Миссия доктора Гундлаха - [14]
— Абсолютно.
Гундлах повесил трубку. Гертель спрятал пистолет в багажник, чтобы избежать неприятностей при следующем контроле. Этот кружный путь просто смехотворен, но черт с ними, пусть проверяют.
— Шутки они шутят,— пробормотал недовольно Гертель.— Дорога номер пять прямиком ведет к нашей стройке у Рио-Лемпы.
— По территории, занятой повстанцами?
— Днем ее контролируют военные но и те, другие, совсем рядом.
Гундлах кивнул, ответ его удовлетворил. То, что похитители «играют на своем поле» и пытаются этим преимуществом воспользоваться, многое, в конце концов, объясняет. Проезжая через живописный и уютный парк Бальбоа, Гертель сказал:
— Знали бы вы, как хорошо здесь бывало по вечерам! Видите вот тот проход между скалами? Он называется «Пуэрта дель Дьябло» — «Врата дьявола». По преданию, индейцам как раз в этом месте явился дьявол.
Минут через пятнадцать у ресторана «Монтрей» их снова остановили. На сей раз патруль провинциальной полиции. Такой же контроль, как и недавно, только что пистолета у них не нашли. Сначала им предложили выйти из машины. На всякий случай Гертель выдернул ключ зажигания и положил в карман. Их отвели в сторону к толстому офицеру, который посоветовал не продолжать путь: ехать по дороге номер пять опасно, где-то совсем рядом «орудуют бандиты».
— Увы, нам придется ехать,— сказал Гертель.— Нам бы и самим не хотелось, капитан. Но на Рио-Лемпе работают наши люди.
Во время разговора между ними и машиной оказался только что подъехавший грузовик с полицейскими. Гундлах заторопился и чуть не выхватил документы из рук капитана.
— На бумагу из вашего посольства, сеньор, надо поставить печать,— сказал капитан.
— Печать? Зачем?
— Для подтверждения проверки. Это ускорит контроль на других дорогах.
Мысль Гундлаху понравилась, и он послал Гертеля к машине. Ожидая окончания процедуры с печатью, он не сводил глаз с грузовичка, который стоял перед ним. На дверце кабины — государственный герб, а вокруг него надпись: «Департаменто Сан-Сальвадор—Гуардиа Рурал». На треугольном гербе пять вулканов, восходящее солнце, красный фригийский колпак, как символ освобождения, и дата 15 сентября 1821 года. Все это запечатлелось в его памяти.
Взял бумагу с печатью, поблагодарил, положил в бумажник, и они рванулись с места, чтобы нагнать потерянное время. Но едва впереди показался второй поворот, как прямо на них вылетел белый «ситроен». Гертель с силой нажал на тормозную педаль, из-под колес брызнула по сторонам мелкая щебенка, запахло жженой резиной. В зеркале обзора они увидели, как «ситроен» исчез в облаке пыли, и еще, что крышка багажника приподнята. Гундлах вышел из машины, чувствуя, как от страха его слегка поташнивает: у здания «Института исследований тропиков» он сам закрыл багажник на ключ — это когда Гертель положил туда пистолет.
Он смотрел и глазам своим не верил: кроме запасного ската, монтировки и пистолета, в багажнике ничего нет!
Глава 11
Кровь с такой силой стучала в висках Гундлаха, что, казалось, вот-вот голова треснет. Лишь теперь он заметил на дне багажника два сероватых комка. Взял их в руки. Влажные, легко мнутся, масса клейкая, похожа на пластиковую взрывчатку, только без взрывателя, к счастью. Ею они, наверное, «склеили» багажник, а когда Гертель резко затормозил, крышка отскочила и комки упали на дно. Постепенно к нему возвращалась способность трезво размышлять и анализировать. Они повернули обратно и через пять-шесть минут оказались там, где их задержал патруль.
Никакого патруля там не было, полицейских и след простыл. Полицейские? Бандиты!
— Нам необходимо попасть сначала в посольство,— сказал Гундлах.
Три миллиона марок! Да, положение хуже не придумаешь. Надеяться, что фирма проявит понимание, не приходится. Конечно, для самой фирмы потеря трех миллионов все равно что комариный укус. При ее-то обороте! Но он не директор фирмы и не член наблюдательного совета.
Уже войдя в подъезд посольства, Гундлах вспомнил, что утром не успел побриться. Остановился, тщательно вытер носовым платком липкие после обращения со взрывчаткой пальцы. Вместе с Гертелем вошел в приемную, попросил доложить об их приходе торговому советнику Вальману.
— Веселенькие новости,— коротко вздохнул Вальман, выслушав его рассказ.— Чего-то в этом духе я и боялся. Три миллиона марок, господи помилуй! Вам, доктор Гундлах, решительно не везет в наших краях. Позавчера вы приехали посоветоваться, но совету моему не последовали. Вчера вы оказались замешаны в неприятную историю и просили нас помочь. А сегодня полагаете, будто я в состоянии вернуть утраченные вами три миллиона! Не слишком ли много вы от меня требуете? Вы, надеюсь, согласитесь, что, кроме ваших проблем, посольство призвано заниматься и другими делами?
— Я не последовал вашему совету по одной простой причине: похитители решительно отказались получать деньги через детективное агентство.
— Оставьте! Вы действовали торопливо, необдуманно, не прислушиваясь к голосу людей, которые живут тут уже три года, а не три дня... Этого же мнения придерживается и доктор Сейтц.
Гундлах поднялся.
— Хорошо. Дайте мне адрес, куда я должен заявить об ограблении... Сделать это необходимо в любом случае!
Роман известного писателя из ГДР посвящен героической борьбе кубинских коммунистов против происков ЦРУ и контрреволюционной эмиграции.
В книгу известного немецкого писателя из ГДР вошли повести: «Лисы Аляски» (о происках ЦРУ против Советского Союза на Дальнем Востоке); «Похищение свободы» и «Записки Рене» (о борьбе народа Гватемалы против диктаторского режима); «Жажда» (о борьбе португальского народа за демократические преобразования страны) и «Тень шпионажа» (о милитаристских происках Великобритании в Средиземноморье).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу известного немецкого писателя из ГДР вошли повести: «Лисы Аляски» (о происках ЦРУ против Советского Союза на Дальнем Востоке); «Похищение свободы» и «Записки Рене» (о борьбе народа Гватемалы против диктаторского режима); «Жажда» (о борьбе португальского народа за демократические преобразования страны) и «Тень шпионажа» (о милитаристских происках Великобритании в Средиземноморье).
Вольфганг Шрайер — современный немецкий писатель (ГДР), уже известный читателю своим романом «Операция „Сандерстром“».События повести происходят на острове Кипр осенью 1956 года. Англо-французские империалисты готовят нападение на Египет. На Кипре в строгой тайне концентрируются их войска. Но секретные сведения об этих приготовлениях регулярно поступают египетскому командованию. Кто их передает? Английский офицер Роджер Андерсон получает задание разоблачить шпиона. Он начинает следить за подозрительным «археологом», который ведет раскопки в районе военного аэродрома Акротири.
Все искушения обратной стороны телеэкрана: амбиции, зависть, риск, секс, ложь, видео, правда и предательство романе «Прямой эфир» – победителе литературного конкурса «Триммера-2011». Захватывающий сюжет о соперничестве профессионалов в стиле Артура Хейли и Джона Гришэма. В неравный бой ввязался частный телеканал, атаковав губернатора. Теперь кто кого: всемогущий губернатор стремится уничтожить дерзкий телеканал. В сражениях информационной войны шеф-редактору теленовостей предстоит научиться нарушать табу, используя изощренные приемы телевизионной кухни, пройти через искушения славой скандального телеведущего и страхом потерять все: даже свободу и жизнь.
Перед выбором Дороги – что важнее? Творчество, свободное от сторонних давлений, не связанное бременем житейских системных обязательств и жизнь в придуманном то-бою мире. Или традиционная семья, предназначение которой – существование ограниченное сытной едой, сладким сном, просмотром телевизора, постоянной гонкой за благо-состоянием… Герой Поселка выбрал первое. Пожертвовал всем, что могло дать второе и даже Любовью, искренности какой возможно и не было. Взамен получил свободу творчества, страдание за прошлое, чувство неискупаемой вины перед обиженными.… Куда ведет дорога? Ради чего все это? Глава 1 Харьков, Роберт Трамвай весело мчался низменностью от Харьковского Тракторного Завода по проспекту Тракторостроителей мимо пригородных домиков к неслабому перекрестку Салтовской магистрали.
Роман-антиутопия «У подножия Рая» описывает события, которые могут произойти с нами в ближайшем будущем. В центре сюжета — судьба простого человека, в результате авиакатастрофы попавшего в необычное место, где происходят загадочные явления, раскрывающие многие тайны современной мировой закулисной политики.Написанный в жанре увлекательного политического детектива, роман «У подножия Рая» затрагивает наиболее актуальные вопросы современности: существует ли всемирный заговор? Кто во главе его? Можно ли противостоять мировому злу? Героями романа являются сенаторы и банкиры, премьер-министры и обычные люди, а также такие известные персонажи, как Бен Ладен, Каддафи и другие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В основе этого остросюжетного политического детектива, впервые публикуемого без сокращений, – разоблачение заговора отставных генералов США, Англии, Франции, ФРГ, Израиля и ЮАР под кодовым названием «Аквитаний». Цель заговорщиков – установить в этих странах фашистскую диктатуру. Роман предупреждает об опасности «коричневой чумы», появление которой возможно в любой демократической стране. Он насыщен запутанными коллизиями, погонями и смертельными схватками.