Мир приключений, 1925 № 06 - [3]
Во время существования Азиатского Средиземного басейна на его берегах развилась богатейшая культура, отголоски которой Фессенден находит в ряде греческих мифов о Прометее и Кавказе, об Аргонавтах, о странствованиях Геракла, о темнокожих эфиопах в Колхиде, а также в рассказе Страбона о людях, верящих в связь Каспийского и Черного, вернее Азовского морей.
Мифы греков о потопе, чрезвычайно напоминающие аналогичные сказания библейские, вавилонские и др. народов древности, подтверждают факт грандиозной геологической катастрофы, радикально изменившей всю поверхность материков Европы и Азии и несомненно отразившейся на очертаниях Атлантического океана и его отдельных частей. В связи с этою катастрофою могли произойти внезапные провалы больших пространств суши в море или затопления их водою.
Отголоском этого момента и являются мифы об Атлантиде, остающиеся пока мифами постольку, поскольку еще не поддаются точному учету и установлению все те культурные ценности, которые тогда погибли в пучинах моря, но несомненно имеющие под собою реальную почву.
Наличностью опустившихся на дно океана значительных пространств суши, и даже целых материков и объясняются в значительной мере те поразительные совпадения в областях материальной и духовной культуры, которые современною наукою отмечаются у народов и племен, живущих на разных, отдаленных друг от друга материках, у гребков, ливийцев, вавилонян с одной, и мексиканцев, чилийцев, перуанцев, с другой стороны. Связь эта объяснима только «миграцией» культурных ценностей с Запада на Восток (или обратно) по ныне не существующему мосту. Таким мостом и была легендарная Атлантида. Где же находилась эта сказочная страна, в некотором смысле родоначальница древне-европейской культуры? Как показывает самое ее название, Платон, а за ним и большинство новейших ученых (за исключением Фессендена, относящего Атлантиду в пределы нынешнего Кавказа) помещают ее в той части Атлантического океана, которая простирается от берегов Бретани на Севере до побережий Гвинеи (в Африке) на Юге, с одной, и Флоридою и Бразилиею (Америка), с другой стороны.
В самое последнее время это предположение, подкрепляемое данными огромной эрудиции, высказано французским ученым Рожэ Девинем (Roger Devigne), автором замечательном книги — «Исчезнувший материк. Атдантида, шестая часть света». Париж. 1924). Для Девиня Атлантида не миф, не сказка, но реально существовавшая в ранний бронзовый век страна высоких культурных достижений, занимавшая обширный материк или часть такового между Европою и Америкой. Автор доказывает несомненное, достоверное существование такого «моста цивилизаций» между Западом и Востоком, рядом соображений географических, исторических, геологических, этнологических и др.
В первой части своей увлекательно написанной книги, части, названной «Господством бронзы», Девинь приводит массу ошеломляющих фактов, устанавливающих теснейшую связь между культурами т. наз. средиземноморскими и мексиканскою, с одной, перуанскою, с другой стороны. Особенно наглядным доказательством такой связи служит между прочим древнее искусство? (зодчество, ваяние, живопись). К этому у Девиня примыкает очерк организации и жреческих традиций Атлантиды.
Вторая, меньшая часть книги, отведена художественному воспроизведению жизни и быта Атландиды и ее жителей до и после постигшей ее вулканической или космической катастрофы.
Тут, между прочим, рассказывается, как к Атлантиде прибывали разные колонисты древнего мира, как они воспринимали здесь всякие культурные достижения и затем разносили их по всему миру, как, в свою очередь, атланты завоевывали и подчиняли своему культу солнца разные племена и народы и как они, после постигшей их катастрофы, спаслись в дикие дебри Бретани, чтобы оттуда разнести свет знания и цивилизации в бассейн Средиземного моря.
Эту последнюю часть Девиня мы теперь в переводе и предлагаем нашим читателям.
Проф. Г. Генкель
Гибель Атлантиды
Ветер с материка доносил до корабля сладкое благоуханье апельсиновых деревьев… Один за другим матросы убирали большие паруса, подобные своею формою крыльям вампира. Теперь эти паруса ложились около) мачт, напоминая сложенные зонтики.
Веслами, оправленными в бронзу, медленно рассекали воду сидевшие на последней скамье гребцы. На передней, носовой башне судна, раздавались жалобные звуки флейты. Ими регулировался ритм движения гребцов.
Еще не спущенный маленький трехугольный парус хлюпал около флейтщика. Корабль медленно шел вдоль скалистого берега, вздымавшегося подобно огромной стене синеватой лавы и заканчивавшегося мысом. За последним лежали три гавани и самый город. Оттуда неслись звуки огромных труб дозорных. В этот момент шесть таможенных барок с короткими мачтами вышли из-за мыса и, описав широкую дугу, приблизились к кораблю. Палубы их были полны воинов с длинными копьями, кривыми мечами и в блестящих бронзовых шлемах…
Около флейтщика на возвышении, покрытом большим ковром с геометрическими узорами, которые свисали тяжелыми складками за борт, неподвижно сидел смуглый человек с большою седою бородою, в широкой черной мантии. В правой руке его был резной посох с изображением разных гиероглифов. Заканчивался этот посох большим крестом из слоновой кости.
«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»). С 1912 по 1926 годы (включительно) в журнале нумеровались не страницы, а столбцы — по два на страницу (даже если фактически на странице всего один столбец, как в данном номере на страницах 99-100 и 147–148). Журнал издавался в годы грандиозной перестройки правил русского языка.
«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»). С 1912 по 1926 годы (включительно) в журнале нумеровались не страницы, а столбцы — по два на страницу (даже если фактически на странице всего один столбец). Однако в номерах 6, 7, 8 и 9 за 1926 год было сделано исключение для романа «Нигилий», текст которого печатался на полную страницу.
Некоторое время назад я прошел по следу одного человека. Дойдя почти до конца, узнал, что я не одинок: еще кто-то пробирается по этому же пути. Я вернулся, чтобы теперь идти уже по двум следам, считая тот и другой интересным для себя. Идти пришлось медленнее, чем прежде, и всматриваясь…Вот об этом и хочу рассказать.Н. М.
Не так уж много осталось людей, которые помнят дореволюционную среднюю школу — гимназии, реальные училища. После Октября старая школа с трудом — с успехом и неудачами, с радостью и горем — перестраивалась. Все было ново, неизведанно, все было в первый раз… Это памятное писателю Николаю Москвину время — 1912–1919 годы — и послужило материалом для повести «Конец старой школы». В ней читатель найдет социальную и житейскую атмосферу того времени: типы учителей и учеников, «начальствующих лиц»; попытки подростков осмыслить происходящее, активно вмешаться в жизнь; первое проявление любви, дружбы, товарищеской солидарности. Повесть «Конец старой школы» была издана в 1931 году (называлась тогда «Гибель Реального») и больше не переиздавалась.
Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»). Данный номер — это первоначально выпущенный № 8 за 1925 год (на обложке имеется новая наклейка — № 2, 1926). С 1912 по 1926 годы (включительно) в журнале нумеровались не страницы, а столбцы — по два на страницу (даже если фактически на странице всего один столбец, как в данном номере на странице 151–152). Журнал издавался в годы грандиозной перестройки правил русского языка.
«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»). С 1912 по 1926 годы (включительно) в журнале нумеровались не страницы, а столбцы — по два на страницу (даже если фактически на странице всего один столбец, как в данном номере на страницах 40–41, 66–67, 74–75 и 86–87). Однако в номерах 6, 7, 8 и 9 за 1926 год было сделано исключение для романа «Нигилий», текст которого печатался на полную страницу.
«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»). Данный номер — это первоначально выпущенный юбилейный (к сорокалетию издательства «П. П. Сойкин») № 7 за 1925 год (на обложке имеется новая наклейка — № 1, 1926). С 1912 по 1926 годы (включительно) в журнале нумеровались не страницы, а столбцы — по два на страницу (даже если фактически на странице всего один столбец, как в данном номере на страницах 47–48 и 49–50). В исходном файле отсутствует задний лист обложки. Журнал издавался в годы грандиозной перестройки правил русского языка.
«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»). С 1912 по 1926 годы (включительно) в журнале нумеровались не страницы, а столбцы — по два на страницу, даже если фактически на странице всего один столбец. Журнал издавался в годы грандиозной перестройки правил русского языка. Зачастую в книге встречается различное написание одних и тех же слов.