Миссия чужака – 2: человеческий фактор - [45]

Шрифт
Интервал

Она понимала, что ее хотят как можно быстрее доставить или к вертолету, или к катеру, или к какому-то другому транспортному средству, но не могла понять, как такому, судя по всему, многочисленному отряду удалось незамеченным пробраться на охраняемый остров, ведь любой вертолет или катер был бы замечен средствами обнаружения Лаутеров за многие мили от острова?! Но на то он и отряд специального назначения, чтобы выполнять такие задачи!

Карина уже достаточно хорошо ориентировалась на острове, чтобы понять вскоре, куда именно движется их группа.

Дорожка стала намного уже, им пришлось перестроится в цепочку, а самым рослым бойцам даже пригибаться, чтобы не задевать склонившиеся над ней ветви. Еще пять минут, прикинула Карина, и они окажутся на замаскированной вертолетной площадке.

Похоже, что ее собираются вывезти с острова на принадлежащих Лаутерам вертолетах! Какая ирония!..


В какой-то момент Джек остался возле лагуны один. Преследовавшие похожего на Лаутера человека спецназовцы скрылись в темноте прибрежных зарослей, откуда доносилась ожесточенная стрельба, а забравшая Карину группа исчезла на уходившей вглубь острова дорожке.

Скинув с себя бесчувственное тело боевика, Джек быстро обыскал его, позаимствовал две обоймы к автомату и в поисках своего пистолета и, главное, телефона проделал ту же процедуру с двумя другими конвоирами. Прихватив также прибор ночного виденья, он бросился в погоню.

Правда, надежды на то, что ему удастся отбить Карину у элитного спецотряда не было никакой. Ну, разве что ему невероятно повезет…

В ущерб осторожности Джек практически бежал по дорожке, прекрасно осознавая, что это более чем рискованно. Слева горело какое-то разрушенное сооружение, справа по-прежнему доносились звуки стрельбы. Дорожка сделала поворот, стала намного уже, по лицу, словно плетки, захлестали склонившиеся ветви деревьев, однако спрятанные где-то на земле декоративные светильники подсказывали дорогу. Через пять минут Джек услышал впереди какой-то приглушенный равномерный гул и удвоил осторожность. Источник звука был совсем рядом, поэтому он сошел с дорожки и стал как можно бесшумней приближаться к нему среди деревьев. Он никак не мог понять, что слышит. Для вертолета звук был слишком тихим, он более походил на звук, создаваемый зависшим на малой высоте антигравом, но на Земле этот вид транспорта распространен не был, даже военные пользовались им крайне редко. Но чем черт не шутит!

Еще несколько шагов – и Джек остановился на краю небольшого невероятно красивого озера с двухметровой высоты водопадом, звук падающей воды которого он не смог идентифицировать.

Он уже собрался рвануть обратно, когда услышал донесшийся из глубины острова новый звук. На этот раз проблем с определением того, что он слышит, не было.

Где-то заработали двигатели вертолета…


Обе винтокрылые машины уже были готовы ко взлету и, едва Карина вместе с сопровождавшими ее бойцами оказалась на борту одной из них, вертолеты тут же поднялись в воздух. Возможно случайно, но скорее всего специально, ее усадили так, чтобы она не имела никакой возможности не только видеть, что происходит за иллюминаторами, но даже определить приблизительное направление полета. В ближайший иллюминатор она видела лишь темное ночное небо. Карина только чувствовала, что вертолеты не набирали большой высоты, а шли над самой водой.

Пять минут прошли в полном молчании. Одинаково экипированные, со скрытыми за одинаковыми масками и шлемами лицами спецназовцы казались похожими друг на друга как две капли воды. Карине даже показалось, что она находится в каком-то заколдованном месте, где все люди похожи друг на друга, как клонированные убийцы «ЦЕЛИ».

Сидевший рядом с ней боец, как ей показалось, являвшийся командиром этой группы, выслушав какое-то сообщение по вмонтированной в шлеме рации, сказал пилоту:

– Вторая и третья группы покидают остров. «Орлы» могут приступать!

Царившее в вертолете напряжение заметно упало, бойцы оживились, отложили в сторону оружие, поснимали шлемы, однако остались в скрывавших лица масках.

– Я могу спросить, кому обязана освобождением? – обратилась Карина к командиру группы.

– Нам, – ответил тот, и даже несмотря на маски было видно, что его притихшие после вопроса девушки бойцы усмехнулись.

Карина тоже улыбнулась – как ни как, а ответ был остроумным и правдивым, – и прекрасно поняла, что о принадлежности этого отряда и о том, чье задание он выполнял, не узнает.

– Хорошо, тогда хоть скажите, как вы проникли на остров. Я видела на берегу множество средств обнаружения…

– Вплавь. По-другому подобраться было невозможно. Мы высадились четыре часа назад, заняли позиции…

– А эти взрывы?…

– Высокоточные ракеты со спутниковым наведением.

– Но как вы узнали, в каком именно домике я нахожусь?

– Думаю, спутниковая слежка, хотя это не наша парафия.

– А что значит: «Орлы» могут приступать»?

Она вновь заметила, что командир усмехнулся.

– «Орлы» – это штурмовики F-217. А что делают такие самолеты мисс?…


Деревья мешали Джеку увидеть взлетающие вертолеты, но и без этого он прекрасно понял, что опоздал: спецотряд выполнил свою миссию и освободил заложницу.


Еще от автора Сергей Сергеевич Якимов
Миссия чужака

Человечество находится в полной изоляции, и лишь немногие его представители живут на планетах Содружества. Оказатся в их числе стремится частный детектив с Земли Джек Маркофф и поэтому сразу соглашается на сотрудничество с инопланетянами в расследовании серии убийств, совершенных в благополучных мирах маньяком – человеком. Несложная вроде бы миссия оборачивается для Макароффа смертельной схваткой не только с маньяком, но и с участниками поистине галактического заговора.


Дар

Молодой и успешный автор детективов приезжает в небольшой провинциальный городок, чтобы помочь милиции в поиске своего пропавшего без вести друга. И сразу же попадает в волну странных и непонятных происшествий, которая накатывается на тихий и спокойный до этого городок. Безумная драка приятелей в кафе, жестокое двойное убийство, причем убийцей оказывается не кто иной, как местный священник.А потом еще полное отсутствие связи с внешним миром! Да и это только начало! Ведь если всё это хоть как-то можно объяснить, то исчезнувший внешний мир или время, бегущее с другой скоростью, объяснить довольно трудно.


Сага о Торане

Захватывающая, увлекательная и динамичная история противостояния Добра и Зла. Причем Добро здесь с кулаками, арбалетом и непревзойденным владением холодным оружием. Главный герой – Воин с большой буквы, начинает свой поход против темных сил и заодно пытается найти ответ на вопрос, кем же он сам является на самом деле.


Рекомендуем почитать
Сирена

Сезар не знает, зачем ему жить. Любимая женщина умерла, и мир без нее потерял для него всякий смысл. Своему маленькому сыну он не может передать ничего, кроме своей тоски, и потому мальчику будет лучше без него… Сезар сдался, капитулировал, признал, что ему больше нет места среди живых. И в тот самый миг, когда он готов уйти навсегда, в дверь его квартиры постучали. На пороге — молодая женщина, прекрасная и таинственная. Соседка, которую Сезар никогда не видел. У нее греческий акцент, она превосходно образована, и она умеет слушать.


Жить будем потом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нетландия. Куда уходит детство

Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.


Человек на балконе

«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!