Мистерии тишины - [25]
— Если так… то… а на каких условиях?
— Это мне не известно.
— Приготовь своих корсаров Торин. — Ответила твёрдо королева. — Если что-то ещё узнаешь, свяжись со мной.
— Хорошо, ваше величество.
Экран погас.
"Конечно, новость её расстроила. Но я не могла смолчать. Она должна знать".
Тэбэсс
г. Йонор
гостиница "Последние мгновения"
— Я же говорю, у нас есть неделя и всё…
— Значит, шанс есть.
— Шанс-то есть, но как её провести без путевой карты?
— Н… да… она фактически и есть, и её нет!
— И ещё… как вытащить, как ты сказала, оружие из неё.
Услышала Такара и открыла глаза. Она лежала на кровати. Такара попыталась встать, и у неё это получилось.
К ней подошла девушка.
— Где я? Где Нио? — Такара смотрела на девушку. Она была чуть повыше Такары. Одета она была в салатовый комбинизон, на ногах у неё были красные полусапожки на каблучке и со шпорами. Голова девушки была лысой и только две белые косички от макушки свисали с двух сторон от её лица.
— Здравствуй Такара! Это я и есть. Я Нио. Нионара. Ты теперь в моём мире.
— Предатель! — крикнула Такара — Как ты могла!
— Ты мне веришь?! — Нио отпрянула, так как вид Такары был воинствующий.
— А что мне ещё делать! — Такара села на кровать и тут она увидела, что они с Нио не одни. Тот другой человек сидел на стуле, закинув ногу на ногу, и смотрел на них. Это была девушка. Зеленолицая с короткими чёрными волосами в какой-то серой рубахе опоясанной кожаным ремнём. На ней были коричневые лосины, которые были заправлены в серые полусапожки на плоской подошве.
Девушка смотрела на Такару и ей почему-то казалось… что она её где-то видела.
— Кто ты? — спросила Такара.
— Меня зовут Дэра. — ответила спокойно та. — Ты наверное голодна? Садись за стол. Тебе нужно поесть. Да и нам тоже, Нио.
Такара встала. На ней была её розовая пижама.
— Знаете что. Если я в другом измерении, то было бы не плохо мне узнать здешние обычаи и… переодеться. Вряд ли тут по улице в пижамах ходят!
— Ты права. — Нио почесала подбородок. — Ладно, ешь, а я что-нибудь придумаю.
— И ещё. Есть ещё одно но! Как только здесь всё закончите, то отправьте меня домой. — Такара чувствовала, что её нервы были на пределе. — Мне здесь не место.
Зеленокожая улыбнулась одними губами:
— Хорошо.
— А лучше сейчас! — сорвалась Такара.
— Сейчас не можем. — Ответила спокойно та, — Нио рассказала тебе о нашей миссии. Так вот, мы должны её выполнить, и только после этого мы отправим тебя домой. Мы… я имею ввиду и тебя, так как ты стала одним из звеньев в этой цепи.
— Чего?
— Дэра хочет сказать, — вмешалась Нионара, — что ты и есть то самое оружие, которое должно остановить этот бред. Эту ужасную войну! Поэтому ты здесь и это теперь и твоя миссия тоже.
— Понятно… Ладно, — Такара помотала головой, чтобы встряхнуться, — ну тогда… мне нужна новая одежда и ваш план действий.
— Вот так говорят только истинные стратеги! — усмехнулась Дэра и встала со стула. Такара не знала, что можно было ещё сказать, поэтому только открыла рот и смолчала.
Фэор. Дворец
Просторная зала, обставленная в гротеском стиле: стены и потолок украшены картинными полотнами, в углах залы с причудливыми узорами колонны. Витражное окно было расшторено и бардовые гардины в золотых орнаментах покоились с двух сторон от окна.
Посередине залы стояли два массивных кресла, между ними приземистый столик. Две женщины, главы своих государств восседали в креслах. На столике стояли гранёные стаканы с водой и графин на белой салфетке. Королева Корбиона была в тёмно-зелёном узком платье с длинными рукавами и манжетами на запястьях. Она держала в руке серебристый веер. Женщина, которая сидела в другом кресле была царицей Вейоли. Она была в бирюзовом кринолине. Чёрные волосы её были распущены и завитками обрамляли лицо.
Это был дипломатический раут. Женщины должны были придти к какому-то консилиуму.
Королеве Корбионе нужно было закрепить тот отвоёванный участок её войсками. Царице Вейоли нужно было его отвоевать. "Когда нет сил в обороне. Слово способно оборонять и сдерживать накал ситуации". Две державы. Два противоборства. Когда-то они были союзниками. Устраивали вместе балы. Обороняли свою галактику от внешних вторжений других государств. Но теперь… Кровь текла между ними… Море крови и скорбей. Если спросить почему? То ответ будет не понятен многим.
"Просто… просто… — царица Вейоли вспомнила тот день, когда её младшая дочь вошла и сказала:
— Мама, я хочу инкогнито посетить планету Фэор.
Дочери было тогда шестнадцать. Самый важный возраст для политических браков. Её прочили принцу Фэора.
— Мама, мне нужно…
— Что случилось?
…У нас не было секретов.
— Я полюбила.
— И кто этот счастливец?
— Он простой солдат. Его зовут Вежик. Он сражается на стороне Фэора.
— Он Фэорец?
— Нет. Он Тэбэссиец но сражается на стороне Фэора.
— Ты знаешь наши порядки. Ты обещана другому!
— Знаю. Но он совсем ребёнок! А Вежик… у нас может быть будущее.
— Он знает, кто ты?
— Нет.
— Понятно. Я не смогу тебя отпустить. Ты должна быть чиста. Ты надеюсь меня понимаешь? Для брака ты должна быть чиста!
— Он не посегнёт на мою честь!
— Я сомневаюсь.
— Он солдат и знает о чести и что это не просто звук.
Однажды с небес упал человек, обладающий многими знаниями и способный управлять светом. Он способен спасти увядающий мир от напасти Теней, монстров, приходящих с закатом солнца. Все ждут от него именно этого. Но всегда есть одно «но» — этот человек утверждает, что он не должен быть здесь, что ещё слишком рано. А может, уже поздно?
Новогодний подарок))) Зимняя северная сказка по мотивам легенд и преданий жителей Крайнего Севера и Дальнего Востока. В стойбище около Круглого озера умирал старый шаман… Текст под редакцией М. Ровной.
В чудеса нужно верить… но не всегда им можно доверять. Если тебе приоткрылась дверь в этот тайный мир, подумай как следует, прежде чем идти туда. Ведь выхода из того мира может и не быть.
Жизнь Алекса меняется, когда его начинают преследовать постоянные обмороки и провалы в памяти. В это время в Нью-Полисе люди подвергаются атакам Тёмного мира. Его обитатели вернулись через века, чтобы отомстить Земле за изгнание. Тёмному миру противостоит Йеллоу — воин Жёлтого мира, планеты в Альтернативном Пространстве. Алекс понимает, что Йеллоу — это он и ищет других воинов. Осталось только вспомнить, кто есть кто.
Рассказ про то, как во времена, когда драконы правили эльфами и людьми, зародилась любовь между эльфом, который был подданным дракона и плененной эльфийкой, которая не хотела жить под властью драконов. Рассказ входит в антологию «Королевства Эльфов» («Realms of the Elves»), изданную в 2006 г. Редактор: Филип Этанс.