Мисс Грейнджер? - [37]
Девочка задумалась, можно ли считать необычным превращение в пуму.
— Возможно и происходило. Мне стоит посоветоваться с мистером Джонсоном, он должен быть в курсе.
— Что ж, я отпускаю Вас с занятия. Попробуйте поговорить с заместителем директора, он должен быть сейчас свободен.
— Спасибо мэм, я так и сделаю.
Мистер Джонсон действительно был у себя в кабинете.
— О чем ты хотела поговорить, Гермиона? — начал мистер Джонсон, расположившись в кресле напротив Гермионы.
— Сэр, моя палочка меня плохо слушается. Это может быть связано с тем, что я теперь анимаг?
— Возможно, — протянул учитель, — В принципе при обычном изучении анимагии такого не происходит. Но у тебя случай не совсем обычный, как и у меня, впрочем. Какая сердцевина у твоей палочки?
— Чешуя дракона.
— Может быть, может быть. У кошачьих с рептилиями непростые отношения. Надо бы тебе попробовать колдовать с другой палочкой, — учитель поднялся и направился к сейфу, — Свою не предлагаю, у меня она с привязкой по крови. Ни у кого другого работать не будет. Но парочка других палочек у меня есть.
Мистер Джонсон вернулся с двумя палочками и протянул одну из них Гермионе:
— Пробуй. Яблоня, волос единорога.
Гермиона попыталась наколдовать Левиосу.
— Еще хуже, чем с моей.
Мистер Джонсон молча протянул вторую палочку. Гермиона взмахнула и прошептала заклинание. Со стола в воздух поднялась книга.
— С этой лучше. Но не так хорошо, как было раньше.
— Орех, шерсть из хвоста грифона. Понятно. Тебе нужна новая палочка.
— То есть мне прямо сейчас отправляться в магазин? А как же занятия?
— Возьми пока эту палочку. До субботы потерпишь, а там вместе сходим к одному мастеру. Он мою палочку делал.
— А у Вашей какая сердцевина?
— Коготь мантикоры.
В субботу Гермиона отправилась с мистером Джонсоном. Они перенеслись в небольшой магазин волшебных палочек, расположенный в одном из переулков магического Бостона. Магазин был гораздо меньше того, где девочка покупала свою первую палочку.
Пока учитель здоровался с хозяином, Гермиона с интересом осматривалась. Витрин в лавке практически не было, а в глубине магазина виднелась приоткрытая дверь, ведущая в соседнее помещение.
— Здравствуйте, мисс. Я — Брайан О‘Рилли, владелец этого магазина. Я так понимаю, Вам нужна новая волшебная палочка? — обратился к девочке седой владелец магазина.
— Здравствуйте, сэр. Меня зовут Гермиона Грейнджер. Да, моя старая палочка мне больше не подходит.
Мастер внимательно осмотрел Гермиону.
— Можно попытаться Вам что — то подобрать. Хотя я убежден, что палочки лучше делать на заказ. Но это дороже и дольше. Так что, если Вы спешите…
Гермиона переглянулась с учителем.
— У меня есть временная замена. Думаю, лучше я закажу Вам изготовление новой палочки. А сколько это будет стоить?
— Зависит от того, какие материалы потребуются. От трехсот долларов и выше.
У Гермионы все еще было около восьмисот галеонов на ее номерном счете в Гринготтсе. Так что она не сомневалась.
— Меня это устраивает.
— Хорошо, пройдемте в мастерскую, — мастер повел посетителей в соседнюю комнату.
Мастер засыпал девочку вопросами. Затем поставил ее в центр расчерченной на полу фигуры и долго колдовал, записывая что — то на лист бумаги. После чего взял, с разрешения девочки, каплю ее крови и колдовал уже над ней.
— Что ж. Думаю саксаул с сердцевиной из шерсти нунды Вам идеально подойдет. Ингредиент довольно редкий. Палочка обойдется Вам в тысячу. Вы согласны?
— Да, конечно. А можно будет сделать привязку на крови, чтобы палочка слушалась только меня?
— Разумеется. Все палочки, что я делаю на заказ, идут с такой привязкой.
— А правда, что от состава палочки зависит, для каких видов магии она больше подходит?
— Палочка должна соответствовать владельцу. То есть, к чему предрасположен волшебник, к тому и будет лучше подходить палочка. Но это в идеале. А вообще, да. Некоторая зависимость есть. Например, палочки с волосом единорога не очень подходят для темных областей магии.
— А моя палочка для чего будет подходить?
— Для создания иллюзий, для чар во всех смыслах. Для работы с проклятиями.
— То есть для темной магии?
— Почему сразу темной? Где проклятия — там и их снятие. Все зависит от Вас.
— Понятно. Когда будет готово?
— Заходите через неделю.
В следующую субботу Гермиона забрала палочку из полированной коричневой древесины с тонкими красным прожилками, длиной восемь дюймов. Рукоять палочки была украшена орнаментом, в котором, если присмотреться, можно было разглядеть очертания клыков, когтей и глаз большой кошки.
Втянувшись в рабочий ритм после каникул, Гермиона стала позволять себе ночные прогулки в облике пумы. Естественно, по территории школы, скрытой от посторонних глаз. Ей все лучше удавалось контролировать превращение, что не могло не радовать. Прогулки были приятны, хотя некоторое сожаление вызывало отсутствие дичи в окрестностях школы. Гермиона пообещала себе летом уговорить родителей на поездку куда — нибудь в Йелоустон или в другой национальный парк.
Миссис Дженнингс проводила с девочкой интересные занятия, показывая примеры применения рун в различных ритуалах и для других практических целей, таких, как установка рунной защиты. Также, она начала объяснять Гермионе принципы использования рун и их взаимодействия с накладываемыми чарами при создании простейших артефактов. Мастером артефактором учительница не являлась, но основы объяснить была в состоянии. Гермиона жадно впитывала новые знания и изучала рекомендованные книги. К ее сожалению, артефакторику как таковую в школе не преподавали. Соответствующие курсы были в Салемском институте ведьм.
Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»Рейтинг: NC-17Жанры: Фемслэш (юри), Романтика, AU, Учебные заведенияПредупреждения: Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), UnderageРазмер: Миди, 78 страницКол-во частей: 9Статус: законченОписание:Попаданство в Гермиону. Продолжение фика "Мисс Грейнджер?"Публикация на других ресурсах:с разрешения автораПримечания автора:Здесь Вы найдете немного фемслэшной романтики, эротики и курощения Малфоя. В общем все то, чего не было в первых 2 частях. Тем, кто такого не любит - не читайте.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.