Миссия в Сиену - [57]
– Убирайся! – рявкнул он.
Феликс, очутившись от толчка внезапно по колено в воде, страшно испугался. Он вцепился в Карлоса, пытаясь снова занять свое место. В темноте послышалось рычание Карлоса, потом тяжелый удар и за ним всплеск воды. Лорелли истерически закричала. Дон протянул на ощупь руку. Его пальцы коснулись рукава Карлоса. С воплем ужаса гигант вскочил на ноги, схватил Дона за пиджак и приподнял над площадкой. Дон обвил ногами ляжку Карлоса и обеими руками вцепился ему в горло. Тогда Карлос нанес ему сильный удар в грудь. Дон задохнулся, но не отпустил негра. Его пальцы скользнули вдоль мощной шеи и нащупали артерию. Он нажал на нее изо всех сил. Карлос пошатнулся, и оба они не удержались на ступеньках и свалились в воду. Падая, Карлос ударился затылком о металлическую стенку и ослабил хватку.
Отчаянным усилием Дон сбросил его с себя и выбрался на поверхность воды. Ему удалось добраться до последней, не залитой еще водой ступеньки. В тот момент, когда он коснулся ее коленом, пальцы Карлоса схватили его лодыжку. Дон хотел лягнуть негра второй ногой, но промахнулся и снова очутился в воде. Он на мгновение вынырнул, успел вдохнуть ртом воздух и снова скрылся под водой, стараясь нащупать негра, который в воде выпустил его ногу. Но, не найдя его, вынырнул на поверхность и огляделся. Лампа над потолком вдруг чуть засветилась, бросая вокруг слабый отблеск оранжевого света. Карлос стоял на нижней ступеньке лестницы. Его зубы были оскалены в жуткой гримасе, глаза выпучены.
Дон поплыл к нему, но в тот момент, когда он почти достиг ступенек, негр нанес ему удар ногой, который отбросил Дона обратно в воду. Лорелли, сжавшись в комок, наблюдала за этой сценой. Дон понимал, что через несколько секунд вода, поднимаясь, снова подтащит его к ногам негра. Если Лорелли не вмешается, тот или утопит его, или раскроит череп своим огромным ботинком. Как будто угадав его мысли, внезапно Лорелли вышла из оцепенения. Схватив за спиной Карлоса лом, она высоко подняла его над головой и изо всех сил обрушила на Карлоса. Карлос полуобернулся, в ярости поднял руки, но удар по темени был достаточно сильным, и он рухнул в воду. Дон протянул руку и ухватил его за пиджак, но у него осталось слишком мало сил, чтобы суметь удержать такую тяжесть. Чувствуя, что сам может оказаться под водой, он отпустил Карлоса и из последних сил поплыл к тому месту, где стояла Лорелли, протягивая ему руки. Он задыхался. Лорелли помогла ему стать на залитую водой ступеньку, и Дон, глубоко вздохнув, медленно выпрямился.
В этот момент сквозь стальную дверь наверху лестницы до них донесся крик. Схватив Лорелли за руку, Дон, шатаясь, стал подниматься вверх. Крик за дверью повторился.
Глава 13
Последний смех
С трудом дотащившись до верхних ступенек лестницы, уже тоже залитых водой, Дон и Лорелли приникли к двери.
– Это ты, Гарри?
– Да, это я, сэр! – радостно отозвался Гарри. – Мы пытаемся открыть дверь. Динамит можно использовать?
– Нет! – завопил Дон. – Мы у самой двери и не можем от нее отойти. Вода быстро поднимается.
– Понятно! Сейчас я все устрою, – сказал Гарри. – Пять минут можете продержаться?
– Нужно скорее! – крикнул Дон, и в тот же момент поток воды чуть не заставил его потерять равновесие.
– Сейчас! – повторил Гарри.
Лорелли лихорадочно схватила Дона за рукав.
– Они не успеют, – прошептала она. – Это невозможно.
– Для Гарри нет ничего невозможного, – успокоил ее Дон, стараясь казаться большим оптимистом, чем был в настоящий момент. Он и сам не верил в то, что Гарри удастся вытащить их отсюда. – Держитесь за меня крепче и не бойтесь.
Вода достигла уже плеч Лорелли. Ее лицо было совершенно белым в тусклом свете лампы. Они ждали. Вода медленно, сантиметр за сантиметром поднималась. Время, казалось, остановилось.
– Как там у вас дела, сэр? – снова раздался голос Гарри за дверью.
– Пока держимся. Как там у тебя?
– Я отправил к озеру троих людей Джузеппе. Они ломают трубу, которая подает воду в подземелье. Они должны успеть.
– Отлично, Гарри!
Вода поднялась почти до плеч Дона, и он вынужден был взять Лорелли за руку.
– У нас еще почти метр в запасе, – сказал он девушке. – Они перекроют воду прежде, чем мы утонем.
Теперь уже и он не касался ногами лестницы, а плавал, поддерживая Лорелли одной рукой. Но вода все прибывала. Дон поднял руку и коснулся потолка. Через две-три минуты водой будет залит и этот маленький промежуток, и они погибнут.
– Ложитесь на спину и старайтесь держать голову как можно выше. Вы не боитесь?
– Меньше, чем раньше. А вы?
– Боюсь, конечно, но ведь это ни к чему не приведет, не так ли?
– Феликс погиб, да?
– Да, но не думайте об этом.
– А мне все равно, как будто его и не было на свете.
Слабый оранжевый свет внезапно стал ярче, осветив потолок в нескольких сантиметрах от их лиц, потом сразу погас. Они оказались в полной темноте.
– Альскони все же смеется последним, – произнесла Лорелли голосом, в котором не было больше дрожи. – Я была сумасшедшей, полагая, что смогу сбежать от него. Думаю, что мне сейчас лучше нырнуть в воду, и…
– Не болтайте глупостей! – запротестовал Дон. – Мы выйдем отсюда. Это как в кино – спасение приходит в последний момент.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэллаген свернул за угол и вышел на Ченсери Лейн. Порывы холодного ветра раздували и забрасывали назад полы довольно замызганного дождевика, холод пронизывал поношенные брюки, добираясь до костей. Рост мистера Кэллагена составлял пять футов десять дюймов. При этом он был поджар и сухощав. Все его достояние состояло из двух монет: шестипенсовика и полпенни. Существенной особенностью Кэллагена был тяжкий кашель застарелого курильщика. Руки были длинноваты для его роста, зато лицо — поистине удивительное.
Частного детектива Кинси Миллоун нанимает на один день странноватый молодой человек, который утверждает, что видел похитителей маленькой девочки, исчезнувшей 21 год назад. Оплаченное время давно закончилось, и все больше появляется доказательств, что парню верить нельзя, но Кинси, как всегда, не успокаивается, пока не докопается до правды.
Елизаветта – молодая женщина, которая много лет проживает в Италии. После первого неудавшегося брака она знакомится с состоятельным бизнесменом по имени Флавио, который делает ей предложение руки и сердца. Елизаветта выходит замуж во второй раз. Но характер супруга оказался не сахар, и он даже стал применять рукоприкладство на почве ревности. Вопреки всему Елизаветта прощает Флавио его вспышки агрессии. Ведь он знает, как искупить вину, подарив жене роскошные шубки и путёвку на элитный горнолыжный курорт Кортина.
В настоящий сборник детективов США вошли два романа выдающихся представителей детективного жанра Раймонда Чандлера — роман «Дама в озере» и Эрла Стенли Гарднера (А.А.Фейра) — роман «Домашняя заготовка».
В основу романа положены малоизвестные факты, связанные с вынужденным самоубийством одного из участников антигитлеровского заговора, бывшего командующего Африканским корпусом вермахта фельдмаршала Эрвина Роммеля, а также с событиями, разворачивающимися вокруг поиска затопленных его солдатами у берегов Корсики контейнеров с африканскими сокровищами, и участием в них легендарного Отто Скорцени.
Во время скачек «Гранд нэшнл» в Эйнтри на глазах у сотен людей неизвестный убивает Геба Ковака, финансового консультанта фирмы «Лайял энд Блэк», человека на первый взгляд совершенно законопослушного и в криминальных историях не замешанного. Ник Фокстон, бывший жокей, друг и коллега Ковака, а также по несчастливой случайности прямой свидетель преступления, просто не может остаться в стороне. А когда и у него над головой начинают свистеть пули, убеждается, что затеянное им расследование, а точнее, его скорейшее завершение – это единственный способ остаться в живых.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…