Мистерия, именуемая Жизнь - [30]
— Простите, ваше преосвященство, я забыл о том, что вы на диете.
Арамис промолвил:
— Я мяса не ем. Овощи, морепродукты. Ну вот — гречневые блины — в Бретани их очень любят. Обратите внимание на посуду — народная бретонская керамика. Роспись наших мастеров.
— Прелестно! — похвалил Энрике веселые тарелки, — А вина?
— И крепкие напитки употребляю в ограниченном количестве. Вы пейте, юноша — Портос не любит пить в одиночестве. А я выпью сидра. Местного производства.
— Я вижу, вы полюбили Бретань.
— Да, дон Энрике, я очень люблю этот край. Вот Портос здесь соскучился.
Портос вздохнул.
— Я не только не люблю пить в одиночестве, — заявил Портос, — я не люблю пить без тостов, словно какой-то пьяница. Так выпьем же за то… А за что выпьем, Арамис? Есть предложения?
— Так выпьем же за то, — сказал Арамис, поднимая бокал с сидром, а Портос и Энрике с испанским вином, — чтобы милый герцог де Бофор разбил мусульманских пиратов, захватил Джиджелли, крупную базу на побережье Средиземного моря, и за его армию. А прежде всего — за нашего молодого друга, за Рауля, который сейчас адъютант господина де Бофора.
Портос так и подскочил.
— Рауль?! Рауль в Алжире? Рауль — адъютант его светлости? Арамис… Что я слышу!
— Выпьем, — сказал Энрике, — Я сейчас все вам расскажу.
— Bibamus, — сдержав вздох, сказал Арамис.
Они чокнулись и выпили — два немолодых мушкетера и юный рыцарь Мальтийского Ордена.
Лицо Портоса стало тревожным.
— Как же так, — сказал Портос, — а ведь я хотел… — он полез в карман, достал какую-то бумагу.
— Что вы хотели, дорогой Портос? — печально спросил Арамис.
Портос спрятал бумагу на груди.
— Потом, — сказал он, — Вы и Рауля видели?
— Да. Видел, но издалека.
— Вы с ним не познакомились?
— У меня не было полномочий. Я должен был встретиться с графом де Ла Фером, когда эскадра Бофора уйдет в Алжир.
— Вы встретились с Атосом уже после?
— Да, уже после, — сказал Энрике.
— Так вот о каком путешествии вы говорили… Ох! — сказал Портос, — А вы говорите, Фортуна улыбнется, Арамис! Снова козья морда! Рауль, наш наследник, уезжает в этот дикий, забытый Богом Алжир воевать с мусульманами! Мне страшно за него, Арамис. Последнее время Рауль, обычно такой живой, веселый, остроумный, был в полном отчаянии… И я ничем не мог помочь ему. Эти женщины! Все это из-за его блондинки… Как же так? — повторил Портос, почесывая затылок, — Ну как же так? Почему Атос отпустил его одного? Почему сам с ним не поехал? Рауль с детства мечтал помочь Стюартам. Помню, как жадно он расспрашивал меня о подробностях наших английских, с позволения сказать, приключений. А потом, когда Атос с Д'Артаньяном организовали Реставрацию Карла Второго, он очень обижался, что его опять они не взяли с собой.
— Рауль обижался на нас еще раньше, — добавил Арамис, — очень уж ему хотелось быть пятым мушкетером.
— Да он и есть пятый мушкетер! — заявил Портос, — Наш мальчишка, что и говорить! Так о чем бишь я толковал? Ни в первый раз, ни во второй Атос не взял его в Англию. А теперь — одного, в Алжир, в дикую страну, на войну с арабами. Черт возьми, Арамис, я даже аппетита лишился!
Портос отодвинул тарелку.
— Портос, — мягко сказал Арамис, положив руку на его плечо, — Не надо. Возьмите себя в руки. МЫ ВСЕ ЕЩЕ ЖИВЫ!
— Простите меня, — сказал дон Энрике, — Я расстроил вас, господа мушкетеры, но вы должны были знать всю правду о ваших друзьях. Доблестный Портос, надеюсь, к вам вернется аппетит, если вы узнаете, что с г-ном виконтом поехал длинный чудаковатый слуга графа де Ла Фера.
— Гримо? — оживился Портос, — Гримо прошел с нами огонь и воду. К тому же он нем как рыба и не станет докучать Раулю бестолковыми ДОКУЧНЫМИ разговорами, которые только усугубляют отчаяние. А откуда ушла эскадра?
— Из Тулона.
— Вы видели Рауля в Тулоне?
— Да. И в городе и в порту. Он все время был с графом де Ла Фером. Правда, народ вокруг виконта так и роился — местные жители. Кто просил подписать пропуск, кто просил найти родных, похищенных пиратами Алжира. Так что ваш молодой друг не сидел без дела. Не забудьте и о прелестных юных девах Тулона с пышными букетами цветов. Я собственными глазами видел, как они щебетали вокруг очаровательного виконта.
— Это хорошо, — сказал Арамис, — И дела и девицы с букетами — меньше о своей Лавальер думать будет.
— А наедине с собой? — мрачно спросил Портос.
"Научил на свою голову, — подумал Арамис, вздыхая, — Похоже, Портос, наш простодушный доверчивый Портос становится тонким психологом".
А Энрике сказал то, что думал:
— Наедине с собой? Портос, вы и, правда, стали тонким психологом! Наедине с собой… — он задумался, — …Когда рядом нет ни отца, ни друзей, ни надоедливых просителей… На людях еще как-то держишься. А я в таком состоянии наедине с собой сходил с ума от отчаяния, и всякая дрянь лезла в голову. Это в прошлом. Я справился. И ваш Рауль справится. Он сильный. Если бы я не располагал информацией о постигшем его крушении, ни за что бы не подумал, что с ним что-то не так. Он отлично держится.
— Он нежный, — сказал Арамис, — Мари и Атос так его оберегали от всяких потрясений… Так что же вы решили, друг мой? Вам тут надоело, я же чувствую. Вот рыцарь зовет в Алжир. Присоединяйтесь, Портос!
Роман представляет собой свободную версию продолжения "Виконта де Бражелона" великого Ал. Дюма. Главные герои-Рауль, Атос, Д'Артаньян, Бофор, Гримо, Луиза, герцогиня де Шеврез, Людовик XIV и другие из знаменитой мушкетерской эпопеи. Но еще это книга о том, что надо верить в мечту, и в самые отчаянные, черные дни можно встретить верных друзей и большую любовь.
Аннотация:Здравствуй, дерево. Ора де Монтале под королевским дубом в Фонтенбло пытается подслушать беседу Луизы де Лавальер, Жана-Франсуа де Лавальера и неизвестного в широкополой шляпе и дорожной одежде. Монтале пытается вычислить незнакомца.Темная аллея. Здесь читатели узнают, кем был незнакомец, и какие чувства внушила ему м-ль де Лавальер.
Город на Неве заново раскрывается для читателей, ведь стиль изложения информации, выбранный автором, уникален: сначала берется цитата из известного произведения или мемуаров, и Екатерина дополняет его своими измышлениями и информацией из надежных источников, приобщая таким образом своих читателей к истории родного города. Итак, книга первая… В ней мы заглянем в окна, в которые всматривался одержимый азартом герой «Пиковой дамы» Германн, в надежде проникнуть в таинственный дом и разведать карточный секрет сварливой старухи-графини.
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
В настоящей книге американский историк, славист и византист Фрэнсис Дворник анализирует события, происходившие в Центральной и Восточной Европе в X–XI вв., когда формировались национальные интересы живших на этих территориях славянских племен. Родившаяся в языческом Риме и с готовностью принятая Римом христианским идея создания в Центральной Европе сильного славянского государства, сравнимого с Германией, оказалась необычно живучей. Ее пытались воплотить Пясты, Пржемыслиды, Люксембурга, Анжуйцы, Ягеллоны и уже в XVII в.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
Юрий Леонидович Лиманов — драматург, прозаик, сценарист — родился в 1926 году. Как и положено было в те годы мальчику из интеллигентной семьи, очень много читал, прекрасно рисовал, увлекался театром. В восемнадцать лет он ушёл добровольцем на фронт, отказавшись от институтской брони; воевал простым матросом на канонерской лодке «Красное знамя», которая уже после официально объявленного окончания Великой отечественной войны поддерживала операцию по ликвидации кёнигсбергской группировки фашистов с моря в районе Куршской косы.