Миссия в Венецию - [48]

Шрифт
Интервал

– Ха! Не мешает подкрепиться, – заметил он. Вытащив салями, он отрезал приличный кусок и начал жевать. – Вы можете одновременно управлять этой машиной и есть?

– Есть я могу всегда, – сказал Дон, беря салями. – Ты не очень-то налегай, нужно думать о будущем.

– Зачем? Разве мы не летим в Лондон?

– И не надейся. В баках горючего от силы минут на двадцать.

– Черт возьми! Только не говорите, что вновь придется идти пешком! – расстроился Гарри.

Дон кивнул.

– Увы. Но я все же надеюсь, что мы долетим до границы.

– Ну что же, с паршивой овцы хоть шерсти клок, – философски заметил Гарри. Какое-то время он сосредоточенно жевал колбасу, рассматривая горные пики, проплывающие внизу, потом вновь посмотрел на Дона:

– Где мы приземлимся, босс?

– Нужно как-то перелететь через границу. Им будет значительно труднее преследовать нас в Швейцарии. Мы могли бы добраться поездом до Цюриха и оттуда самолетом в Лондон. Сейчас мы близко от Тирано, пограничного города. Потом мы повернем на север и, если повезет, долетим до Санкт-Морица. Вопрос в том, хватит ли бензина на такой длинный путь.

– Никогда не надо загадывать так далеко вперед, – вздохнул Гарри.

Дон улыбнулся.

– Это уж точно.

Взглянув на показатель уровня горючего, он заметил, что стрелка дрожит на нуле. Бак был почти пуст, еще две-три минуты, и все.

– Ты не видишь парашютов, Гарри?

– Что, совсем плохо? – Гарри окинул взглядом внутренность вертолета. – Что-то я их не вижу.

– Смотри! Вот и Тирано! – сказал Дон.

Гарри шарил под сиденьями. Он мельком глянул на проплывающий внизу городок и продолжал поиски.

– Нашел, босс! – наконец воскликнул он. – Они выглядят так, словно в этом году ими еще не пользовались.

– Какой же я идиот! – воскликнул Дон сердито. – Здесь же есть запасной бак! Ну, теперь-то мы перелетим через горы! – Он переключил топливный бак и довольно улыбнулся. – Этого хватит еще на двадцать минут полета. Подай мне карту, Гарри!

Гарри облегченно вытер пот со лба и достал карту.

– Где ты еще можешь видеть такую красоту, – сказал Дон. – Только посмотри на эти горы!

– Да уж, – Гарри все еще нервничал. – Как бы нам не врезаться в одну из них. Не подняться ли повыше?

Менее чем в двадцати ярдах ниже их проплыла заснеженная вершина. Она находилась как раз на границе Италии и Швейцарии. Дон поднял вертолет повыше.

– Нам нужно добраться до какого-нибудь относительно ровного места, – Дон развернул карту.

Через десять минут, когда стрелка указателя горючего вновь опасно приблизилась к нулю, они пролетели полосу тумана и увидели зеленый луг, а невдалеке избушку лесника.

– Вот теперь можно и на посадку, – сказал Дон, наклоняя нос вертолета вниз.

Через минуту они приземлились в четверти мили от узкой извилистой дороги, петляющей между горами.

– Уходим отсюда, пока никто не подошел с расспросами, кто мы такие и что здесь делаем, – сказал Дон, забрасывая на спину рюкзак.

– Опять пешком, босс? – Гарри нехотя выпрыгнул из вертолета.

Они быстро пошли по траве в направлении дороги, и через несколько минут уже ступили на нее.

Они оглянулись. Вертолет сиротливо стоял у склона горы, напоминая отслужившую свой срок игрушку.

Примерно через милю ходьбы за спиной послышался шум мотора автомобиля.

– Проголосуем, – Дон ступил в сторону. – Может, нас и подберут. Но оружие держи наготове.

– Не беспокойтесь, босс.

На дороге показался большой тяжелый грузовик, и Дон замахал рукой. Машина затормозила, и водитель, добродушный голубоглазый здоровяк, с интересом посмотрел на них.

– Не подбросите нас до Санкт-Морица? – спросил Дон на отличном французском языке.

– Садитесь, – улыбнулся водитель. – Я всегда рад компании, – он гостеприимно распахнул дверцу автомобиля.

Гарри и Дона не надо было просить дважды.

Всю дорогу водитель только и говорил, что о вертолете, который перелетел через горы.

Одетые в кожаные куртки и удобные брюки, Дон и Гарри походили на обычных любителей пеших прогулок, и водитель никак не связывал их с вертолетом, который произвел на него такое впечатление. На главной улице городка они тепло попрощались с ним и отправились на вокзал.

– Попытаемся уехать отсюда в Цюрих, – сказал Дон. – Оттуда легко улететь в Лондон.

На станции выяснилось, что поезд только что отошел, и следующий будет не раньше чем через час.

– Не зайти ли нам в ресторан, босс, и плотно пообедать? – с надеждой спросил Гарри.

Дон отрицательно покачал головой.

– Мы не можем терять ни секунды. Ты же знаешь Натцка, он не оставит нас в покое. Нужно попробовать нанять автомобиль. Иди и купи еды в дорогу. Встретимся через двадцать минут.

Лицо Гарри скривилось в кислой мине.

– Как скажете, босс!

Дон несколько раз в зимние месяцы отдыхал в Санкт-Морице, и директор отеля «Палас» хорошо знал его. С его помощью менее чем через полчаса Дон взял напрокат машину и подкатил к станции уже на мощном черном «Феррари».

Гарри лениво жевал колбасу в ожидании Дона и счастливо улыбнулся, когда увидел машину.

До войны Гарри был в числе механиков, обслуживающих международные гонки, и прекрасно разбирался во всех марках автомобилей.

– Вот это да! – воскликнул он. – Где вы раздобыли это чудо, босс?


Еще от автора Джеймс Хэдли Чейз
Опасные игры

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лучше бы я остался бедным

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Осторожный убийца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ангел без головы

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.


Вопрос времени

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кинжал и пудреница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Похищение малыша Тимоти

Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.


Загадка подозрительного учителя

Аня поступила в школу. Ей там нравится. Добрые учителя. Никаких расследований. Тьфу ты. Накаркала.


Самый страшный волк

Смертельный диагноз всегда приговор. Особенно, если сил жить дальше и бороться не осталось. Сергей решил, что с него хватит. Скучная жизнь опостылела, а свою ненужность он устал прикрывать напускной бравадой. Но, ожидание смерти внезапно развязало скромному клерку руки и придало неожиданной отваги. Впервые в жизни проявив благородство, он стал убийцей и теперь вынужден участвовать в жестокой игре, где каждый противник неуравновешенный маньяк.Содержит нецензурную брань.


Похищение черного льда

Визит вооруженных головорезов не мог возмутить Паркера, но вскоре все разъяснилось: он получает предложение за 25000 долларов разработать план похищения музейных бриллиантов...


Потрошение Куффиньяла

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Могилы, которые я раскапываю

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Семья Корлеоне

Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.



Это не мое дело

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.


Весь мир в кармане

Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…