Мистерия-буфф - [21]

Шрифт
Интервал

                        Ах ты, лисица!

                      С двух сторон бьют соглашателя.

                                Соглашатель

                           (апеллирует к зрителям)

                        Граждане!

                        Ну где ж справедливость тут?

                        Ты же их зовешь согласиться,

                        тебе же с двух сторон и накладут.

                                 Вельзевул

                             (грустно нечистым)

                   1560 Я б вас пригласил хлеб-соль откушать

                        в гости,

                        да какое теперь угощенье -

                        кожа да кости.

                        Сами знаете, какие теперь люди, -

                        изжаришь, так его и незаметно на блюде...

                        Притащили на днях рабочего

                        из выгребных ям,

                        так не поверите - нечем потчевать.

                                   Батрак

                                 (брезгливо)

                        Пошел к чертям!

                    (К давно нетерпеливо ждущим рабочим.)

                   1570 Айда, товарищи!

           Нечистые двинулись, к последнему прицепился Вельзевул.

                                 Вельзевул

                        Счастливого пути!

                        Не забывайте!

                        Я черт сведущий -

                        опыт.

                        Устроитесь -

                        и меня пригласите,

                        я буду заведующим

                        Главтопа.

                        Сидишь тут не евши дней по пяти,

                   1580 а у чертей, известно,

                        чертовский аппетит.

Нечистые  двинулись  ввысь.  Ломаемые, падают тучи. Тьма. Из тьмы и обломков

опустевшей  сцены  вырисовывается  следующая  картина.  А пока по аду гремит

                              песня нечистых.

                                   Кузнец

                        Телами адовы двери пробейте!

                        Чистилище - в клочья!

                        Вперед! Не робейте!

                                    Хор

                        Чистилище вдребезги!

                        Так!

                        Не робейте!

                                  Рудокоп

                        Вперед!

                        От отдыха тело отучим.

                   1590 По ярусам!

                        Выше!

                        Шагайте по тучам!

                                    Хор

                        Шагайте по ярусам!

                        Выше!

                        По тучам!

                                    Дама

                   (откуда ни возьмись, бросается на грудь

                               к Вельзевулу)

                        Вельзевульчик!

                        Милый!

                        Родной!

                        Не дайте даме погибнуть одной!

                   1600 Пустите меня,

                        пустите к своим!

                        Пустите, милый!

                        А то эти нечистые такие громилы!

                                 Вельзевул

                        Ну, что ж!

                        Приют дам.

                        Пожалуйте, мадам.

       (Показывает на дверь, из-за которой моментально выскакивают два

           черта с вилами и выволакивают даму. Он потирает руки.)

                        Одна есть.

                        Дезертира всегда приятно съесть.

                                  Занавес


                             ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

  Рай. Облако на облаке. Белесо. По самой середине, пооблачью рассевшись,

                   райские жители. Мафусаил ораторствует.

                                  Мафусаил

                        Святейшие!

                   1610 Идите в светлейшее мощи оправить.

                        Почище начистьте дни-ка.

                        Глаголет Гавриил -

                        грядет

                        больше чем дюжина праведников.

                        Святейшие!

                        Примите их в свою среду.

                        Что мышью, голод играет ими,

                        им гадит ад,

                        но они бредут...

                                  Райские

                                 (степенно)

                   1620 Сразу видно - достойнейшие люди.

                        Примем.

                        Обязательно примем.

                                  Мафусаил

                        Надо стол накрыть,

                        выйти вместе.

                        Торжественнейшую встречу устроить надо нам.

                                  Райские

                        Вы здесь старейший и будьте церемониймейстер.

                                  Мафусаил

                        Да я не умею...

                                    Все

                        Ладно, ладно!

                                  Мафусаил

                   (кланяется, идет распоряжаться столом.

                            Выстраивает святых)

                        Вот сюда Златоуст.


Еще от автора Владимир Владимирович Маяковский
Флейта- позвоночник

Вначале поэма называлась "Стихи ей". Отдельной книгой вышла в феврале 1916 года. Все дореволюционные издания содержали цензурные изъятия. Купюры были восстановлены только в сборнике "Все сочиненное Владимиром Маяковским" (т.1-2, 1919), где поэма была напечатана под названием "Флейта позвоночника"."За всех вас,которые нравились или нравятся,хранимых иконами у души в пещере,как чашу вина в застольной здравице,подъемлю стихами наполненный череп.".


Баня. Клоп

«Баня» (1929) и «Клоп» (1928) – интереснейшие сатирические пьесы Маяковского. Жанр этих комедий трудно определить – настолько оригинально и естественно в них соседствуют едкая социальная сатира, фантастика и фантасмагория. В причудливых, эксцентричных сюжетах «Бани» и «Клопа» автор в увлекательной и забавной форме обличил ненавистные ему мещанство и лживость, бюрократизм и ханжество. В сборник также вошли поэмы «Люблю», «Про это», «Хорошо!».


Что такое хорошо и что такое плохо (ч/б рисунки)

Что такое хорошо и что такое плохо.Рисунки Алексея Пахомова. 1949 г.


Война и мир

В поэме «Война и мир» (вторая половина заглавия в дореволюционной орфографии писалась через «i» — «Mip», то есть вселенная) необыкновенная широта поэтических ассоциаций, гиперболизм поэтического стиля Маяковского соединяются с осознанием им невиданного размаха социальных противоречий жизни. Место действия поэмы — огромная арена, весь мир, а действующие лица — не только народы и страны, но и вся вселенная. Любовь к человеку, к «живому», противопоставлена в поэме «убийце-победе».


Люблю

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихотворения (1916)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.