Мистерии Темной Луны - [34]
Сойдя с лошади, принцесса преклонила колени у родничка и утолила жажду. Она была испугана и боялась вытаскивать золотую чашу. «Что же теперь будет со мною?!» — плача, восклицала она.
Но тут волшебная лошадь тихонько обратилась к принцессе с такими словами: «Если б ваша матушка об этом знала, в тот же день она б негодную прогнала!» Но принцесса была очень мягкой и боязливой девушкой, она ничего не сказала о дурном поведении служанки, а просто села на Фаладу и обе путницы пустились дальше.
Солнце поднималось все выше, день становился жарче и жарче, так что вскоре принцесса снова попросила служанку набрать воды из ближайшего источника, но услышала еще более грубый ответ: «Сама ищи себе воду, дрянь, а я тебе больше не служанка!»
Принцесса сошла с лошади, наклонилась над родником и попила воды. При этом она тихонько рыдала: «Что же со мной станет?»
И снова волшебная лошадь тихо обратилась к девушке: «Если б ваша матушка об этом знала, в тот же день она б негодную прогнала!»
Напившись воды, принцесса поднялась с колен — и увидела, что ее служанка уже взгромоздилась на ее Фаладу! «Я буду ехать на Фаладе, — заявила чернавка, — а ты взамен получишь мою лошадь». Но и этого ей было мало, так что принцессе довелось еще снять с себя все свои королевские украшения и богатое убранство, облачившись взамен в рубище служанки. Неверная прислуга пригрозила госпоже смертью, если та кому-нибудь расскажет о том, что произошло. Однако Фалада все видела и запомнила.
Девушки прибыли в замок короля, где их встретили с почетом и ликованием. Встретив обеих путешественниц, молодой принц подхватил обманную принцессу на руки, решив, что это и есть его нареченная, и понес ее наверх, в королевские палаты. А настоящей принцессе приказали дожидаться внизу, во дворе замка.
Старый король заметил прекрасную принцессу внизу и велел узнать, кто эта девушка. Обманщица, прикинувшаяся невестой принца, сказала ему: «Это служанка, она приехала со мной. Задайте ей какую-нибудь работу, чтобы не сидела без дела». И старый король послал настоящую принцессу помогать работнику, который пас гусей.
А фальшивая невеста тем временем обратилась к молодому принцу: «Сделайте мне одолжение — убейте лошадь, на которой я приехала к вам. Она не слушалась повода, и я всю дорогу тряслась от страха». На самом же деде чернавка просто боялась, что Фалада однажды расскажет всю правду о том, как неверная служанка поступила с госпожой. Принц удовлетворил желание своей невесты и распорядился убить лошадь.
Услышав об этом, всамделишная принцесса разрыдалась. Прибежав к мяснику, она стала просить его прибить голову Фалады на больших темных воротах города, чтобы хотя бы изредка видеть ее. Мясник сжалился над прекрасной девушкой и сделал так, как она просила.
На следующее утро принцесса-пастушка отправилась с работником пасти гусей. Паслись гуси сразу за городскими стенами, так что стаю пришлось гнать через темные ворота. Проходя мимо ворот, принцесса-пастушка печально вздохнула: «О Фалада, бедная моя лошадка! Что же будет со мною?»
На это голова ответила: «Бедная юная принцесса! Тебе суждено было стать невестой. Если б матушка об этом знала, в тот же день она б негодную прогнала!»
То же самое было и в последующие дни. Проходя мимо темных ворот вместе с работником и стаей гусей, принцесса-пастушка печально вздыхала: «О Фалада, бедная моя лошадка! Что же будет со мною?»
И лошадиная голова неизменно отвечала: «Бедная юная принцесса! Тебе суждено было стать невестой. Если б матушка об этом знала, в тот же день она б негодную прогнала!"
Эти разговоры настолько испугали работника, что он отправился к старому королю и сказал: «Не хочу, чтобы эта странная девица больше помогала мне пасти гусей. Она разговаривает с мертвой лошадиной головой, прибитой к темным воротам, и печалится все дни напролет».
«Ну-ка, расскажи мне подробнее», — потребовал старый король. И работник поведал ему всю историю о том, что происходило у ворот изо дня в день. Старый король велел работнику сходить с девицей еще раз, а сам на следующее утро спрятался за темными воротами. И он своими ушами услыхал все, что говорили принцесса-пастушка и Фалада друг другу.
После старый король незамеченным вернулся в замок. Дождавшись вечера, когда гусей пригнали обратно, он призвал к себе девушку и спросил ее, отчего та разговаривала с мертвой лошадиной головой. Принцесса тут же расплакалась и запричитала, что не должна рассказывать об этом никому, иначе не сносить ей головы. Но старый король так настойчиво просил ее рассказать обо всем, что, в конце концов, принцессе-пастушке пришлось уступить и поведать обо всем от начала до конца.
Как оказалось, это было к лучшему: старый король тут же распорядился принести королевские одежды и переодеть бедную принцессу. В подобающем наряде принцесса так преобразилась, что ее красота буквально слепила глаза. Преобразившуюся пастушку было не узнать. А старый король позвал сына и рассказал ему, что его нынешняя невеста — ненастоящая, что на самом деле это лгунья-служанка, зато истинная суженая — принцесса — стоит рядом. Молодой принц возрадовался ослепительной красоте действительной невесты, восхитившись ее смелости открыться королю-отцу.
В небольшом по объёму труде, получившем название «Байки о жигулёвских отшельниках», сделана попытка в свободной от канонов и предписаний форме запечатлеть малоизвестную жизнь заволжских старцев — отцов-пустынников, во все времена существовавших на Руси, уходивших в медвежьи леса и горы в поисках желанного просветления.
Спиритические сеансы, привидения, явления духов, медиумические откровения и кровавая тайна прибалтийского баронского рода фон Ф. — в сочинении Виктора Прибыткова, редактора-издателя первого в дореволюционной России спиритуалистического журнала «Ребус».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Из книги Шерри Диллард – медиума с 20-летним стажем вы узнаете, как раскрыть в себе экстрасенсорный дар и научиться слышать голос своей интуиции. Автор выделяет четыре психотипа, которые определяют, по какому каналу интуитивного восприятия вы получаете экстрасенсорную информацию. Она может приходить в виде мысленных образов, различных эмоций, ощущений в физическом теле или через осознание изменений в окружающем вас энергетическом поле. Когда вы знаете свой психотип и то, как интуиция доносит свои послания, вам проще развивать и совершенствовать свой природный экстрасенсорный дар. Теоретическая часть книги дополняется практикой.
В жизни молодой женщины произошли загадочные и пугающие события. В её квартире поселился домовой. Существует ли заклятие, делающее из домового злобное существо? Кто поможет одинокой маме снять с домового заклятие, и как это отразится на её судьбе? Чем закончится история, вы узнаете из рассказа.