Мистер Монк летит на Гавайи - [8]
— Извини, — обратилась я к ней.
Она вытащила наушники. — Да, мэм?
— Ты видишь человека, сидящего через проход от меня?
Она кивнула.
— Не могла бы ты описа́ть его?
— Это белый мужчина, одетый в спортивную куртку и рубашку, застегнутую до шеи, — сказала она. — Разве на Гавайях ему не будет ужасно жарко?
— А что он делает?
Она посмотрела мимо меня и хихикнула:
— Дразнит меня языком.
Я повернулась к Монку, который пальцами широко открывал рот и шевелил языком, закатив глаза.
Я стукнула его.
— Что с Вами происходит?
Я с облегчением поняла, что не сошла с ума. Но это не объясняло странное поведение Монка, и как он оказался на самолете, летящем на Гавайи.
Он облизнул губы и шлепнул ими несколько раз.
— У меня во рту пересохло, — Монк повернулся к пассажиру рядом. — Вы правы, эта колбаса слишком соленая. Мне нужно попить. Вы не против?
Он поднял свой поднос и протянул соседу. Тот удивленно его взял.
— Спасибо, — Монк поднял столик и направился к хвосту самолета. Я посмотрела через плечо и увидела, как он наполняет бумажный стаканчик из фонтанчика. Прежде, чем я успела сказать что-либо, он залпом выпил воду.
Я вскочила со своего места и пошла вслед за ним. — Вы сошли с ума, мистер Монк? Как Вы можете пить эту смертоносную воду?
— Люди постоянно пьют такую воду.
— Питье самолетной воды сравни питью из туалета.
— Собаки без проблем так поступают, — возразил он. — Это их не убивает. Остынь, булочка.
Булочка??
— Мистер Монк, — твердо произнесла я, надеясь максимально привлечь его внимание. — Вы под чем-то?
— Я думал, ты будешь называть меня Чед.
— Вы под чем-то, — констатировала я.
— Доктор Крогер назначил мне лекарство, облегчающее симптомы в чрезвычайных обстоятельствах.
— Какие симптомы?
— Все, — ответил он. — Пока я не сел, думаю, надо воспользоваться уборной.
— Шутите? — спросила я. Где бы мы ни были в Сан-Франциско, он всегда просил меня отвезти его домой, чтобы сходить в туалет.
— А где ты предлагаешь мне облегчаться?
Он прошел мимо меня, открыл дверь туалета и вошел внутрь. Монк пользовался общественным туалетом! Никогда бы не поверила, что такое может случиться.
Я вернулась в салон и позвала стюардессу, чтобы заказать выпивку.
— Чего изволите? — спросила она.
— Скотч, — решила я.
Монк вышел из туалета, совершенно не беспокоясь за клок туалетной бумаги, прилипший к его ботинку.
— А лучше двойной, — добавила я.
Оставшаяся часть полета стала сущим адом.
Хоть Монк и не зацикливался на том, как организованы (вернее, дезорганизованы) окружающие вещи, не психовал из-за мелочей, на которые нормальный человек и внимания не обратит, он начал раздражать совершенно по-новому. Он уподобился неугомонному ребенку.
Что он делал? Давайте разберем. С чего начать?
Он во весь голос пел вступительную тему из сериала Гавайи 5.0, переделанную на свой лад. Слова в его варианте были такими:
Были и другие куплеты, еще хуже. Я не могла выбросить эти слова из головы на протяжении всего полета. Это было преступлением против человечества, поскольку страдала не одна я. (Даже сейчас, когда я меньше всего этого ожидала, дурацкие куплеты вернулись и мучили меня несколько часов).
Он снял ботинки и ходил босиком туда-сюда по салону, завязывая беседы с испуганными пассажирами.
— Я Монк, — обратился он к одной женщине. — Похоже, что Вы читаете интересную книгу. Могу я прочитать главу? О, есть идея лучше — давайте прочитаем ее вслух!
И ведь сделал это!
А еще он заглянул на кухню и подверг преследованию стюардесс, выпрашивая рецепт блинчиков с макадамия. И отказывался верить, что девушки просто разогрели замороженные продукты.
— Но они на вкус такие ворсистые и свежие, — сказал он.
А еще он съел двадцать один пакетик жареного арахиса, разбросав обертки по всему самолету.
— Все должно быть жареным! — провозглашал он всем и каждому. — Кто-нибудь здесь не пробовал жареного цыпленка? Или жареную овсянку? Возможности безграничны!
Я думала, что полет никогда не закончится. Наконец мы приземлились в Оаху. Когда я увидела остров в иллюминаторе, расстройство из-за Монка сразу исчезло, что без лишних описаний говорит о красоте Гавайских островов.
Заход на посадку в международном аэропорту Гонолулу над Перл Харбор позволил насладиться потрясающим видом Вайкики и Даймонд Хед. Цвета были такими яркими, горы — такими пышными, а вода — такой синей, что природа казалась нереальной. Не помогало поверить в реальность еще и то, что я смотрела в крошечный иллюминатор. Я была изолирована от пейзажа. Все было видно слишком хорошо, как на экране.
До этого я видела Гавайи только по телевизору. И смотрела на береговую линию Вайкики с мыслями о том, что сейчас грянет вступительная тема Гавайев 5.0, камера приблизится к крыше башни отеля, на которой стоит Джек Лорд с мрачным лицом в традиционно синем костюме.
Как назло, память вновь наполнила мою голову отвратительными импровизированными куплетами Монка.
При высадке стюардессы надели всем на шеи венки из ароматных цветов, тем самым поприветствовав нас на островах.
В то время, пока дом Мистера Монка дезинфицируют, он ненадолго перебирается жить к Натали и Джули. Конечно же, наш герой сразу же находит там отклонения от его понимания чистоты и порядка, но не в этом суть.На городской пожарной станции умирает собака, и происходит это в одну и ту же ночь с ужасным пожаром, уничтожившим жилой дом в Сан-Франциско. Конечно же, дефективный детектив обязан разгадать эту загадку. Правда, к его величайшему ужасу, для этого ему придется немало покопаться в грязи.
Мистер Монк приходит в ужас, когда узнаёт, что в Сан-Франциско будет какой-то "синий грипп". Но капитан Стоттлмайер объясняет ему, что это всего лишь кодовое название забастовки полицейских, которые все разом обязались не выходить на работу по причине плохого самочувствия, пока им не изменят условия рабочего контракта в лучшую сторону.Конечно же, пока в полиции работать некому, Монк может вернуть себе своё прежнее звание, но ведь тогда он будет предателем. А пока он еще не понял этого, ему возвращают значок и дают под командование целый отряд.
Четвертый роман из серии книг об Эдриане Монке, блестящем детективе, которому всегда известно, когда что-то находится не на своем месте.После ареста мужа по обвинению в убийстве, бывшая помощница Монка, Шарона, готова вернуть свое место в его отлаженной жизни. Но Натали, нынешняя помощница дефективного детектива, не довольна таким поворотом событий.Пока Монк пытается сохранить хрупкий баланс между двумя женщинами, обнаруживает несколько неувязок в деле против мужа Шароны. Расследуя убийства, наш герой понимает, что на этот раз ему противостоит убийца, который не просто понимает его, но и опережает на несколько шагов.
Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…
-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.
Не успели неразлучные Алла и Рита выпутаться из одной передряги, как жизнь подкинула им очередной «сюрприз» – при странных обстоятельствах погибает лучшая подруга. В милиции уверены, что произошел несчастный случай, но девушки не верят в такую байку. К тому же в их дилетантском расследовании то и дело всплывают такие факты, которые загонят в тупик даже матерого следователя, не то что двух сыщиц-самоучек…Но сколько веревочке ни виться, а конец виден…И Алле с Ритой под силу как следует дернуть за эту веревочку, чтобы размотать целый клубок таинственных историй, невероятных загадок и необычных происшествий…
Могла ли Инна смириться с изменой своего мужа Бритого? Да никогда! И, собрав свои вещички, она ушла из дома. Навсегда! А для начала решила поселиться в уютном пансионате "Санни". Но тихое на первый взгляд местечко оказалось очень даже горячим! Во время утренней прогулки по берегу залива Инна наткнулась на труп. И стала главной подозреваемой в убийстве. Но, видно, злодейке-судьбе этого показалось мало, и вот уже Инна играет роль невесты некоего Альберта, наследника крутого бизнесмена по кличке Хозяин, которому она..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.