Миссия чужака – 2: человеческий фактор - [19]
С ним в каюте осталась одна Карина. Она по-прежнему молча смотрела на него – и тут Джека осенило.
Пользуясь случаем, надо спросить ее о похитителях, о том, где ее держат, пока…
Пока она не исчезла также как Джуди!!!
Но не успел Джек подумать об этом, как послышались какие-то неразборчивые далекие голоса. В них не чувствовалось угрозы – просто голоса.
С каждой новой секундой они становились громче, можно уже было различить отдельные слова, фразы…
– Через минуту он полностью придет в себя.
– На всякий случай надену ему наручники.
Каюта почему-то зашаталась, стены стали рассыпаться, будто помещение находилось внутри карточного домика, который неосторожно задели и нарушили хрупкое равновесие.
Вместо каюты появилась небольшая пустая комната с закрытым жалюзями окном. Джек уже не сидел в глубоком кресле, а полулежал на узкой кровати, а возле него стояли лайнианин в бежевом халате медика и высокий широкоплечий хонтиец, из-под куртки которого торчала рукоятка парализатора.
Джек тут же вспомнил, что произошло, понял, что только что вышел из-под действия парализатора… Единственное, чего он не мог понять, почему за спинами инопланетян по-прежнему видит сидящую в глубоком кресле Карину? Она как и прежде молча смотрела на него… И исчезла.
Джек пожалел о том, что так и не успел спросить хотя бы у этого созданного им самим призрака, где находится настоящая Карина. Может быть его подсознание знает несколько больше, чем он сам, может быть оно заметило то, что сам он упустил, и выдало бы ее устами хоть какую-нибудь зацепку.
– Джек Маркофф, думаю вы знаете, за что арестованы, – сказал хонтиец после того, как лайнианин-медик покинул комнату.
– Обвинение обширно… – пробубнил Джек, глядя на свои надежно закованные в магнитные наручники запястья.
– Я не уполномочен вести допрос, с вами будет говорить заместитель начальники нашей Службы Охраны Правопорядка, он уже в пути.
– А где же начальник?
– В отпуске, возвращается завтра.
– Скажите, если не секрет, – поинтересовался Джек, – как вам удалось так здорово обложить меня?
– Спросите у заместителя начальника, – на непроницаемом до этого лице хонтийца мелькнула усмешка, – он руководил операцией.
Глава восьмая
В сопровождении двух агентов СОП Лноко быстро шел по коридору полицейского участка. Внешне он выглядел совершенно спокойно, но то, что ожидало его впереди, заставляло натягиваться в струну каждый его нерв.
Впереди его ждал допрос Джека Маркоффа!
Само по себе это событие вызывало волнение. Практически сбылась его, может быть несколько глупая, но все же заветная мечта. Он арестовал этого человека!!!
Однако обстоятельства, окружавшие этот арест, вызывали сильное беспокойство. Он связался с верхушкой «ЦЕЛИ». Полученная им информация заставляла задуматься, а задание, которое легло на его плечи, вообще сначала выбило его из колеи. Такого поворота он никак не ожидал…
Оставив агентов за дверьми, Лноко вошел в небольшую пустую комнату с единственным окном, кроватью у одной стены и стулом у другой.
На кровати, беззаботно болтая в воздухе ногами, сидел Джек Маркофф. В скованных магнитными наручниками руках он держал пустой пластиковый стаканчик.
Их взгляды встретились. Маркофф приветственно кивнул. И действительно, он ведь обещал, что они встретятся, правда, навряд ли думал, что при таких обстоятельствах. Вряд ли этот человек ожидал, что окажется не хозяином положения.
Лноко слегка улыбнулся в ответ на его кивок, тоже слегка качнул головой и указал агенту-хонтийцу на наручники. В глазах того сразу появился вопрос: «А не опасно ли это?». Лноко еще раз, более требовательно, указал на наручники, подождал, пока их снимут, пока хонтиец не выйдет за дверь, и только после этого выдвинул стул на середину комнаты и опустился на него, скрестив в расслабленной позе руки на животе.
Все это время Маркофф продолжал болтать в воздухе ногами, а когда у него освободились руки, принялся еще и крутить пустой стаканчик.
Лноко еще раз улыбнулся: это была настоящая война нервов. Каждый хотел показать, что чувствует себя хозяином положения: Маркофф с помощью этой почти детской беззаботности, а Лноко – благодаря своей внешней спокойной уверенности.
Они молчали. Пять, десять, пятнадцать секунд. Интересно, сколько будет продолжаться их молчаливая борьба?…
…Джек как раз допил принесенную ему воду, когда двери открылись и в комнату вошел знакомый ему хэрниец.
Джек сидел на кровати, предназначенной, видимо, исключительно для высоких по природе четрийцев, так как даже при его немаленьком росте, ноги все равно до пола не доставали. И чтобы показать свое спокойствие и невозмутимость, он принялся беззаботно болтать ими в воздухе.
Когда их взгляды встретились, Джек приветственно кивнул. Он ведь обещал, что они встретятся! Правда, никак не думал, что будет сидеть в наручниках!.. Хэрниец улыбнулся – видимо, подумав о том же, – слегка качнул головой в ответном приветствии и указал охранявшему Джека хонтийцу на наручники.
Это уже интересно! Джек с любопытством наблюдал за их немым диалогом. Заместителю начальника пришлось дать подтверждение того, что наручники действительно можно снять.
Человечество находится в полной изоляции, и лишь немногие его представители живут на планетах Содружества. Оказатся в их числе стремится частный детектив с Земли Джек Маркофф и поэтому сразу соглашается на сотрудничество с инопланетянами в расследовании серии убийств, совершенных в благополучных мирах маньяком – человеком. Несложная вроде бы миссия оборачивается для Макароффа смертельной схваткой не только с маньяком, но и с участниками поистине галактического заговора.
Молодой и успешный автор детективов приезжает в небольшой провинциальный городок, чтобы помочь милиции в поиске своего пропавшего без вести друга. И сразу же попадает в волну странных и непонятных происшествий, которая накатывается на тихий и спокойный до этого городок. Безумная драка приятелей в кафе, жестокое двойное убийство, причем убийцей оказывается не кто иной, как местный священник.А потом еще полное отсутствие связи с внешним миром! Да и это только начало! Ведь если всё это хоть как-то можно объяснить, то исчезнувший внешний мир или время, бегущее с другой скоростью, объяснить довольно трудно.
Захватывающая, увлекательная и динамичная история противостояния Добра и Зла. Причем Добро здесь с кулаками, арбалетом и непревзойденным владением холодным оружием. Главный герой – Воин с большой буквы, начинает свой поход против темных сил и заодно пытается найти ответ на вопрос, кем же он сам является на самом деле.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.