Молчание - [8]
Это, Эмма должна была признать, было частью причины, почему она нашла его менее страшным. Она ускорилась.
– Мы должны поспешить, – сказала она ему. – Мы встречаемся с Майклом на обеде.
Кафетерий, с его шумом и его постоянно теснящимися людьми, не был любимым помещением Майкла. Как и комната, в которой стол мог легко быть выделен как его. Первый день он приехал к Эмери, Эмма, нашла его слоняющимся около дверей. Он не ждал ее. Он прогуливался маленькими узкими кругами.
Кричать ему в ухо, когда он проходил мимо, не имело смысла – он не реагировал. Прикосновения, с другой стороны, всегда привлекали его внимание. Она твердо положила руку на его плечо, а когда он сказал:
– Ох, привет, Эмма, – она направила его в кафетерий. Филипа и Эллисон остановились сзади, а Эми пошла вперед, расчищая дорогу – просто говоря всем убраться с дороги. Они нашли стол с достаточным пространством, чтобы оградить Майкла с одного края, и менялись, удерживая очередь за обедом.
Эми имела большие преимущества как неофициальный представитель в тот первый день? Это ясно давало понять, что она тоже наблюдала за Майклом и любой, кто пытался выискивать его странности, должен был готовиться к социальным сложностям, которые продолжались бы до самой смерти, не такой далекой.
Было труднее контролировать другие классы, но и они делали жизнь Майкла чуть менее гладкой.
После первого дня Эллисон и Эмма объяснили, что, если бы Майкл нашел свободный стол и сидел там, они взяли бы обед и присоединились к нему. Он сделал это, хотя он всегда выбирал пустой стол, самый близкий к двери.
Майкл принес сложенный в пакет с обедом из дома. Учитывая еду в кафетерии, это было, вероятно, к лучшему. Если бы ему предлагали, он бы иногда ел другую еду, но он был – на удивление – чрезвычайно придирчив к еде. Он также участвовал бы в разговоре, если бы тема заинтересовала его. Учитывая, что они были в кафетерии, это происходило редко. Он завел еще несколько друзей где-то в девятом классе, и одной из вещей, которые очаровали его, были подземелья и драконы. Ему также нравились компьютеры, компьютерные игры, и веб-комиксы, и в десятом классе, Оливер и Коннелл часто занимали места рядом с Майклом или стоящие перед ним.
Это продолжалось и в одиннадцатом классе, а долгие и извилистые обсуждения – для тех, кто не был заинтересован в D & D – шли полным ходом к тому времени как Эмма достигла своего стола. Она нахмурилась, потому что рядом с Майклом сидел студент, которого она не узнала. Он не был их одногодкой, но она знала большинство двенадцатиклассников по виду. Может быть, он был новеньким?
Но он сидел около Майкла, он был совершенно незнаком, а Майкл, казалось, даже не был заинтересован. Один взгляд на стол ясно дал понять, что он не выдержит нахождения в кафетерии для того чтобы поесть.
– Эмма? – спросила Эллисон. Эмма стояла, держа поднос, а Эллисон пожала плечами и села.
Она села прямо на незнакомца и прошла сквозь него.
На мгновение странный студент и ее лучшая подруга наложились друг на друга. Эмма быстро моргнула, наблюдая, как линии лица незнакомца смешиваются с Эллисон, поднос скользнул вперед в ее руках. Эрик поймал его, прежде чем она полностью уронила его.
– Эмма?
Она покачала головой, поскольку незнакомец встал. Выражение лица Эллисон медленно освободилось от его черт, когда он шевельнулся.
Его глаза расширились, когда он встретил Эмму, а затем он улыбнулся и махнул. Она открыла рот; он покачал головой, и под ее взглядом он исчез из вида.
Глава 3
Эрик поставил спасенный поднос Эммы напротив Эллисон и сел сам.
Эмма уставилась на свою еду. Ей было не до нее сейчас.
– Эм?
Она улыбнулась Эллисон через стол; это была натянутая улыбка и это явно не заставило Элли почувствовать себя лучше.
– Я в порядке. Честно, я в порядке. У меня просто болит голова. Вот и все.
Майкл повернулся к ней:
– У тебя болит голова?
Это было совсем не то, в чем Эмма нуждалась. Она могла бы, в крайнем случае, соврать Эллисон. Она могла бы соврать Эрику, потому что она не знала его и не нуждалась в очевидном беспокойстве незнакомца. Врать Майклу, однако, было иным делом. Она могла бы сказать Эрику – или Эллисон – что у нее постоянные головные боли, и они могли бы притвориться, что верят ей; Майкл бы словил её на этом, и если бы она оправдывалась, это бы расстроило его, потому что то, что он знал и то, что она претендует на правду, не было одним и тем же.
– Я споткнулась, когда выводила Лепестка на прогулку прошлой ночью. Ударила голову обо что-то.
Брови Эллисон взметнулись, но она ничего не сказала.
Майкл, позабыв подземелья и драконов, нахмурился. Не удивив никого, кроме Эрика, он начал расспрашивать ее о возможных симптомах. Эмма прервала его, спросив, чего именно это могут быть симптомы, и он очень серьезно ответил:
– Сотрясение мозга. Я думаю, тебе следует пойти к врачу, Эмма.
Эмма чрезвычайно не любила навещать доктора. Если на то пошло, этого также не любил делать и Майкл – но он настойчиво продолжал быть последовательным в действиях. И если вы хотели, чтобы он оставался спокойным, вам следовало иметь ту же логическую цепочку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Солёные брызги волн, горячее солнце, мягкий песок — такой залив Кресса. Но скоро остров изменится, когда к его берегам вернётся чудище, рождённое океаном…
Знакомство главной героини с новым миром продолжается. Вот только местные нравы и обычаи чересчур отличаются от того, к чему она привыкла. Тем не менее девушка изо всех сил старается приспособиться к окружающей действительности, лишь иногда позволяя себе маленькие шалости. Пока что судьба благоволит к попаданке. Главная героиня обретает новую семью и даже возлюбленного. Будущее кажется безоблачным. Только вряд ли те, кто устроил это путешествие, дадут ей жить спокойно.
Чтобы защититься от брачных притязаний соседнего монарха, королева выходит замуж за своего советника. Удастся ли двум умным людям превратить свой брак из удачной политической комбинации в нечто большее? Метки: аристократия, слоуберн, политические интриги, брак по расчету, развитие отношений, романтика, низкое фэнтези. Примечания: — мужской персонаж не является удовлетворителем потребностей женского персонажа, у него есть свои скелеты в шкафу и потребности; — отношения испытываются не внешними факторами, а внутренним конфликтом характеров; — никакой магии чисто для антуража, для антуража держите синие занавески; Автор решил попробовать себя в жанре любовного фэнтези.
Каждый сам для себя выбирает образ жизни и религиозное учение. Вариантов множество, кому-то кажется нормальным, когда религией большинства становятся деньги и власть. Кто-то поклоняется телесным удовольствиям. Но есть исключения, люди, которые ищут свои особый путь. А есть такие, как героиня, которая выведет на чистую воду фанатиков, сулящих глупцам несбыточную мечту, одурманивая наркотой. Она докажет, что нет иного… что выбора нет. Ну, по крайне мере, попытается. Первый том полностью.
Иногда для того, чтобы исполнить свою мечту, достаточно заснеженного предпраздничного города, одной холодной ночи, фонарика из цветного стекла... и немного волшебства.
Моя самая старая сказка. Новогодняя. Про девушку, которая слишком увлекалась чудесами. И про волшебника, который в них не очень-то верил.