Мистер Обязательность - [42]
— Послушай, нам с друзьями пора идти, — сказал я.
— А куда? Место хорошее?
Я решительно покачал головой.
— Домой.
Она удивленно подняла брови.
— С утра на работу, — объяснил я, а затем по совершенно непонятной причине изобразил, как будто копаю землю.
— А, так ты рабочий?
— Да. Помимо всего прочего.
— И где ты вкалываешь?
— Ну, в разных местах. Там потаскаю, здесь покопаю. Рабочему, знаешь ли, приходится много тяжестей таскать.
Она провокационно облизнула губы и сжала мою руку.
— Так вот откуда у тебя такие мускулы, — промурлыкала она.
И тут я понял, что попал. Что делать в такой ситуации, я совершенно не представлял. Я попытался было сбежать, но она крепко держала меня за руку и не отпускала, повиснув на ней всем телом.
— Я с тобой еще не закончила, — проговорила она. — Поэтому ты никуда не пойдешь.
«Не может быть, чтобы все так изменилось в этом мире, — думал я. — Ведь это я должен за ней охотиться, а не наоборот». Я попытался трезво оценить ситуацию. Можно было:
1) Отвергнуть ее предложение (и назавтра очень об этом сожалеть).
2) Уступить ее предложению (и назавтра очень об этом сожалеть).
3) Подождать с решением (и назавтра решить, что делать дальше).
Третий вариант был явно предпочтительнее.
— Мне правда нужно идти, — твердо произнес я. — Но, может, встретимся на следующей неделе, выпьем что-нибудь?
— Здоровски, — с энтузиазмом откликнулась она. — А где ты обитаешь?
— В Масвелл-Хилле.
Я сам себе не верил. Первое свидание за четыре года! И ни малейших усилий с моей стороны. Может, я действительно являюсь классным соблазнителем?
— А ты где живешь?
— В Хорнсе, — ответила она, поглаживая свой парик. — Знаешь местечко под названием Кингсфишер? Там классно.
— Не знаю, но, думаю, найти смогу. Ну так что — во вторник подойдет?
— Не-а, не могу, — она покачала головой.
— В среду?
Она опять покачала головой.
— И в четверг тоже не смогу.
— Что, куча экзаменов? — с надеждой спросил я. Неужели она уже передумала встречаться со мной?
— Да не совсем, — как-то стыдливо ответила Эмма. — Просто родители придут в ярость, если я опять начну тусоваться вечерами после школы.
Ах, если бы земля в этот миг расступилась и я бы мог в нее провалиться! Не спорю, я заслуживаю наказания, но ведь не настолько же. Оказывается, я тут охмуряю девчонку, для которой вечер в клубе семидесятых — настоящий урок по древней истории!
— Знаешь, я… я…
Я не успел закончить предложение, так как в эту минуту в зале началась какая-то суматоха и мы оба отвлеклись. Оказалось, это Дэн подрался с Грэгом. В эту минуту они, сцепившись, катались по полу. Воспользовавшись ситуацией, я улизнул от Эммы и присоединился к Чарли, наблюдавшему с пивом в руках за дракой.
— Я так и знал, что вечер закончится плохо, — заявил Чарли, указывая на Дэна с Грэгом.
— Что случилось? — спросил я.
Не торопясь отхлебнув пивка, Чарли начал рассказывать:
— Грэг целовался с той девчонкой, с которой танцевал. Дэн разозлился. Вот тебе и результат. — Указав на наших друзей, все еще катающихся по полу, он добавил: — Надо было дома сидеть.
Дэна с Грэгом уже вытаскивал из зала местный секьюрити. Так их вдвоем, как сладкую парочку, и вышвырнули из клуба. Когда мы с Чарли получали в гардеробе свои куртки и куртки наших бедных товарищей, меня кто-то окликнул.
— Ты собирался так вот уйти, даже не попрощавшись? — прозвучал тихий голос.
Я оглянулся и увидел Эмму. В ярком фосфоресцирующем свете ламп было видно, как она молода и вместе с тем как красива. Должен сказать, будь мне сейчас семнадцать, я бы все за нее отдал. Но, будучи старше ее на одиннадцать лет, я был вынужден отказаться от этого заманчивого варианта. Кажется, сегодня все сводилось к вопросу о возрасте.
— Прости меня, — извинился я. — Как видишь, друзья мои слегка надебоширили. Мне нужно идти.
— Судя по всему, мы никуда на следующей неделе не идем, — тихо сказала она.
— Боюсь, что нет.
— Это потому, что мне шестнадцать?
— В общем, да, — кивнул я.
Она привстала на цыпочки, поправила мой воротник и нежно поцеловала в щеку.
— Ну что ж, тогда тебе пора идти.
— Да… — с трудом приходя в себя, сказал я. — Пожалуй…
Когда я выбрался наружу, Чарли с Дэном уже куда-то исчезли, а Грэг безуспешно пытался поймать такси.
— Таксисты не очень любят пассажиров с окровавленными лицами, — сказал я, передавая Грэгу его куртку.
— А, это ты. — Он выхватил свою куртку у меня из рук. — Если ты ищешь своих приятелей, так они уже смылись.
— А что случилось? — спросил я, внимательно изучая его кровоточащий нос.
— Лучше друга своего спроси, — огрызнулся Грэг, шаря по карманам пиджака. — Я занимался своими делами, никому не мешал, как вдруг Дэн подлетел ко мне и начал ругаться, что я-де обманываю Анну. Ему-то какое дело?
Он наконец нашел то, что искал. Вытащив зажигалку и сигареты, он закурил.
— Так все и началось. Он просто псих!
Дэн, конечно, был абсолютно не прав, но понять его можно. Хотя Грэг мне тоже порядком поднадоел, я не собирался читать ему лекции на тему его глупости. Хотелось просто никогда с ним больше не встречаться.
Протянув ему руку, я сказал:
— Послушай, очень жаль, что все так вышло. Давай забудем об этом, а?
Действие романа уложилось в один уикенд — с вечера пятницы по утро понедельника. За это время герой успел справить свой день рождения, получить лучшие в своей жизни подарки, безжалостно вырвать из сердца старую любовь, влюбиться вновь (в незнакомую девушку, после двухчасового телефонного разговора с ней), опять разлюбить и влюбиться в третий раз — теперь уже окончательно. Кроме того, герой много курит, чувствует, что жизнь не удалась, и ворует сладости в итальянском магазинчике. Словом, читателю будет над чем посмеяться.
«Скоро тридцать» — это рассказ о тех, кто родился в конце 60-70-х гг. XX века. Профессионалы, интеллектуалы — этих людей объединяет общее стремление к самоопределению. Что означает быть взрослым? Нужны ли мне отношения и какие? Семья. Друзья. Музыка, одежда, которая мне нравится. Хорошее ли чувство ностальгия?
В жизни благополучного музыкального журналиста Дейва Хардинга наступает черная полоса: его жена теряет ребенка, закрывается журнал, в котором он работает… Дейв устраивается в журнал для девочек-подростков, где с успехом разрешает проблемы, терзающие юных читательниц. Но письмо от тринадцатилетней Николы, считающей себя его дочерью, ставит неразрешимую проблему перед ним самим…
Джим и Элисон познакомились в университете и возникшее между ними чувство пронесли через годы взросления. Казалось, ничто не сможет разрушить их брак. Но в один прекрасный день они… расстаются. И вот три года спустя, когда кот и диван давно поделены и их жизни идут своим чередом, случай вновь сводит их вместе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рой Стрэнг находится в коме, но его сознание переполнено воспоминаниями. Одни более реальны – о жизни Эдинбургских окраин – и переданы гротескно вульгарным, косным языком. Другие – фантазия об охоте на африканского аиста марабу – рассказаны ярким, образным языком английского джентльмена. Обе истории захватывающе интересны как сами по себе, так и на их контрапункте – как резкий контраст между реальной жизнью, полной грязи и насилия, и придуманной – благородной и возвышенной. История Роя Стрэнга – шокирующий трип в жизнь и сознание современного английского люмпена.