Моё поместье, или Княжеский титул - [15]

Шрифт
Интервал

ФЕДОР (смеется). Испужалась! Китайские огни это. Фейерк… Язык сломаешь, не выговорю. Богатеи нынче каждый праздник стреляют ими в небо. Сейчас похмеляются.

СТАРУХА. Чем бы ни тешились… Пришла помощи попросить, да время неудачное выбрала. Васька — супостат приезжал и спёр все деньги, что хозяин дал. В доме ни копейки.

ФЕДОР. А пенсия?

СТАРУХА. Всегда подгадывает. Как получаю — приезжает. Не путевый он у меня, сам знаешь. Пятьдесят лет парню, постоянной работы не найдет. Пока пенсии на водку хватает, живет со мной, а после уезжает в Москву к друзьям — пьянчугам.

ФЕДОР. Дочку надо было родить. Не пропивала бы две твои пенсии.

СТАРУХА. Твоя дочка лучше? Не желает взять отца в город. Бросила на старости лет одного.

ФЕДОР. Квартира у неё маленькая. Мне тут больше нравится. Родился и умру. Приготовить — постирать, справляюсь.

СТАРУХА. Я тоже справляюсь. Одно беспокоит, умру, кто похоронит? Три мужика в деревне — ты, Матвей да Еремей, все немощные. Ваське некому будет сообщить. Не знает, где ночует.

ФЕДОР. Зря беспокоишься. Они (показывает на господский дом) не дадут долго валяться. Ждут — не дождутся, когда все перемрем, чтобы снести наши халупы.

Из дома выбегает Вадим, обращается к старикам.

ВАДИМ. Жену мою не видели?

СТАРУХА. Батюшка, наш! Кормилец! Помоги старухе. Васька — супостат всю пенсию увез в Москву.

ВАДИМ (не слышит). Жену мою видела?

СТАРУХА. Живот прихватило, побежала в палисадник. (Вадим быстрыми шагами уходит за угол).

ФЕДОР. Так как, идем заморской еды отведать?

СТАРУХА. Голодать буду — к чужим объедкам не притронусь. Вон Матвей идет, он всегда охоч выпить, зови его. (Появляется еще один старик в рванье — Матвей).

ФЕДОР. Дура.

МАТВЕЙ. Здрасте наше. Пришли к барскому дому, ждете, что-нибудь подадут?

ФЕДОР. (Показывает на негромко работающий транзистор и бутылки, пакет с едой). Не зря приходил.

Из-за дома возвращается Вадим, ведет едва стоящую на ногах, жену. Она пытается что-то сказать, у нее не получается,

ВАДИМ (деревенским). А ну, пошли отсюда! Сколько раз говорить, когда у меня гости, чтобы никого не видел!

Открываются двери дома и на улицу вываливается толпа пьяных гостей. У Славы в руках гитара.

ТАМАРА (Вадиму, показывает на местных жителей). Аборигены? Всех не извел?

ОЛЕГ (старухе). Бабушка, как живется при новом хозяине?

СТАРУХА. Спасибо Вадим Николаевичу, пенсию вторую назначил.

ТАМАРА. Вадик, правда, платишь им?

ЛАРИСА (еле ворочает языком). Платит! Всю деревню содержит. Не Вадик, давно бы все вымерли.

МАТВЕЙ. При советской власти жили, обходились без господской подачки.

ВАДИМ. Я кому сказал! Не болтайтесь под ногами! Пошли отсюда, пошли!

Старики и старуха уходят, Слава рвет гитарные струны, орет "Если б я был султан, то имел трех жен", песню подхватывают остальные пьяные гости.

З А Н А В Е С




Еще от автора Борис Борисович Михайлов
Немецкая любовь Севы Васильева

История неразделенной любви русского рабочего парня и дочери богатого немецкого промышленника. События происходят в 1973 году и в начале 90-х. Детдомовец Сева Васильев впервые увидел свою мать в 28- лет, за несколько часов до ее смерти. Она признается, что родила его от немецкого офицера, квартировавшего у нее в годы Второй Мировой войны. Желая избавиться от позора, отдала сына в детский дом. Посвятить в подробности не успела. Изнасиловал ли немец её, или случилось всё по любви? Всеволод занялся распутыванием истории и после нелегких поисков находит отца, влюбляется.


Женихи из компьютера

Комедия. Героям пьесы — молодым университетским ученым прекратили финансирование научных работ, но они не впали в отчаяние. Нашли выход — совместить исследовательскую деятельность с коммерческой. Организовали при кафедре психологии экспериментальное брачное агентство (ЭБА). Будучи психоаналитиками, с помощью компьютерной диагностики стали составлять и консультировать пары на совместимость характеров, привычек и прочих человеческих качеств. Помимо творческого удовлетворения, работа принесла экономическую самостоятельность.


Любовная лихорадка и золото скифов

Елена преподавала в школе английский язык, а в каникулы подрабатывала в туристическом агентстве, водила экскурсионные группы по Крыму, работала с иностранцами. В курортной Феодосии встретить достойного мужчину проблема, город небольшой, оживает лишь в летний сезон. Она уже смирилась с одиночеством, и вдруг влюбилась в "нового русского" — Игоря, приехавшего в командировку. Встреча с Еленой перевернула его планы, и он влюбился, как мальчишка. В эти, счастливые для влюбленных дни, у Елены начались неприятности с немецкими туристами.


Предательство любви не прощается

Женский роман о любви и предательстве. В нелегкие для героини дни умирает мама и перед смертью признается, что у неё есть сестра — близняшка. Родив их в семнадцать лет, оказалась не в состоянии поднять двоих, и вынуждена была продать вторую дочь — поменять на квартиру. Героиня ставит целью жизни найти сестру. Поиски превращаются в детектив. Один за другим гибнут частные сыщики, нанятые героиней. Сама она из бедной провинциальной семьи, ослепленная блеском богатства мира новых хозяев жизни, куда ей довелось заглянуть, предала своего любимого и вышла замуж за состоятельного бизнесмена.


Жена его и любовницы

Мистическая трагикомедия в двух действиях. Пьеса о самоотверженно влюбленных женщинах, готовых всё простить любимому, даже измену. Режиссеру представляет широкие возможности для фантазий и эксперимента.


Афганская любовь, или Караван

Героическая драма. Концепция пьесы — хемингуэйевская мысль: "Нет чужих стран. Где ты умрешь, не имеет значения, если ты умрешь за свободу". Пьеса о любви и войне. Не традиционный взгляд на афганскую кампанию 1979 — 1988 гг. Престарелые советские военоначальники и члены правительства совершили много непоправимых ошибок, но главная идея — не подпустить к границам нашего заклятого врага, защитить страну, верна. Действие пьесы происходит в последние дни присутствия наших войск на афганской земле.