя огнем и мечом прокладывают путь к покорению гордых англосаксов. Для красавицы Эйлит, лишившейся мужа и сына, жизнь теряет всякий смысл. Но встреча с благородным нормандским рыцарем решительно изменяет судьбу молодой женщины и дарит ей надежду на счастье.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
За всю свою жизнь Юдифь Равенстоу видела только мужчин жестоких или очень жестоких и предстоящего замужества ожидала со страхом. Но Гайон ФитцМайлз, лорд Оксли и Ледвордта, для которого брак — лишь политическая сделка, не намерен истязать свою юную супругу. Гай вообще не собирался уделять Юдифь какого-то особого внимания. Однако жена-подросток удивила его! За короткое время отважный рыцарь понял, что на редкость проницательная, твердая духом и здравомыслящая супруга может стать ему верным соратником в борьбе против многочисленных жестоких врагов.