Миссия в Сиену - [7]
– Нет ничего легче. Черепахой занялся Диксон, – ответил Гвидо, вставая и направляясь к звонку, – а записка в моем бюро.
Пока он выдвигал ящик бюро, вошел Диксон, слуга Гвидо. Широкоплечий и сильный, с энергичными чертами лица, он казался тем, кем и был во время войны, – военным моряком.
– Принесите, пожалуйста, черепаху, – попросил Гвидо. – Мистер Миклем хочет на нее взглянуть.
– Хорошо, сэр, – ответил Диксон, приветствуя Дона поклоном.
– Что такое? Где же записка? – удивился Гвидо, когда Диксон вышел из комнаты. – Я положил ее в этот ящик, но ее там нет. Ты не брала ее, Джулия?
По лицу молодой женщины пробежала тревожная тень.
– Нет. Позволь мне взглянуть. Я же знаю, ты никогда ничего не можешь сразу найти. – Джулия старалась скрыть волнение.
– Если вы женитесь, Дон, то постарайтесь заслужить репутацию человека, который никогда ничего не может найти сразу, – посоветовал Гвидо, с улыбкой отступая в сторону. – Это избавит вас от бесконечных скучных поисков. Теперь все, что мне нужно, находит жена.
– На сей раз мне не удалось это сделать, – сказала Джулия. – Ты уверен, что не выбросил записку, как и первое письмо?
– Да нет же, я положил ее в ящик, – произнес Гвидо недовольным тоном.
В этот момент вошел Диксон. Вид у него был довольно растерянный.
– Извините, сэр, но вы случайно не положили черепаху куда-нибудь в другое место?
Дон почувствовал, как в комнате постепенно нарастает нервное напряжение.
– Нет, ни в коем случае, – сухо ответил Гвидо.
– Мне жаль, сэр, но в коробке ее нет.
– Она могла сбежать, – коротко заметил Дон.
– Невозможно, сэр. Я закрыл коробку. Кто-то черепаху взял.
– Хорошо, Диксон, ничего серьезного, – ответил Гвидо. – Проверьте только, чтобы она не разгуливала по дому.
– Да, сэр.
Диксон вышел. Дон посмотрел на Джулию: она сидела неподвижно, ее глаза были полны отчаяния.
– Что ж! Вот, пожалуйста, прямо как в театре! – воскликнул Гвидо. – Кажется, у нас побывал вор.
За непринужденностью его восклицания Дон почувствовал некоторое беспокойство.
– Здесь кто-то был! – прошептала наконец Джулия убитым голосом.
– Что вы думаете обо всем этом, Дон?
– Я думаю, эта шутка затянулась, – гневно произнес Дон. – И, может быть, мысль шепнуть пару словечек полиции не так уж плоха?
Поколебавшись, Гвидо покачал головой:
– Нет, не хочу. Не могу допустить, чтобы подобная чушь стала достоянием широкой публики. Я должен думать о моем новом акционерном обществе. Пожалуй, не стоит сообщать полиции.
– Нет, ты это сделаешь! – закричала Джулия. – И должен был сразу так поступить. Ты в опасности…
– Не волнуйся так, Джулия, – спокойно сказал Гвидо. – Газеты просто вцепятся в эту историю. В конце концов, дома я в безопасности. И не один. Здесь Дон, рядом Диксон. И потом, не забывай, что я и сам способен за себя постоять. Снаружи Гарри следит за домом. Дон предупредил его, и он будет настороже. Если мы и уведомим полицию, они не смогут сделать большего, чем сделано сейчас.
Он замолчал. Каминные часы пробили девять. Джулия затаила дыхание.
– В записке говорилось, что посыльный придет в девять, – сказала она, хватая Гвидо за руку.
– Джулия, ангел мой, – ответил Гвидо, – право же, не из-за чего волноваться. Никто не придет, вот…
Он не успел закончить фразу, как у входной двери раздался звонок. Джулия резко вскочила. Гвидо обнял ее за плечи и посмотрел на Дона, который встал и замер. Они слышали, как Диксон пересек холл и открыл дверь. Потом раздались голоса, после чего Диксон вошел в комнату.
– Это посыльный, сэр. Он сказал, что пришел за запечатанным конвертом. О каком конверте идет речь?
Джулия отступила назад, бледная как мел.
– Боже милосердный! – воскликнул в ярости Гвидо.
Он решительно шагнул вперед, но Дон преградил ему дорогу и сам вышел вслед за Диксоном. Возле входной двери ждал мальчик лет шестнадцати в форме посыльного.
– Ты уверен, что не ошибся адресом, сынок? – спросил Дон.
– Не думаю, сэр, – ответил парнишка, вытаскивая свою записную книжку. – «Мистер Ференци. Крест-Спаньярд-авеню, Хэмпстед. Взять пакет». Это ведь здесь?
– Да, здесь. Какие указания тебе даны? Куда ты должен отнести пакет?
– В отель «Пиккадили», сэр, где ждет некий мистер Монтгомери. Я должен вручить ему пакет под расписку.
Дон внимательно оглядел мальчишку. Похоже, он говорит правду.
– Как же ты узнаешь мистера Монтгомери?
– На нем должен быть белый плащ и черная шляпа. Что-нибудь не в порядке, сэр?
– Я схожу за пакетом. Подожди здесь. – Дон сделал знак Диксону: – Пойдемте на кухню.
Заинтригованный происходящим, Диксон вышел на кухню следом за Доном и закрыл за собой дверь.
– Соберите старые газеты и сделайте пакет размером примерно с небольшую книгу, – приказал ему Дон.
Диксон выглядел совершенно ошарашенным. Однако молча сделал пакет и протянул Дону.
– Отлично, – одобрил Дон, вернулся к ожидавшему его парнишке и вручил пакет.
– Теперь послушай меня, – сказал он. – Я хочу, чтобы ты не входил в отель «Пиккадили» до десяти часов. Это важно. Отдай пакет, и пусть мистер Монтгомери распишется, но не раньше десяти часов. Понятно?
– Да, мистер. – Посыльный кивнул.
– Прекрасно, можешь идти, – сказал Дон, вручая ему фунтовую купюру. – Это компенсация за то, что ты попозже ляжешь спать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ноэль Каммингс, профессор социологии Университета Нью-Йорка случайно становится свидетелем убийства. Соглашаясь принять участие в расследовании, Ноэль даже не представляет себе, насколько это решение изменит всю его жизнь.
Главный герой романов, вошедших в этот сборник, частный детектив Нестор Бюрма, ни в чем не уступающий знаменитому комиссару Мегрэ. Сыщик Бюрма стал известен в нашей стране совсем недавно – благодаря популярным французским фильмам, представленным телеканалом «Франс Интернасьональ». Его создатель, французский романист Лео Мале, высоко ценится в Европе всеми любителями детективного жанра, на русский же язык романы этого писателя переводятся впервые. Произведения Лео Мале это первый французский «черный роман» XX века («неополар»), развивающий традиции английского готического романа прошлых веков, с его страшными тайнами, ужасами и чудовищными преступлениями.
Патрик Малоуни, благополучный студент колледжа, обаятельный и общительный юноша, выходит из клуба в Манхэттене и… исчезает. Это событие, всколыхнувшее всю округу, не привлекает к себе внимания Мо Прейгера, бывшего полицейского, вынужденного уйти в отставку из-за травмы колена и поглощенного своими проблемами. Но когда его бывший напарник предлагает ему заняться этим делом, он соглашается. Начав расследование, Прейгер сразу же понимает, что за видимой стороной жизни Патрика скрывалась некая тайна.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дей Кин был одним из самых плодовитых, самых популярных авторов американской детективной прозы. Первые его книги появились еще в сороковых годах. Как и многие его коллеги, он выпускал роман за романом с поразительной быстротой. Главным достоинством писателя критика считает точное чувство ритма повествования: Дей Кин умеет построить сюжет так, что читатель заинтригован с первых страниц и до самого конца. Лучшие романы писателя увлекательны и мастеровиты. Они могут быть отнесены к классике американского детектива.
Во время скачек «Гранд нэшнл» в Эйнтри на глазах у сотен людей неизвестный убивает Геба Ковака, финансового консультанта фирмы «Лайял энд Блэк», человека на первый взгляд совершенно законопослушного и в криминальных историях не замешанного. Ник Фокстон, бывший жокей, друг и коллега Ковака, а также по несчастливой случайности прямой свидетель преступления, просто не может остаться в стороне. А когда и у него над головой начинают свистеть пули, убеждается, что затеянное им расследование, а точнее, его скорейшее завершение – это единственный способ остаться в живых.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…