Мнимый жених - [40]

Шрифт
Интервал

— Мы с Джейком не собираемся венчаться. — Барбара с трудом заставила себя произнести эти простые слова.

— Не собираетесь? — Голос миссис Уинслоу предательски задрожал. — Ради Бога, Барбара, почему? Джейк и ты — прекрасная пара!

Все верно, подумала она и протянула руку в поисках бумажной салфетки, чтобы промокнуть слезы, и неожиданно наткнулась на небольшой золотой футляр для визитных карточек, который Джейк, должно быть, выронил из кармана. Вероятно, когда вытаскивал свою чековую книжку и подписывал тот проклятый чек, решила она.

Визитки рассыпались по столику. На белом фоне красовались четкие, красиво выписанные золотом буквы: «Джейк Теммин». Джейк Теммин. Ее воображаемый жених-миллионер, который оказался вовсе не воображаемым! Господи, да она совершенно случайно выбрала это имя! Вероятно, оно осталось в ее подсознании, когда она машинально листала, этот чертов журнал, где ее заинтересовала только статья о кондитере! Да не она, сама судьба услужливо-коварно подкинула ей это имя. Но разве он когда-нибудь ей поверит?

— Барбара, что случилось? Ты меня слушаешь?

Холодные предрассветные часы она провела в рыданиях и с первыми лучами солнца поклялась, что больше слез не будет. Она потянулась за другой салфеткой.

— Слушаю тебя, мама! Со мной все в порядке. Просто я опаздываю, поэтому не могу долго разговаривать!

— Но что случилось, Барбара? Я ничего не понимаю. В субботу вы объявляете, что собираетесь пожениться, а четыре дня спустя ты говоришь, что свадьба не состоится!

Барбара задумалась. Что лучше, опять соврать или попытаться сказать матери правду? Она глубоко вздохнула.

— Джейк не доверяет мне. Он решил, что я хочу выйти за него из-за денег. Считает, что я пыталась заманить его в ловушку и женить на себе.

Она ожидала, что мать взорвется, обрушится на нее, но ошиблась. В голосе миссис Уинслоу вряд ли можно было бы услышать большее удивление, чем, если бы ее дочь обвинили в желании выйти замуж потому, что, у ее избранника две левые ноги.

— Как он может так ужасно ошибаться в отношении моей дочери! Разве у него не было возможности в тебе разобраться? Любой, кто знает тебя хоть пять минут, моментально поймет, что ты абсолютная бессребреница! — говорила, миссис Уинслоу, благородно негодуя. — Все, что я могу сказать, Барбара, — хорошо, что вы расстались! Господи Боже мой! Не доверять тебе! Чудеса да и только! И все это из-за денег, которые нужны лишь на то, чтобы купить никому не нужный хлам? В его доме, вероятно, полно инкрустированных бриллиантами мельниц для мускатных орехов и платиновых футляров для зубных щеток! Я тоже ошиблась: он непохож на человека, который может жертвовать средства на какие-нибудь благородные цели, вроде развития медицины.

Барбара против воли улыбнулась. Мама в своем репертуаре, но она все равно чудо, подумала она, а вслух сказала:

— Спасибо тебе за то, что не поверила во всю эту чушь...

— Как будто я могла! Мы с отцом, конечно, не педагоги, но кое-что в воспитании детей смыслим... Ну а теперь о нашем походе в субботу...

— Но я ведь только что объяснила. У нас нет оснований идти и что-то покупать!

Миссис Уинслоу фыркнула.

— Действительно, Барбара! Иногда мне кажется, что я родила тебя от какого-то инопланетянина, пока твой отец наносил очередной визит больному.

— Мама!

— Ну ладно!.. Никакая нормальная женщина никогда не скажет, что нет причин идти за покупками! Господи Боже мой, моя девочка, давай встретимся, как мы договорились, и купим парочку платьев какого-нибудь смешного модного фасона, потом вместе посидим в хорошем ресторане. Я выеду утренним поездом и буду ждать тебя у станции Фенуик в десять тридцать. — С этими словами миссис Уинслоу, действуя в своем обычном стиле, повесила трубку, прежде чем дочь успела что-либо возразить.

Воспоминания о дне, проведенном с матерью, оказались единственным светлым проблеском в мрачной, безысходной тоске, терзавшей ее на протяжении трех последних недель. При первой же возможности Барбара вложила в конверт, разорванный в клочья чек Джейка, взяла такси и подъехала к дому, где когда-то Джейк угощал ее жарким из петуха. На звонок дверь открыл пожилой мужчина.

— Да, мисс, слушаю вас! Чем могу быть полезен?

— Я бы хотела передать кое-что мистеру Теммину. Лично! — С этими словами она протянула конверт. Несмотря на все ее усилия, рука у нее немного дрожала.

Он взял конверт.

— Кто вы?

— Я Барбара Уинслоу.

Лицо мужчины мгновенно стало непроницаемым.

— Боюсь, что мистер Теммин не сможет вас принять, мисс Уинслоу.

Было унизительно сознавать, что этому человеку — может быть, дворецкому? — были даны специальные инструкции не впускать ее в дом, однако Барбаре было слишком поздно задумываться о своей гордости.

— А когда к нему можно зайти? — спросила она. — Или ему можно позвонить?

— Мистера Теммина нет в стране, мисс, и я не знаю, когда он вернется.

— Ах, вот как! Ну что ж, благодарю вас! — Она постаралась взять себя в руки. — Буду признательна, если вы проследите, чтобы мое письмо было передано ему.

— Я лично прослежу за этим, мисс!

Получил ли Джейк разорванный чек, неизвестно — ответа все равно не было. Он не звонил, его посещения кондитерской прекратились так же внезапно, как и начались. Либби и Кэрол тактично воздерживались от упоминания его имени. Словно высокая стена отгородила девушку от остального мира, и она осталась наедине со своими тяжелыми мыслями.


Рекомендуем почитать
Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.