Миттельшпиль - [113]

Шрифт
Интервал

Течение было очень сильным. Еще несколько секунд прожектор вертолета продолжал гореть. Я следила, как погружается все глубже и глубже мертвая машина, относимая вниз по реке с такой скоростью, что даже трудно себе представить. Затем свет погас, и темные воды сомкнулись над вертолетом, как грязный саван.

Силы мои были на исходе, и потребовалось по меньшей мере полчаса, прежде чем я попыталась встать.

Вокруг стояла тишина, нарушаемая лишь слабым плеском реки и отдаленным монотонным гулом невидимой автострады.

Спустя некоторое время я отряхнула со своей сорочки приставшие ветки и пыль, потуже затянула пояс халата и стала медленно взбираться вверх по тропе.


Глава 22.

Филадельфия.

Четверг, 1 января 1981 года.

За час до завтрака детям позволили выйти из дома поиграть. Утро было холодным, но ясным, отчетливая оранжевая сфера поднимавшегося солнца старательно стремилась отделиться от бесчисленных обнаженных ветвей деревьев, словно цеплявшихся за нее своими руками. Трое ребятишек смеялись, играли и бегали по длинному склону, который вел к лесу и дальше к реке. Старшей, Таре, всего лишь три недели назад исполнилось восемь. Эллисон было шесть. Рыжему Джастину должно было исполниться пять в апреле.

Их смех и крики отдавались эхом от поросшего лесом холма. Когда из-за деревьев появилась старая леди и направилась к ним, все трое замерли.

- Почему вы до сих пор в халате? - поинтересовалась Эллисон.

Женщина остановилась и улыбнулась.

- О, сегодня такое солнечное утро, что мне захотелось пройтись, прежде чем одеться, - проскрипела она странным голосом.

Дети понимающе закивали. Им часто хотелось поиграть на улице в пижамах.

- А почему у вас нет зубов? - осведомился Джастин.

- Замолчи, - поспешно оборвала его Тара. Джастин опустил глаза, переминаясь с ноги на ногу.

- Где вы живете? - спросила старуха.

- Мы живем в замке. - Эллисон указала на высокое старинное здание из серого камня, стоявшее на холме. Вокруг него простирались сотни акров парковых угодий. Узкая полоска асфальта вилась вдоль склона, уходя в лес.

- Наш папа - помощник лесничего, - пропела Тара.

- Правда? - снова улыбнулась незнакомка. - Ваши родители сейчас дома?

- Папа еще спит, - сказала Эллисон. - Они с мамой вчера поздно легли после новогоднего вечера. Мама проснулась, но у нее болит голова, и она отдыхает, перед тем как готовить завтрак.

- У нас будут французские тосты, - сообщил Джастин.

- И мы будем смотреть Парад Роз, - добавила Тара.

Дама улыбнулась и посмотрела на дом. Десны у нее были бледно-розового цвета.

- Хотите покажу, как я умею кувыркаться? - Джастин дернул ее за руку.

- Умеешь кувыркаться? - переспросила дама. - Конечно же, хочу.

Джастин расстегнул куртку, встал на колени и неуклюже перекувырнулся вперед, шмякнувшись на спину и подняв кроссовками грязные брызги.

- Видела?

- Браво! - Дама захлопала в ладоши. И снова пристально взглянула на дом.

- Я - Тара, - сообщила старшая девочка. - Это - Эллисон. А Джастин еще ребенок.

- Я не ребенок! - заявил Джастин.

- Нет, ребенок, - непоколебимо возразила Тара. - Ты младше всех, поэтому ты - ребенок. Мама так говорит.

Джастин свирепо нахмурился и снова взял за руку пожилую даму.

- Вы хорошая, - сообщил он. Та небрежно погладила его по голове свободной рукой.

- А у вас есть машина? - поинтересовалась дама.

- Конечно, - ответила Эллисон. - У нас есть “Бронкс” и “Синий Овал?".

- “Синий Овал” ? - Старуха удивленно подняла брови.

- Она имеет в виду синий “Вольво”, - пояснила Тара, качая головой. - Это Джастин его так называет, а теперь и папа с мамой. Они считают, что это смешно. - И она состроила гримасу.

- А кто-нибудь есть еще в доме? - поинтересовалась дама.

- Ага, - откликнулся Джастин. - Должна была приехать тетя Кэрол, но она вместо этого поехала в какое-то другое место. Но папа сказал, что слава Богу, от нее только одни хлопоты...

- Тихо ты! - снова оборвала мальчика Тара и хлопнула его по руке. Джастин спрятался за спину дамы в халате.

- Вам, наверно, скучно одним в замке? - предположила та. - А вы не боитесь грабителей или каких-нибудь нехороших людей?

- Не-а. - Эллисон швырнула камнем в сторону отдаленных деревьев. - Папа говорит, что парк - это самое безопасное место для детей во всем городе.

Джастин заглянул в лицо незнакомой старухи.

- Эй, а что у вас с глазом? - спросил он.

- У меня болела головка, дорогой, - пояснила дама и провела дрожащей рукой по лбу.

- Как у мамы, - кивнула Тара. - Вы тоже вчера ходили на новогоднюю вечеринку?

Дама обнажила десны и снова посмотрела на дом.

- Помощник лесничего - это звучит очень важно, - промолвила она.

- Да, - согласилась Тара. Ее брат и сестра уже утратили интерес к разговору и убежали играть в пятнашки.

- У твоего отца есть что-нибудь, чтобы защищать парк от плохих людей? - спросила дама. - Что-нибудь вроде пистолета?

- Конечно же, у него есть, - бодро отозвалась Тара. - Но нам не разрешают с ним играть. Он держит его на полке в шкафу. А в столе у него еще есть пули в синей и желтой коробках.

Детишки снова обступили незнакомку, прервав свою беготню.

- А хотите, я вам спою? - предложила Эллисон, отдышавшись.


Еще от автора Дэн Симмонс
Террор

В 1845 году экспедиция под командованием опытного полярного исследователя сэра Джона Франклина отправляется на судах «Террор» и «Эребус» к северному побережью Канады на поиск Северо-Западного прохода из Атлантического океана в Тихий — и бесследно исчезает. Поиски ее затянулись на несколько десятилетий, сведения о ее судьбе собирались буквально по крупицам, и до сих пор картина происшедшего пестрит белыми пятнами. Дэн Симмонс, знаменитый автор «Гипериона» и «Эндимиона», «Илиона» и «Олимпа», «Песни Кали» и «Темной игры смерти», предлагает свою версию событий: главную угрозу для экспедиции составляли не сокрушительные объятия льда, не стужа с вьюгой и не испорченные консервы — а неведомое исполинское чудовище, будто сотканное из снега и полярного мрака.


Гиперион

Сотни миров вовлечены в межзвездную войну, от исхода которой зависит судьба человечества. На планете Гиперион, играющей ключевую роль в этой войне, начинают открываться Гробницы Времени – гигантские сооружения, движущиеся из будущего в прошлое. Семеро паломников, судьбы которых неразрывно связаны с Гробницами и их жестоким Божеством – Шрайком, отправляются в путешествие к ним. Чем завершится их паломничество?


Падение Гипериона

Дэн Симмонс – не просто один из классических писателей-фантастов нашего времени. Он – автор самой, наверное, знаменитой и популярной в мире «космической оперы» – тетралогии «Гиперион», «Падение Гипериона», «Эндимион», «Восход Эндимиона», создатель поистине уникального в своей оригинальности мира, загадочного и изменчивого мира порталов, соединяющих планеты, великой реки Тетис и великих звездных войн, в которых причудливо переплелись судьбы священника и солдата, поэта и ученого, консула и детектива.Критики и читатели единодушно признали тетралогию Дэна Симмонса лучшим научно-фантастическим сериалом последнего десятилетия.Не верите?Прочитайте и убедитесь сами!


Лето ночи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пятое сердце

Впервые на русском – новейший роман современного классика Дэна Симмонса, своего рода завершение условной трилогии, начатой романами «Террор» и «Друд, или Человек в черном». Итак, путешествующий инкогнито после своей «смерти» в Рейхенбахском водопаде Шерлок Холмс встречает в Париже американского писателя Генри Джеймса – современного классика, автора таких книг, как «Женский портрет», «Бостонцы», «Поворот винта». Тот узнает знаменитого сыщика, несмотря на всю маскировку, – и оказывается вовлечен в орбиту его нового расследования.


Песнь Кали

Талантливый поэт и журналист Роберт Лузак получает от своего журнала задание разыскать в Индии таинственно исчезнувшего поэта М. Даса и привезти для публикации его новые произведения. Поездка, которая поначалу видится Лузаку как приятная прогулка по экзотической стране, на самом деле превращается в настоящий кошмар. Ибо того, кто осмелится разгневать великую и ужасную Кали, ждут тяжелые испытания, и месть не знающей жалости богини будет страшна.


Рекомендуем почитать
Гамбиты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эндшпиль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Утеха падали

Игры бывают разные. Но в подобной вы еще не участвовали. Ставка в ней — бессмертие, а игральные фишки — человеческие жизни. Невероятный, шокирующий роман всемирно известного автора погружает нас в бездну страха, откуда нет возврата.