Мир после: Начало - [30]

Шрифт
Интервал

— Расходимся. Нам нужно место для маневров, иначе зажмут! — крикнул я, поднимая полутораметровую арматиру.

Как только мы начали расходиться, мутанты тоже разделились и теперь мы были с альфой один на один.

Взяв еще больший разгон, альфа прыгнул на меня, выставив вперед свои когтистые руки намереваясь проткнуть меня, но я успел отойти и ударить арматурой по его ногам. Он этого не ожидал и не успел среагировать на удар, который попал точно в колено. Альфа потерял равновесие и упал на повержденное колено. Хоть он и сразу смог встать, было видно, что ему трудно это дается.

— Теперь не побегаешь, тварь!

Ухмыльнувшись, я перехватил арматуру двумя руками и нанес второй удар, целясь в то же колено, но альфа успел немного сдвинуть ногу в сторону и удар получился касательный. После моей атаки я чуть не пропустил удар когтями в шею, но мне удалось уклониться и перехветить его конечность. Активировал «Адреналин» и, одновременно с этим, со всей силы ударил ногой в колено альфы, выламывая его и сбивая с ног. Дальше, не теряя времени, сломал ему руку в локте, делая его небоеспособным. Альфа верещал от боли и дергался, лежа на асфальте и пытаясь встать. Долго наблюдать за ним не стал и со всей силы вогнал арматуру прямо ему в сердце.

Он затих, а система порадовала уведомлениями о получении опыта, но чтение прервал Мрак.

Глава 11: Вожак

Мрак: Карим ранен, где ты? Все в порядке?

— Да, я в норме. Сейчас подойду.

«Удобная штука — телепатия». Подумал я. Пока дрался с альфой, ребята были с его охраной и у них это получалось немного хуже, чем у меня. Карим и Витя дрались с самым здоровым из них. Витя пропустил удар, который повредил ему плечо и оставил беззащитным, а когда мутант хотел его добить, уже сильно уставший Карим снова использовал способность. После чего у него пошла кровь из носа и ушей и сбил мутанта с ног, а уже на земле разбил монстру всю голову, потеряв после этого сознание. Как раз к этому времени пришли сильно потрепанные, с рваными ранами, собаки.

— Живой? — спросил я, подбежав к ребятам.

— Вроде, но судя по нему ненадолго. Пульса почти нет! — сказала Алиса, дрожащим голосом.

— Эээй! — крикнули со стороны магазина.

Мы обернулись и увидели двух людей, которые, добив мутантов у магазина, направлялись к нам, махая руками. Первым бежал мужчина в военной форме лет сорока пяти — пятидесяти, за ним женщина в той же форме, но чуть младше.

— Что с ним? — спросила женщина. — Я могу помочь. Леша, поговори пока с ребятами, — сказала женщина и присела рядом с Каримом.

— Здравствуйте, я Алексей, а это Галина — указал он — Спасибо, что отвлекли их, — потянул он руку, ожидая нашей реакции.

Мы все поочередно пожали ему руки и представились. Я заметил, как от рук Галины на Карима опускался золотистый туман, а ее лицо начало краснеть.

— Что она делает? — спросил я, не скрывая своего удивления, и неотрывно пялился на золотистый туман, который буквально впитывался в Карима и, на бледном лице, снова появился румянец.

Это не могло меня не удивить, но остальные словно не замечали ничего странного и просто смотрели на то, как лицо Карима приобретает здоровый цвет.

— Не отвлекай ее. Ей нужно сильно сосредоточиться, чтобы помочь ему, — сказал Алексей и брови ребят изогнулись в вопросительном жесте, требуя объяснений. — Это способность от интеллекта. Не знаю, сможете ли вы в это поверить, но люди могут получать способности! Думаю про уровни и интерфейс вы в курсе.

— Да, мы про все в курсе. Из-за своей способности он сейчас в таком состоянии, — указал Женя на Карима.

— Я закончила, — сказала Галина. Ее лицо было сильно бледным и с него стекал каплями пот. — Надо отнести его в безопасное место, в магазине есть еда и там точно безопаснее, чем на улице.

— Где гарантии, что вы не нападете на нас? — этот вопрос показался грубым, но он был необходим, ведь это чужие люди.

Алексей нахмурился, но все же ответил.

— Если бы мы хотели на вас напасть, мы бы уже сделали это и точно не стали бы помогать ему. В магазине еще четыре человека, без вашей помощи мы могли умереть. Это всего лишь благодарность.

В этом он был прав. Зачем им помогать, если они хотят нас убить? В любом случае, на улице оставаться опасно. Обсудив все с ребятами мы решили согласится. Через пять минут мы уже были в магазине, за закрытыми дверями и часовым у единственного не заваленного окна. Хоть мы и были в одном помещении, но напряжение между нами никуда не делось. Оружие всегда было под рукой и новые знакомые не ушли далеко от нас в этом плане.

Собаки нас удивили. За убийство кошки они получили равное количество опыта и бонусных характеристик. То есть, система, по какой-то причине, поделила между ними опыт, хотя у людей такого не происходит. Она все больше меня удивляет.

Собаки начали распределять очки параметров, а я решил посмотреть, что мне дала система за второго альфу.

Получено 2000 очков опыта.

Вы убили существо, прошедшее развитие по нескольким параметрам.

Интеллект +1; Восприятие +1; Интуиция +2.

Распределение очков произойдет при отсутствии опасности.

«Неплохо. Жаль, конечно, что уровень не дали, но я и так получил четыре очка, именно необходимых мне параметров, так же как и ребята». В общем за эту вылазку каждый из нашей команды набрал по четыре-шесть бонусных очков, убивая нужных им мутантов. Это хорошо, но это значило, что мутанты достаточно быстро развиваются и людям придется успевать за этим темпом, иначе мы обречены.


Рекомендуем почитать
Охотники на Велеса

Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.


Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.