Мираж - [75]
Ричард отыскал в столе остатки данхиллского табака и набил трубку. Он будет смотреть и ждать. Ждать и молчать. Молчать, понимая все.
Ну и хорошо. Жаль только, что его подруга Ирми работает на Фольмана. Уволить Ирми? Пришлют другую, и тоже осведомительницу. Причем подыщут секретаршу на седьмом десятке… Пусть все остается по-прежнему.
Дверь тихонько приоткрылась.
— Да-да, входите. Кто там?
— Я в чем-то провинилась перед господином Каммингсом?
— Конечно. Я всегда подозревал тебя…
— В чем, Дикки?
— В измене.
— Как?
— Променять меня на плешивого Фольмана…
— Кого? У-у-у… И совсем он не плешивый, если только не смотреть на него сверху.
— Вот именно.
— Ты меня ревнуешь? Ну хоть немножко?
— С чего это? Нам просто нельзя быть вместе.
— Почему, Дик?
— От наших страстей взрываются радиостанции.
— Что-о?.. Второй раз детонатор не сработает!
И оба залились радостным смехом.
Сомнения были позади. Завтрашний день нес надежду, что они выйдут из этого лабиринта.
Часть вторая
ПОГОДА НА ЗАВТРА
ТУМАН НАД ЗАЛИВОМ Сан-Франциско рассеивался…
К окну своего номера на втором этаже гостиницы «Вагабонд» подошел мужчина и посмотрел на улицу. Он увидел, как от бензоколонки «Тексако» отъехал старый «фольксваген». По противоположной стороне улицы начала неспешную прогулку проститутка: тридцать метров вверх по улице и тридцать метров вниз. У подъезда гостиницы стояли две машины такси.
Мужчина повернулся от окна и начал переодеваться. Пиджак, белую рубашку, галстук и брюки он повесил на спинку стула. Надел темно-синие вельветовые джинсы, черную майку с нагрудным карманом, на котором был нарисован маленький крокодильчик, разевавший пасть, темно-синюю, под цвет брюк, нейлоновую куртку. Потом из объемистого чемодана достал пару новых черных сапог.
На столике лежали бумажник, пачка сигарет, зажигалка, стояла бутылка с апельсиновым соком. Бумажник он засунул в задний правый карман брюк, вытащил сигарету из пачки «Бенсон и Хеджес», закурил и после этого положил ее в карман на майке. Зажигалку — в карман куртки. Налил полстакана сока, быстро выпил и вышел из номера.
— Я буду через час. Станут звонить — так и передайте, — стряхнув пепел в девственно-чистую пепельницу на конторке, сказал он портье.
— Извините, ваше имя Вирджил?.. — начал клерк.
— Да, Вирджил Чип.
— Я передам.
Водители такси, официанты, бармены, клерки в гостиницах могут без дополнительной подготовки работать психологами. В «Вагабонде» тоже плохих «психологов» не держали: клерк, час назад выдавший ключи новому постояльцу, видел его в костюме и сразу понял, что гость из тех, кто не делает особой чести владельцам отелей, но принадлежит к числу людей, которые никогда не доставляют обслуживающему персоналу никаких неприятностей, умеют платить по счетам и давать чаевые. «Вирджил Чип», — повторил он про себя и успел рассмотреть и новые ковбойские сапоги с квадратными носками, резко поднявшиеся в цене, когда в них стал появляться президент Рональд Рейган, и маленького крокодильчика — знак фирмы «Изод Лакосте». Без крокодильчика майка стоила бы раза в четыре дешевле.
Вирджил Чип вышел на улицу и повернул направо. Всякий раз, бывая в Сан-Франциско — а это случалось нечасто, — он обязательно ходил на Рыбачью пристань в ресторан «Фиш Гротто». Чип остановился купить «Сан-Франциско кроникл», опустил деньги, нажал рычаг автомата и вытащил газету. Тут он почувствовал толчок в бок и выронил газету на асфальт.
— Извините, извините. — Рыжий мальчишка лет пятнадцати смотрел на него испуганными глазами, и, как показалось Чипу, в них блестели слезы.
— Я случайно. — Мальчишка оглянулся назад.
Чип посмотрел вслед за ним и увидел трех парней постарше, стоявших на тротуаре. Они ржали, а один еще и грозил рыжему кулаком.
— Чем ты их обидел? — Чип догадывался, каким будет ответ.
— Я… Они… Десять долларов… — Рыжий не хотел смотреть Чипу в лицо и нагнулся за газетой, валявшейся на асфальте. — Извините, это ваша… Я побегу…
— Погоди. Конечно, не ты у них, а они у тебя отобрали десятку, так?
Рыжий кивнул головой.
Робин Гуд всегда нравился Вирджилу Чипу, хотя недостатков у благородного разбойника тоже хватало — с его точки зрения. Отнимать деньги у богатых, чтобы раздавать бедным — глупость. Но просто защищать обиженных — неплохо. Если есть такая возможность.
Чип посмотрел на улицу: пусто. Те трое, рыжий и Чип. Проезжающие машины не в счет.
— Пойдем, познакомимся. — Чип подтолкнул опешившего рыжего к трем его обидчикам. — Пойдем.
Вблизи Чип рассмотрел каждого. «Номер один» — сутулый парень под метр девяносто. Не он. «Номер два» — блондин с челкой, закрывающей лоб, в майке с короткими рукавами, не прикрывающими его зачаточных бицепсов. Слабак. Третий — он. Коротко подстриженный, шрам на лбу.
Все это Вирджил Чип «просчитал» за долю секунды и, подойдя к троице, смотрел только на «номер три».
— Ну как же это?.. — Чип специально произнес эти слова, произнес спокойно, зная, что они подействуют на группу. — Разве так можно?
«Номер три» сунул руки в карманы.
— А что?.. Это братишка твой? — спросил.
— Братишка, — Чип начал игру, зная, чем она кончится. И тогда, когда он этого захочет. — Вот дал ему пятнадцать долларов и попросил принести виски и пива. Но ведь он у нас еще недотепа, хорошо, хоть вы помогли.
Все в жизни героя романа В. Викторова «Банк» складывается весьма благополучно. Но неожиданно судьба наносит удар в спину. И олицетворением этой жестокой, непредсказуемой и неумолимой силы становится банк, в котором герой работает. Остросюжетное повествование, остроумное и яркое описание нравов и образа жизни служащих современного коммерческого банка, внутренняя «кухня» финансовых сделок делают книгу В. Викторова по-настоящему увлекательной.Как немного надо, чтобы налаженная, устоявшаяся жизнь превратилась в кошмар, Это в полной мере осознает Владислав Дубский, сотрудник коммерческого банка, когда становится жертвой ловко и хитро организованной «подставы».
В сборник включены политические детективы, объединенные одной темой — разоблачение подрывной деятельности империалистических спецслужб, в первую очередь ЦРУ США, в разных регионах мира. Советские писатели и журналисты — В. Викторов, В. Кассис, Л. Колосов, М. Князьков, Е. Коршунов, В. Тимофеев — рассказывают о «черных делах» спецслужб — главных «антигероев» этой книги. Сборник воспитывает чувство высокой политической бдительности.
Это — роман-предупреждение. Роман о том, как, возможно, и НЕ БУДЕТ, но МОЖЕТ БЫТЬ. И если так будет — это будет страшно… Это невероятная смесь реальности и фантастики, политического триллера и антиутопии, настоящего и будущего, книга, в которой трудно отличить вымысел от истины. Страна стоит на пороге перемен. Страна стоит перед выбором. И если выбор будет неверный, случится СТРАШНОЕ. Если промолчат миллионы людей, к власти придут единицы тех, кого назвать людьми нельзя. И тогда Бог отвернется от страны, отдавшейся во власть дьяволу.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
Узнав о готовящемся «Аль-Каидой» чудовищном по своим масштабам и последствиям террористическом акте, британские и американские спецслужбы мгновенно начинают действовать, но… Им не известно ничего: ни когда, ни где, ни что это будет за удар. Источников в «Аль-Каиде» нет, а внедрить агента невозможно. Если только…Они похожи друг на друга — Измат Хан, узник тюрьмы в Гуантанамо, бывший командир армии Талибана по прозвищу Афганец, и полковник Майк Мартин, ветеран десантных войск, — смуглый, худощавый, родившийся и выросший в Ираке.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.