Мистерии тишины - [12]

Шрифт
Интервал

— И что?

— Понимаешь ли, само название "меч гедеона" иносказательно. Меч подразумевает под собой какие-то духовные силы человека. Это образ!

— Бред! Меч — это оружие!

— Да, но иносказательное оружие. Это набор слов, который обозначает что-то другое!

— То есть…

— То есть, меча как такового нет, есть просто образы…

— Знаешь ли, те, кто отправил меня сюда, знают что делают!

* * *

Тэбэсс


6-е измерение


"Всегда нужно сражаться так, чтобы было что вспомнить. И каждое сражение всегда как новый этап в самой себе. Сражаться? Нет. Там где господствует глупость нужно быть умнее, мудрее… да. Мудрее".

Дэра в своём перевоплощении в старуху стояла и смотрела, как подходили солдаты.

— Отведите меня к главному. — Сказала она старушечьим голосом и крепче сжала палку, на которую опиралась.

— Уходи, старая! Иди своей дорогой!

— Моя дорога лежит через эту деревню. — Невозмутимо отвечала Дэра. — Если вы меня не пустите, то гром небес поразит вас и вашу армию!

Было видно, что солдаты были удручены. Как с колдуньей сладить?

Один солдат шепнул другому:

— Сходи за старшиной.

И тот убежал. Дэра стояла и ждала, что они предпримут. Спешить ей было не куда. Наконец она увидела, что к ней идёт упитанный мужчина и с ним ещё трое солдат.

— Что за переполох? — спросил он приблизившись.

Он увидел Дэру и нахмурился:

— Старуха, что ты здесь забыла? — Рявкнул он, — Убирайся!

— Не могу, милок. Дело есть. Вы лучше эту деревню покиньте, сюда мой господин идёт с превеликим множеством армий. Он вас сметёт как былинку.

Дэра посмотрела лукаво на их старшину.

— Это наша деревня, колдунья, и мы в ней хозяева. Если твой господин придёт, ему придётся сразиться с нами!

— Вы сами выбрали себе итог своей жизни! — Дэра распахнула полы плаща и зеленоватое облако вырвалось оттуда и накрыло солдат. Они стали чихать.

"Спасибо ребятам, что собрали пыльцу" — подумала Дэра.

— Мои глаза! — завопил один из солдат, ему стал вторить второй, потом третий.

Старшина повалился на землю.

— Убью, ведьма!!! — взревел он. — Гоминтон!!!!

"Гоминтон? Кто это?" — подумала Дэра и тут на её вопрос она увидела, как к ним приближался молодой парень в оранжевой накидке.

"Маг".

Дэра приготовилась.

"Веды и маги имеют много различий. Маги ворожат при помощи сил природы. Веды черпают свою силу из вселенной. Но он не должен знать, что я вед".

Маг подошёл ближе и сказал:

— Старушка, что ты здесь учудила. — Сладковатый вкрадчивый голос. Дэра посмотрела в его галаза и поняла:

"Он некромант. Вот только с мёртвыми мне ещё и сражаться!"

— Уходи, милок. Это не твоя битва. — Прошамкала она.

— Не пойму, старая, какой стихией ты владеешь?

— Ой, милок, древняя стихия, и вредная… лучше ступай по добру по здорову!

— Гоминтон, уничтожь её! — Рявкнул старшина.

— Как прикажите, господин!

"Ясно, он подписал клятву крови со старшиной". - пронеслось в голове кармийки:

"Что ж… придётся сражаться…"

* * *

Москва


9-е измерение

— В Интернете всё можно найти! — Ответила Такара.

— Покажи мне карту. — Попросила ворона.

Такара нажала на карту в яндексе. Ворона стала её внимательно смотреть, открывая и закрывая клюв. Глаза вороны затуманились.

— Сив… сив… почему-то что-то такое возникает в сознании…

— Севостопольский проспект?

— Нет.

— Знаешь, в Москве много улиц!

— В Йонорое тоже…

— Что?

— Ничего. Погоди, дай подумаю.

Её глаза опять затуманились. Такара смотрела то на ворону то на карту. Наконец ворона каркнула:

— Сивцев Вражек. Найди это!

Такара ввела параметры поиска.

— Да, есть такое. Переулок Сивцев Вражек.

Такара открыла на карте этот переулок. Ворона стала смотреть.

— Дом двадцать. Точно, дом двадцать! Нужно срочно туда добраться. Зогд будет там!

— Ясно. Это метро Кропоткинская. Чтож… тогда побежали!

Глава 7

Я — это Ты!

6-е измерение


Фэор

Балкон дворца Фэора, на котором в задумчивости стояла королева Корбиона, выходил в сад. Громадные деревья-исполины причудливо расположились в этом уголочке идилистического покоя. Сам дворец находился на холме, с которого были видны городские поселения внизу.

Светили тёплым пробуждающимся светом два солнца Ходам и Медам, что в переводе с языка древних народов Свичи означает Сила и Власть.

Корбиона смотрела на сад, и слабый ветер колыхал подол её кремового узкого платья. Королеве было за пятьдесят. Но её лицо ещё не тронули нити морщин. Она выглядела моложе своих лет. Высокую причёску рыжих волос увенчивала прозрачная корона. На солнце она светилась красными огоньками.

"Фэор нуждается в жёстком правлении. Смерть короля заставляет задумываться о том, что скоро один из моих сыновей займет престол. Эндар первым появился на свет, и теперь он первый главный наследник трона. Нашей империи нужен железный кулак. Эта сила есть у Данода… но Данод очень импульсивен и может не рассчитать свои возможности. Править страной, это значит быть лидером. Это есть у Эндара, он безошибочно принимает важные решения. Амод… он мягкотел и больше привержен к духовным поискам. Война с Тэбессом тянется очень долго. Что я знаю о своём противнике, вернее о царице Вейоли? Шпионы приносят не радостные новости. Её сын царевич Грэн и царевна Касана возглавили отряды. Грэн наследник их трона. Касана… хм… Ходят слухи что их сестра царевна Эсэва-Гоурли которая сражалась в первом наступлении исчезла, но как доносят шпионы она может вернуться с сильной армией и тогда мы можем потерпеть поражение. На стороне царицы Вейоли корсары во главе с Торин, незаконной дочерью царицы. Торин… если бы удалось перетянуть её на свою сторону…"


Рекомендуем почитать
По полной луне

Провинциальная сказка.


Порочный Избранник

На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?


Искра

Новогодний подарок))) Зимняя северная сказка по мотивам легенд и преданий жителей Крайнего Севера и Дальнего Востока. В стойбище около Круглого озера умирал старый шаман… Текст под редакцией М. Ровной.


Сказки про Ленку

В чудеса нужно верить… но не всегда им можно доверять. Если тебе приоткрылась дверь в этот тайный мир, подумай как следует, прежде чем идти туда. Ведь выхода из того мира может и не быть.


Пробуждение

Жизнь Алекса меняется, когда его начинают преследовать постоянные обмороки и провалы в памяти. В это время в Нью-Полисе люди подвергаются атакам Тёмного мира. Его обитатели вернулись через века, чтобы отомстить Земле за изгнание. Тёмному миру противостоит Йеллоу — воин Жёлтого мира, планеты в Альтернативном Пространстве. Алекс понимает, что Йеллоу — это он и ищет других воинов. Осталось только вспомнить, кто есть кто.


Изменники

Рассказ про то, как во времена, когда драконы правили эльфами и людьми, зародилась любовь между эльфом, который был подданным дракона и плененной эльфийкой, которая не хотела жить под властью драконов. Рассказ входит в антологию «Королевства Эльфов» («Realms of the Elves»), изданную в 2006 г. Редактор: Филип Этанс.