Миссия в Венецию - [7]

Шрифт
Интервал

– У него какие-нибудь неприятности? – Дон не собирался отступать.

Сэр Роберт вздохнул.

– Ну что за упрямый молодой человек! Я ничего не знаю, да и знать не хочу, – он со стоном поднялся с кресла.

Дон взял его за руку.

– Минуточку! Прошу прощения, что отнимаю ваше время, но Трегарт отличный парень. И во время войны он очень хорошо себя показал. Если вы не хотите давать о нем никакой информации, то, может быть, о нем знает еще кто-нибудь?

Сэр Роберт холодно глянул на Дона.

– Послушайте моего совета, мой мальчик. Это дело вас не касается. Поезжайте в Венецию и наслаждайтесь жизнью.

Зигзагообразный шрам на лице Дона покраснел. Это было признаком того, что он едва сдерживает злость.

– Я найду Трегарта. Вы могли бы оказать мне помощь в этом деле, но раз так, то я поищу кого-нибудь другого.

Сэр Роберт испытующе посмотрел на Дона.

– Увы, я не могу вам помочь в этом деле, – сказал он. – Могу только сказать, что Трегарт вел себя глупо, и в настоящий момент вряд ли кто ему сможет помочь. Я мог бы еще добавить, что этот человек не стоит того, чтобы вы занимались его судьбой. Я говорю это откровенно, Миклем. Не надо впутываться в это дело, и больше мне нечего добавить. Для вас будет лучше, если вы забудете о Трегарте. Надеюсь, я ясно излагаю суть дела?

Дон взглянул на него.

– Да, но я с вами не согласен. Человек, который так много сделал для страны, вдруг исчезает, и всем это безразлично. Я нахожу это ужасным. Не будем забывать и жену Трегарта. Я разговаривал с ней и считаю, что в вашем учреждении, да и в полиции, с ней обошлись в высшей степени некорректно.

– Едва ли в этом наша вина, мой друг. Трегарт должен был бы подумать о судьбе своей жены, прежде чем сделать то, что он сделал. Всего доброго, – кивнув, старый джентльмен удалился.

Дон вновь опустился в кресло. Теперь он, по крайней мере, знал, что Министерство иностранных дел знает об исчезновении Трегарта. Сэр Роберт заявил, что это дело государственное. «Никто не сможет ему помочь!» – услышать такое из уст сэра Роберта значило очень многое. «Что ж, раз они ничего не могут сделать, это еще не значит, что и я не могу», – сказал себе Дон.

Следующий шаг, который необходимо сделать, это нанести визит суперинтенданту Диксу из Специального отдела. Скорее всего это будет пустой тратой времени, но вдруг ему все же удастся что-нибудь узнать.

Дон покинул клуб и направился в Скотланд-Ярд.


Шеф-суперинтендант Том Дикс сидел за письменным столом, и его красное жизнерадостное лицо оживилось при виде Дона.

– А я думал, что вы уже в Венеции, мистер Миклем. Я прочитал в вечерних газетах о том, что вы уезжаете.

– Я действительно должен был уехать, да задержали дела. Но завтра утром надеюсь все же улететь. А сейчас я хотел бы попросить вас об одном одолжении.

– Нет проблем. Что случилось?

Дон вытащил из кармана записку, которую ему дала Хильда Трегарт, и положил на стол перед суперинтендантом.

– Я бы хотел узнать, кому принадлежит машина с этим номером.

Дикс посмотрел на записку и перевел взгляд на Дона.

– Это наша машина. А в чем дело?

– Ваша патрульная машина?

– Это машина Специального отдела.

– Ах так! – Дон предполагал услышать что-то в этом роде. – И с чего бы это вашим людям следить за миссис Трегарт?

Дикс оставался невозмутимым. Он вытащил трубку изо рта и потер ею свой мясистый нос.

– Хотите совет, мистер Миклем? Не вмешивайтесь в это дело.

– Это уж я сам буду решать. Так что случилось с Трегартом?

Дикс с сожалением отложил трубку.

– Почему вас это интересует?

– Я работал с ним во время войны. Его жена была у меня сегодня утром. Кажется, она была и здесь, но ее приняли не очень любезно. Надеюсь, я поговорю с вами с большим успехом.

Дикс покачал головой.

– Извините, мистер Миклем, но я ничем не могу помочь вам. Я не располагаю никакой информацией о Трегарте. Если вы хотите что-нибудь узнать, нужно встретиться с сэром Робертом Грэхемом. Насколько я знаю, именно он занимается делом Трегарта. Это дело проходит по его ведомству.

– Так, – Дон поудобнее устроился в кресле, его лицо приняло суровое выражение. – И почему же это в Министерстве иностранных дел миссис Трегарт сказали, что это дело полиции?

Дикс смущенно пожал могучими плечами.

– Это не наш человек, мистер Миклем. Вы же знаете, я бы все для него сделал, но он не наш человек.

– Но почему его никто не разыскивает?

– Я этого не знаю.

– А почему же тогда ваши люди следят за миссис Трегарт, если он не ваш человек?

– Увы, я не могу знать всех дел, которые расследуются в настоящее время. У меня и своих хватает, так что я не знаю, чем занимаются мои коллеги.

Дон вспомнил слова Хильды: «Это было все равно, что разговаривать с каменной стеной!»

– Итак, вы не можете сообщить никакой информации о Джоне Трегарте? Но ведь хоть что-то вы знаете? Я хочу отыскать этого человека.

– Мне жаль, мистер Миклем, но я ничего не могу вам сказать. Но могу дать совет: оставьте это дело. Вы ничего не сможете сделать, и, я уверен, сэр Роберт был бы вам очень благодарен, если бы вы оставили это дело.

– Я в этом не сомневаюсь, – сказал сурово Дон, вставая. – Что ж, очень жаль, что я отнял у вас столько времени.


Еще от автора Джеймс Хэдли Чейз
Опасные игры

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лучше бы я остался бедным

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Осторожный убийца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ангел без головы

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.


Вопрос времени

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кинжал и пудреница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Похищение малыша Тимоти

Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.


Загадка подозрительного учителя

Аня поступила в школу. Ей там нравится. Добрые учителя. Никаких расследований. Тьфу ты. Накаркала.


Самый страшный волк

Смертельный диагноз всегда приговор. Особенно, если сил жить дальше и бороться не осталось. Сергей решил, что с него хватит. Скучная жизнь опостылела, а свою ненужность он устал прикрывать напускной бравадой. Но, ожидание смерти внезапно развязало скромному клерку руки и придало неожиданной отваги. Впервые в жизни проявив благородство, он стал убийцей и теперь вынужден участвовать в жестокой игре, где каждый противник неуравновешенный маньяк.Содержит нецензурную брань.


Похищение черного льда

Визит вооруженных головорезов не мог возмутить Паркера, но вскоре все разъяснилось: он получает предложение за 25000 долларов разработать план похищения музейных бриллиантов...


Потрошение Куффиньяла

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Могилы, которые я раскапываю

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Семья Корлеоне

Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.



Это не мое дело

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.


Весь мир в кармане

Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…