Миссия в Китае - [18]
А вот теперь пора. Я перестал кружить вокруг него, резко сблизился и перешел в ближний бой, нанося короткие жёсткие удары в голову и корпус. Он так вымотался, что уже даже руки с трудом поднимал на защиту головы. Дальше было делом техники. Он, собрав оставшиеся силы, попытался перейти в контратаку, я отмахнулся от корявого удара в голову, и разрядил целую серию из трёх мощных ударов ему в голову. С правой, с левой и опять с правой! После последнего удара он покачнулся, и нехотя завалился на землю. Ну всё, нокаут. Ещё что-то могу! — самодовольно подумал я, и тут же поморщился от резкой боли в рёбрах. Похоже, в горячке боя не заметил, как мне довольно чувствительно прилетело, а теперь вот отходняк пошёл. И вообще... Что-то расслабился я. Давно уже не тренировался и вот результат. В хорошей форме я бы этих колобков за пару минут ушатал, а тут пришлось чуть-ли не до предела выложиться. Будет свободное время — обязательно в зал какой-нибудь запишусь тренироваться, — пообещал я сам себе и огляделся в поисках этого Ричардсона, который обнаружился валяющимся на земле в нескольких метрах от меня.
— Эй! Как там тебя... Хью! Ты живой там вообще? — окликнул я его. Тело пошевелилось и медленно село.
— Не уверен... — простонал он, — Как будто катком переехали.
— А я говорил тебе держаться в стороне. Не послушался — вот и результат. Но вообще, ты молодец, — решил подбодрить его я, — Если бы ты не отвлёк одного из этих недоумков, то это всё затянулось бы ещё на долго.
— То есть, тот вариант, что если бы я его не отвлёк, то вдвоём они тебя завалили бы, ты вообще не рассматриваешь? — ехидно заметил он, вставая и отряхиваясь.
— Нет, — безмятежно отозвался я, — Просто бой длился бы минут на пять дольше.
— Ну у тебя и самомнение... — с каким-то даже восхищением произнёс он, подходя ближе, и протянул мне руку.
— Спасибо за помощь! И приятно познакомиться. Меня зовут Хью Ричардсон. Впрочем, ты это уже и так знаешь.
— Не за что. И это не самомнение, а точный расчёт. Михаил, — в свою очередь представился я и пожал ему руку, — Слушай, до начала занятий ещё минут двадцать есть, может сядем где-нибудь и ты мне расскажешь, что у вас тут в школе творится вообще и все расклады, так сказать, чтобы я понимал, что меня ждёт?
— Без проблем! — пожал плечами он, — Пошли в школьную столовую. Чай попьём, заодно и побеседуем.
***
— А вообще, зря ты во всё это дело влез, хоть я, конечно, и благодарен тебе за помощь, — поморщился Хью, когда мы расположились за небольшим квадратным столом, взяв себе по чаю и булочке, — Этот Бэй Лю очень злопамятный и мстительный тип и просто так тебе этого не оставит.
— Да насрать, — пожал плечами я, потихоньку глотая обжигающий чай, — Разберёмся. Кто он вообще такой и что за девушку вы не поделили?
— Он сын третьего советника императора, так что гонору в нём выше гор. Китайцы в принципе нас не очень-то любят, а уж если считают себя выше по положению, то ты для них вообще пустым местом становишься. А девушка... — на секунду замялся он, — Не то, чтобы не поделили. Между нами ничего нет. Мы просто по дружески общаемся, а у Бэй Лю на неё, видимо, какие-то свои планы, но она его терпеть не может. Вот ему только и остаётся, что гонять парней от неё. Очень хорошая девушка по имени Айминь Джин. Мы одноклассники с ней. Очень красивая и приветливая. Ну, или делает вид, что приветливая, — чуть подумав, добавил он, — По этим китайцам очень трудно понять, как они на самом деле относятся к собеседнику. Если только, конечно, они сразу не решают показать своё презрение. Ты же знаешь, как на самом деле китайцы относятся к нам, европейцам? — вдруг спросил он меня, криво ухмыльнувшись. Я задумался.
— Как... к варварам?
— Верно, — кивнул он мне довольно, — Именно что, как к варварам. У них, мол, тысячи лет истории, а мы, европейцы, как они считают, только недавно с деревьев слезли. А ещё и к ним лезем. И европейская культура всё сильнее и сильнее проникает в их общество. Это их бесит, мягко говоря. Так что, если в ком-то из нас они заинтересованы, то натягивают на свою эту вечную улыбочку и делают вид, как рады тебя видеть. Если же ты им не интересен, и к тому же оказываешься ниже их по статусу, то и относиться они к тебе будут как к говну.
— Погоди... — прервал его я, — Но это же школа для аристократов, как мне говорили. Тут по идее все равны! Здесь то с чего им так себя вести?
— А с того, — чуть наклонился он ко мне, — Что и тут равенства нет! Ну сам подумай, кто из аристократов отдаст своего ребёнка в китайскую школу, мм?
— Ну-у... — задумался я, — Наверное тот, кто живёт и работает в Китае и планирует находиться тут долгое время.
— Верно! — кивнул он мне, — А теперь подумай, кто из аристократов будет долгое время жить в Китае и работать на каких-то там китайцев? Многие из них будут из действительно влиятельных семей?
— Э-э... Скорее, нет, — задумчиво произнёс я. До меня начало доходить, что хотел донести до меня собеседник, — Только те, для кого важна эта работа. Из аристократов это будут скорее всего те, кто из обедневших, и потерявших всякое влияние родов и кланов. Ну или из среднего звена тех кланов, сфера деятельности которых как-то связана с Китаем.
Детдом остался позади, ты обрел магическую силу и стал наследником одного из самых богатых и влиятельных кланов империи, но времени расслабляться нет. Жизнь ставит все новые и новые вызовы, а приобретенный титул лишь фикция, и через год у тебя его должны забрать.
Когда Михаил переехал в США для того, чтобы начать профессиональную боксерскую карьеру, он думал, что его ждет блистательная карьера на ринге, вот только там он оказался никому не нужен и пришлось довольствоваться случайными боями. После одного такого боя он и попал в параллельную вселенную, где такого вида спорта как бокс нет, зато есть магия и кланы… И огромное жирное тело, с которым теперь надо как-то жить. (Рабочий вариант аннотации и названия! В дальнейшем будут скорее всего скорректированы!) Примечания автора: Attention! Автор и сам знает, что графоман и пишет сплошными шаблонами! Не надо про это лишний раз сообщать.
В результате финальной стычки с Айсбергом герой был фактически уничтожен, однако, способности все еще позволяют цепляться за жизнь. Сотворив невозможное, он выводит свои способности за грань объяснимого, но лишь до момента, пока ему не открывается новая, до этого неведомая истина, способная перевернуть и переосмыслить всё, что было с ним на протяжении всей этой долгой истории. Приготовьтесь к шоку и читайте четвертую и заключительную часть литературного сериала «Субъект».
Они охотятся на нас… В мире существует много легенд о вампирах. Но теперь они становятся реальностью. Человечество под угрозой. Загадочная болезнь распространяется по земному шару и превращает людей в сильных и неудержимых монстров, которые скрываются среди нас. Они больше не люди. Они – новое звено в пищевой цепочке. Перед вами хроника первой войны с вампирами. От жестоких убийств, совершенных нулевым пациентом, до полномасштабных сражений с вампирскими террористическими организациями. Истории о самой страшной войне, с которой когда-либо сталкивалось человечество.
Маховику событий был дан старт, и интересы нескольких могущественных сил сойдутся в жаркой в битве на просторах криминального оплота Игнарсиса. Какие ужасные секреты скрывает станция во мраке собственных недр предстоит узнать новоявленному Омеге. Обложку на этот раз предложил автор.
Что делать если ты попал? Конечно следовать инструкциям! И пусть каждый день приносит всё новые чудовищные открытия и ужасающие разочарования, ты со всем справишься. Ведь инженер это значит легкость и широта мысли, непринужденность переключения от одной инженерной области в другую, и вообще от техники и электроники к биологии и зоологии. Тебе надо всего немного времени и никто и ничто не рискнёт встать у тебя на пути. Если только это время у тебя есть...
Судьба не очень ласково обошлась с Гримбертом, маркграфом Туринским. Он многое поставил на карту в хитрой политической игре - и почти всё потерял. В прошлом властитель человеческих судеб, самоуверенный интриган и тщеславный аристократ, он лишён всех своих титулов и ослеплён, в одночасье превратившись в слепого калеку, вынужденного жить подаянием. Но маркграфа Гримберта подданные не прозвали бы Пауком, если бы он так легко поддавался отчаянию. Он знает, где-то далеко в смертельно опасных Альбах находится то, что поможет ему поквитаться с врагами за все пережитые унижения и, кто знает, может, вернуться в привычное ему место на вершине пищевой цепочки.
Смерть – не всегда конец, а рай и ад – не единственные варианты существования в посмертии. Что делать человеку, попавшему в такой вот другой, неожиданный вариант, если тот его совсем не устраивает? Как действовать в непонятной ситуации, в которой почему-то никто не спешит объяснять, кто ты теперь вообще такой, где находишься, и как отсюда выбираться? А редкие встречи с твоим тюремщиком, который по какой-то причине называет себя наставником, только рождают новые вопросы.