Митра - [34]

Шрифт
Интервал

— Аппетит к чему?

— К доходам. Почему вы улыбаетесь?

— Мне вспомнилось: как-то Юзеф сравнил доход с любовью. Те, кто хочет получить слишком много, обычно теряют все.

— Но на войне теряют не сильные мира сего, а обычные люди, — произнес Генрих. Он наклонился, набрал полную ладонь чистого снега и поднес к губам. — Вы знаете, у него совершенно иной вкус, чем в Европе. Попробуйте.

— Но я же не знаю вкуса европейского снега.

Генрих снял шляпу, плащ и, как мальчишка, стал бегать по рощице.

— Если не хотите снега, то хотя бы немного побегайте.

Ширин побежала за Генрихом.

— О, хорошо! Еще лучше! Быстрее! Бежим! Раз, два, раз, два!.. — кричал Генрих. Потом он упал и начал кататься по снегу. Ширин молча глядела на него. — Где же эти персы, которые так любят природу? Ведь ее именно так надо любить. Так перед ней преклоняться. Уверяю вас, что эти деревья вовсе не помнят себя от радости. Они просто не умеют говорить, или мы не знаем их языка. Ведь я делаю то же самое, что они. Купаюсь в снегу, дышу тем же воздухом. Человеку всегда нравится в других то, что присуще ему самому. Так же и с деревьями. Если у них есть, как вы утверждаете, душа.

Ширин сделала движение, словно хотела снять пальто, но передумала. Они подошли к пруду. Только у берега вода была покрыта тонким слоем льда. Генрих молниеносно разделся и прыгнул в воду.

— Немедленно выходите! У вас будет воспаление легких! — испуганно закричала Ширин.

— Здесь тепло. Теплее, чем на берегу. Попробуйте.

— Выходите немедленно!

Генрих вынырнул и протянул Ширин руку с зажатым в ней камнем.

— Это образец для коллекции вашего мужа.

— Перестаньте паясничать и выходите из воды. — Ширин протянула Генриху руку.

Он встал на снег и мгновенно начал дрожать от холода. Торопливо собрал разбросанную одежду и побежал к машине. Ширин завела мотор и быстро поехала в сторону города.

— Вы всегда такой сумасшедший?

— Нет, я только хотел вас развлечь, — покорно ответил Генрих, глядя в ее миндалевидные глаза. — Прошу меня простить, но вы живете в этом дворце как один из экспонатов. Камни, трубки и вы — все это из одной коллекции.

Ширин все увеличивала скорость и через минуту остановила машину у караван-сарая. На большой площади горел костер, на котором дервиш грел чайник.

— Огонь и чай! Только об этом и мечтаю! — воскликнул Генрих.

Дервиш побежал в помещение, принес кружки, наполнил горячим чаем и подал гостям. Генрих пил торопливо, обжигая губы.

— Что это? — спросил он, глядя на невысокое здание с крышей в виде купола. На вершине купола переливались под солнцем вправленные в свинцовые рамки цветные стекла окон.

— Это хонгох, — ответил дервиш.

— Хонгох? Что это такое?

— У вас это называют монастырем, — пояснила Ширин.

Дервиш добавил:

— Здесь, ваша милость, когда-то был караван-сарай. Какой-то добрый человек устроил здесь хонгох. Сам покрасил стены и назвал его Симургом.

— Симург?

— Это мифический король птиц, — терпеливо объяснил дервиш.

— Монастырь и король птиц? Это странно…

Дервиш пригласил гостей войти внутрь святыни.

На куполе было изображено солнце, а на стенах — выцветшие контуры птиц. Через оконные отверстия проникали лучи солнца, которые придавали рисункам и всему помещению особенно таинственный вид. Генрих долго рассматривал убранство монастыря.

Когда гости вышли из здания, они увидели странно одетых людей, приближающихся к костру. Это оказались персы. На четверых были черные колпаки из бараньей шкуры, украшенные колокольчиками, белые сермяги, подпоясанные яркими красными поясами. Браслеты с колокольчиками на руках и ногах издавали резкие звуки. Пятый перс, одетый в черное, на голове имел белую шапку, на шее — золотистую шаль. Шестой был в женской одежде, а за ним на осле ехал еще один переодетый, за которым шло трое музыкантов. Приблизившиеся попросили дервиша дать им чаю.

— Не хотите ли заработать? У нас в гостях иностранец.

Перс в черном колпаке из бараньей шкуры дал знак троим товарищам, которые тут же начали представление. Переодетые стали бить палками человека в черном с золотистой шалью. Этот человек начал плакать вместе с другим, переодетым женщиной. Ширин поясняла Генриху:

— Это традиционная зимняя игра, символизирующая убийство зимы. Когда зима умрет, начнется приветствующий весну танец.

Танцоры постепенно сбрасывали с себя части своих костюмов. Генрих с огромным интересом наблюдал за зрелищем, а потом включился в общий танец, темп которого нарастал. Танцуя, он разбрасывал деньги. Подбежал к Ширин а втянул ее в круг танцующих. Она тоже стала разбрасывать деньги.

Когда танец окончился, актеры собрали монеты. Ширин и Генрих вернулись к машине.

— Я уже давно так не веселилась. Просто ожила…

— Я уже почти потерял надежду вас расшевелить.

— Благодарю.

— Благодарю? Ведь это ваш танец. Эти люди умеют колдовством вызывать весну.

— Да, они действительно умеют веселиться, — задумчиво сказала Ширин.

— Почему вы говорите «они»? Ведь вы дети одного народа…

Поездка в лес и купание в пруду не прошли бесследно для здоровья Генриха. Новогоднюю ночь он провел в постели В резиденции барона Карла фон Витгенштейна шумно встречали Новый год. После полуночи в комнату больного Генриха вошла развеселившаяся Ширин.


Рекомендуем почитать
Арарат

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Летят сквозь годы

Лариса Николаевна Литвинова, будучи летчиком, а затем штурманом, сражалась на фронтах Великой Отечественной войны в составе 46-го гвардейского Таманского Краснознаменного ордена Суворова женского авиационного полка ночных бомбардировщиков. За мужество и отвагу удостоена звания Героя Советского Союза. Документальная повесть «Летят сквозь годы» — волнующий рассказ о короткой, но яркой жизни, о незабываемых подвигах боевых подруг автора — Героев Советского Союза Татьяны Макаровой и Веры Белик. Книга рассчитана на массового читателя.


Русско-Японская Война (Воспоминания)

Воронович Николай Владимирович (1887–1967) — в 1907 году камер-паж императрицы Александры Федоровны, участник Русско-японской и Первой Мировой войны, в Гражданскую войну командир (начальник штаба) «зеленых», в 1920 эмигрировал в Чехословакию, затем во Францию, в конце 40-х в США, сотрудничал в «Новом русском слове».


Радиосигналы с Варты

В романе известной писательницы из ГДР рассказывается о заключительном периоде второй мировой войны, когда Советская Армия уже освободила Польшу и вступила на территорию гитлеровской Германии. В книге хорошо показано боевое содружество советских воинов, польских партизан и немецких патриотов-антифашистов. Роман пронизан идеями пролетарского интернационализма. Книга представит интерес для широкого круга читателей.


Лицо войны

Вадим Михайлович Белов (1890–1930-e), подпоручик царской армии, сотрудник журналов «Нива», «Солнце России», газет «Биржевые ведомости», «Рижский курьер» и др. изданий, автор книг «Лицо войны. Записки офицера» (1915), «Кровью и железом: Впечатления офицера-участника» (1915) и «Разумейте языцы» (1916).


Одержимые войной. Доля

Роман «Одержимые войной» – результат многолетних наблюдений и размышлений о судьбах тех, в чью биографию ворвалась война в Афганистане. Автор и сам служил в ДРА с 1983 по 1985 год. Основу романа составляют достоверные сюжеты, реально происходившие с автором и его знакомыми. Разные сюжетные линии объединены в детективно-приключенческую историю, центральным действующим лицом которой стал зловещий манипулятор человеческим сознанием профессор Беллерман, ведущий глубоко засекреченные эксперименты над людьми, целью которых является окончательное порабощение и расчеловечивание человека.