Мистические культы Средневековья и Ренессанса - [96]

Шрифт
Интервал

; надпись начинается с правой стороны, как и следовало ожидать, поскольку по-арабски читается справа налево:



Houve Mete Zonar feseba (или скорее Sebaa), B. Mounkir teaala Tiz.

(араб.) Него; это продолжение гимна, начало которого сверху от головы; именно для него, наш Господь (Dominus masculinus, прозвище Ахамот);
Mete или Mate. Находящееся слово столь ясно написано на нескольких из надписей, опубликованных мной в Каменоломнях Востока, что не остается и доли сомнения, каким образом должно было здесь читаться, пускай две последние буквы и плохо составлены, а точка буквы (инициала следующего слова Zonar) неважно перенесена гравёром на te от Mete. Идущее затем слово
(араб.) Zonar (пояс) составлено хорошо и внятно. Известно какую существенную роль играет пояс в обвинительном акте и в свидетельских показаниях тамплиеров[897].

Пояс, zonar (персидское слово, которое обнаруживается в греческом Zony (греч.) и в новогреческом Zonari (греч.), является, как известно, главным символом посвящения магов и брахманов на различных степенях их священных орденов; и профанация этого священного символа парсов, имя которого здесь обнаруживается написанным всеми буквами, есть одно из многочисленных доказательств, служащих основанием мнению, высказанному Маттером, что доктрина определенных гностических сект персидского происхождения.

Следующее слово

(араб.), то есть семь или, быть может, и семь. Затем оказывается буква B: я думаю, что она является инициалом слова Барбело, бывшим одним из имен Ахамот или скорее Бафомета, (греч.)[898]; потом идет слово
(араб.) или более вероятнее
(араб.), обозначающее в первом случае и отрекся, а во втором – отрекающийся от корня
(араб.), который значит (Gol., p. 1451): inficias ivit, abnegavit, pro suo non habuit nec pro Moslemo; отсюда слово
(араб.) Mounkir, означающее человека, чьи мнения и поведение противоположны мнениям и поведению правоверных, или, как его истолковал бы Голиус, iniquus’а (беззаконного). Слово выражает все, в чем завершение буллы папы Григория IX обвиняет гностиков, против которых она и была направлена: «Omnia Deo placita non agenda fatentur, et potius agenda quae odit».

(араб.) Teaalaexaltetur, понятно; оно равнозначно слову Всемогущий в переводах арабской формулы
(араб.); но здесь не
(араб.), а
(араб.), и, следовательно, должно быть переведено буквально exaltetur.

(араб.) Tiz[899] является грубым словом в Сирии и в Египте, соответствуя греческому Proktos (греч.), и всякий путешествовавший по Сирии и Египту должен знать ругательство:
(араб.) Eiri fi tizek.

Надпись с левой стороны начинается на (

) (араб.); здесь перестановка финальной буквы слова
(араб.), которое следует за словом
(араб.); таким образом,
(араб.) Kiane neslna обозначает наше происхождение было или были. Это та же самая надпись, которая обнаруживается в столь ясном виде на иллюстрации K (первый ряд), где присутствует
(араб.): Stirps nostra ego et septem fuerunt. Это гностическая огдоада семи эонов с Софией, Барбело, Ахамот или Мете.

Затем читается начертанное очень плохо слово

(араб.) Tanker, то есть ты отрекаешься; именно теперь и только идет словосочетание
(араб.) и я, которое в соответствии с естественным порядком, показанном на иллюстрации K в первом ряду, должно было находиться после слова Neslna, наше начало, меня и семи. Как видно здесь, слова переставлены либо умышленно, либо из-за невежества скульптора; потом следует одинаково некорректно выполненное слово
(араб.) (вместо
(араб.), germinans, которое столько раз встречается в надписях, опубликованных в Копях Востока, и которое связано со свойствами Mete, что заставляет цвести деревья и прорастать землю[900]; после плохо составленная буква B
(араб.); и, наконец, то же самое слово ﺰﻴﺗ (араб.), завершающее линию правой стороны и опрокидываемое в форме змеи[901].

Надпись на второй шкатулке содержит только часть офитической формулы, встречающейся более или менее усеченной или искаженной на всех кубках, шкатулках и других предметах подобного рода, извлеченных из земли во Франции, Италии и Германии. Сначала идет

(араб.) наше происхождение; затем следует слово
(араб.), означающее огонь, но которое присутствует, по всей видимости, заменяя слово
(араб.) zonar или пояс, отмеченного на первой шкатулке; буквы слова
(араб.) germinans, переставлены в такой манере
(араб.) вместо
(араб.); таким же образом они располагаются в следующем слове Mete
(араб.) вместо
(араб.). Тот же самый беспорядок, в целом, присутствует во всех этих надписях: он должен скорее быть присущим желанию скрыть истинное прочтение, нежели невежеству гравёра[902]. Во второй линии видны слова
(араб.) septem fuere, или
(араб.) et septem fuere, которые должны были бы читаться непосредственно после Neslna, как на идолах и кубках, опубликованных в Каменоломнях Востока; затем идет слово
(араб.) Mounker, отрекающийся, или
(араб.) Mounkeri, если хочется с ним связать следующую букву
(араб.) ya, которой могло недоставать слову
(араб.), germinans. Последняя буква есть с лишней точкой, которая вряд ли являлась частью слова Tiz, завершающего две линии надписи первой шкатулки. На большом кубке из Имперского кабинета, барельефы которого воспроизведены на иллюстрации K, читаем формулу или более ясно выраженное исповедание офитической веры:


Еще от автора Владимир Ткаченко-Гильдебрандт
Загадочная шкатулка герцога де Блакаса

По устным сведениям из кругов московской интеллигенции, легендарная шкатулка из Эссаруа (Бургундия) является прототипом того самого предмета, о котором написал в детективном жанре известный русский советский писатель-фантаст Еремей Парнов (1935–2009) в своем романе “Ларец Марии Медичи” (1972): снятый по нему в 1980 году одноименный фильм в буквальном смысле заразил столичное юношество перестроечной поры тягой к духовному и неизведанному… С великой долей вероятности можно утверждать, что Еремей Парнов, став затем автором “Трона Люцифера” (1985), первого советского научно-популярного издания по истории оккультизма, прекрасно знал о нашем средневековом гностическом артефакте, связанном с иоаннитами-мандеями, катарами и тамплиерами, и искусно завуалировал его подлинную сущность в романе, акцентировав внимание на сюжетной линии: поисках сокровищ и приключениях героев.


Возвращение тамплиера. Дональд Трамп 44/45 – мессия из колена Иосифа

В ряду книг о крупном предпринимателе и президенте США Дональде Трампе, выпущенных на русском языке, пожалуй, только в этом произведении предпринимается серьезная попытка исследования тайных пружин американской политики, возможных центров сил, определяющих внутреннюю и внешнюю политику страны. Большое внимание уделяется генеалогии Дональда Трампа и, как следствие, закономерности обретения им власти. Кроме того, автор Владимир Ткаченко-Гильдебрандт рассматривает «мессианство» Трампа в контексте религиозных составляющих американской истории, мистического иудаизма и пророческих откровений американских писателей конца XIX и начала XX столетий.


Рекомендуем почитать
История Невского края

История Невского края начинает свой отсчет не с 16 мая 1703 года — времени основания Санкт-Петербурга, — а с глубокой древности, с момента возникновения здесь центров торговли и пути «из варяг в греки». Автор прослеживает влияние исторических событий на судьбу Невского края, перекрестка Европы и Азии, указывает на отражение их в судьбе Петербурга. В основе книги — разработанная автором образовательная программа для средней школы, ее дополняют иллюстрации, карты, методические материалы. Книга адресована педагогам, студентам, школьникам, а также всем интересующимся историей.


В поисках социалистического Эльдорадо: североамериканские финны в Советской Карелии 1930-х годов

В начале 1930-х гг. примерно шесть с половиной тысяч финнов переехали из США и Канады в Советскую Карелию. Республика, где в это время шло активное экономическое и национальное строительство, испытывала острую нехватку рабочей силы, и квалифицированные рабочие и специалисты из Северной Америки оказались чрезвычайно востребованы в различных отраслях промышленности, строительстве, сельском хозяйстве и культуре. Желая помочь делу строительства социализма, иммигранты везли с собой не только знания и навыки, но еще и машины, инструменты, валюту; их вклад в модернизацию экономики и культуры Советской Карелии трудно переоценить.


Государство Волжская Болгария: историко-правовой очерк

В книге исследуются отдельные вопросы истории Средневекового государства и права Волжской Болгарии. Государство Волжская Болгария было основано болгарскими племенами в начале VIII в. в Среднем Поволжье и бассейне Камы, включало территории современных Чувашской республики, Татарстана, Башкирии, Удмуртии, Республики Мари Эл, Ульяновской, Нижегородской, Самарской и Саратовской, Пензенской областей, просуществовало более пяти столетий и пало в 1236 году в результате разгрома его полчищами татаро-монголов Батыя. Издание может быть полезно студентам, аспирантам, преподавателям юридических и исторических факультетов, а также всем, интересующимся Средневековой истории России и государства Волжская Болгария. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Юридические аспекты организации и деятельности Парижского Парламента во Франции

Первое правовое исследование в отечественной науке, посвященное юридическим аспектам организации и деятельности Парижского Парламента на протяжении всего времени его существования.


Неистовые ревнители. Из истории литературной борьбы 20-х годов

Степан Иванович Шешуков известен среди литературоведов и широкого круга читателей книгой «Александр Фадеев», а также выступлениями в центральной периодической печати по вопросам теории и практики литературного процесса. В настоящем исследовании ученый анализирует состояние литературного процесса 20-х – начала 30-х годов. В книге раскрывается литературная борьба, теоретические споры и поиски отдельных литературных групп и течений того времени. В центре внимания автора находится история РАПП.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Западный Берлин и советская дипломатия (1963–1969 гг.)

На рубеже 1962/1963 гг. СССР на неопределенный срок отложил проекты заключения германского мирного договора и превращения Западного Берлина в «вольный город». Летом 1964 г. советская дипломатия окончательно перешла от идеи «вольного города» к концепции «самостоятельной политической единицы» Западный Берлин. Теперь острие советской политики было направлено не против позиций США, Англии и Франции в Западном Берлине, а против федерального присутствия в этом городе. После прихода к власти в СССР руководства Л. И. Брежнева советская политика в вопросе о Западном Берлине некоторое время оставалась такой же, как и во время «позднего Хрущева».